還有,為什么更加平坦、更加蒼翠和更加肥沃的、而且對人類有用的巴姆巴斯草原卻沒有使我產(chǎn)生同樣的印象呢?我很難分析這些感情;可是,這個原因一部分應該是由于巴塔哥尼亞的平原給我們的想象力以寬廣的活動余地而來。巴塔哥尼亞的平原是茫茫無邊的,因為行人很難通過這些平原,所以它們的情形還是未知的;根據(jù)它們的外形來判斷,它們的情形已經(jīng)有很多世紀和現(xiàn)在相同的了;而且它們好像還要保持這種情況一直到無窮的將來。如果像古代的人們所推想的,在平坦的陸地周圍,都是被無法通過或者炎熱不堪的荒漠所環(huán)繞著,那么究竟有什么人能夠在看到人類知識的最后邊界的時候不發(fā)生沉重而無法形容的感情呢?
最后,在自然界的景色當中,從高山上所看到的那些風景,雖然在某種意義上說來的確是并不美麗的,但是卻很容易使人牢記不忘。當我從安第斯山脈的最高的山脊上面向下展望的時候,景色的細小情節(jié)就不能夠再擾動我的心,而滿眼盡是四周高山的雄壯偉大!
至于說到個別的事物,那么恐怕再也沒有什么東西可以比初次在原始的居民地點所看到的一個野蠻人(人類當中的最低級、最野蠻的狀態(tài)的人)更加能夠使人感到驚奇了。這使人的思想立刻回到從前的世紀里去,而且接著會問一下:難道我們的祖先真的會像這樣的人嗎?這些人所做的手勢和表情的本身,在我們看來,真的是比家畜的表情還要使人難懂;這些人并不具有家畜的本能,可是也不像會自夸有人類的理性,或者至少可說是也不自夸具有那些由理性而產(chǎn)生的技巧。我以為,文明人和野蠻人之間的區(qū)別,是很難敘出來或者描繪出來的。這正好像是野獸和家畜之間的區(qū)別;每一個人在看到一個野蠻人的時候所發(fā)生的一部分興趣,也好像是在看到曠野里、叢林里的美洲虎撕碎它的俘獲品,或者看到犀牛在非洲原野上漫游時候所發(fā)生的興趣一樣。
在我所看到的其他一些最稀奇的景象當中,有一些可以舉出在下面:南十字星座,麥哲倫星云以及其他南半球的星座;水龍卷;那種導引著藍色冰流而以險峻的峭壁突出在海面上的冰川;被造礁珊瑚所建筑起來的礁湖島;活火山;還有猛烈的地震所引起的毀滅性的后果。這最后的現(xiàn)象大概因為和地球的地質(zhì)構(gòu)造有密切的關(guān)系,所以使我感到特別有興趣?墒牵卣饘γ恳粋人說來,一定總是印象最深刻的事件;我們在最早的兒童時代就認為地球是一個堅固類型的東西,現(xiàn)在它竟會在我們的腳底下像薄殼一樣的東西搖動起來,當我們看到人類勞動的成果竟會在一剎那間就被毀滅的時候,我們就會感到人類所自夸的威力真是微小得很。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/890060.html
相關(guān)閱讀:備考指南:化學有機化學備考策略