人教版高一必修4文言文閱讀同步訓(xùn)練

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 高中語(yǔ)文 來源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)

 

馬伶者,金陵梨園部也。金陵為明之留都,社稷百官皆在;而又當(dāng)太平盛時(shí),人易為樂,其士女之問桃葉渡、游雨花臺(tái)者,趾相錯(cuò)也。梨園以技鳴者,無論數(shù)十輩,而其最著者二:曰興化部,曰華林部。

 

一日,新安賈合兩部為大會(huì),遍征金陵之貴客文人,與夫妖姬靜女,莫不畢集。列興化于東肆,華林于西肆,兩肆皆奏《鳴鳳》所謂椒山先生者。迨半奏,引商刻羽,抗墜疾徐,并稱善也。當(dāng)兩相國(guó)論河套,而西肆之為嚴(yán)嵩相國(guó)者曰李伶,東肆則馬伶。坐客乃西顧而嘆,或大呼命酒,或移座更近之,首不復(fù)東。未幾更進(jìn),則東肆不復(fù)能終曲。詢其故,蓋馬伶恥出李伶下,已易衣遁矣。馬伶者,金陵之善歌者也。既去,而興化部又不肯輒以易之,乃竟輟其技不奏,而華林部獨(dú)著。

 

去后且三年,而馬伶歸,遍告其故侶,請(qǐng)于新安賈曰:“今日幸為開宴,招前日賓客,愿與華林部更奏《鳴鳳》,奉一日歡!奔茸,已而論河套,馬伶復(fù)為嚴(yán)嵩相國(guó)以出,李伶忽失聲,匍匐前稱弟子。興化部是日遂凌出華林部遠(yuǎn)甚。

 

其夜,華林部過馬伶曰:“子,天下之善技也,然無以易李伶。李伶之為嚴(yán)相國(guó)至矣,子又安從授之而掩其上哉?”馬伶曰:“固然,天下無以易李伶;李伶即又不肯授我。我聞今相國(guó)昆山顧秉謙者,嚴(yán)相國(guó)儔也。我走京師,求為其門卒三年,日侍昆山相國(guó)于朝房,察其舉止,聆其語(yǔ)言,久乃得之。此吾之所為師也!比A林部相與羅拜而去。

 

1.下列選項(xiàng)中對(duì)加點(diǎn)字的解釋錯(cuò)誤的一項(xiàng)是(        )

 

A.其士女之問桃葉渡、游雨花臺(tái)者        問:詢問,打聽

B.遍征金陵之貴客文人                  征:召集

C.今日幸為開宴                        幸:希望

D.華林部過馬伶曰                      過:探訪,拜訪

 

2.下列選項(xiàng)全都表現(xiàn)馬伶“善歌”的一項(xiàng)是(        )

 

①迨半奏,引商刻羽,抗墜疾徐,并稱善也。

②坐客乃西顧而嘆,或大呼命酒,或移座更近之,首不復(fù)東。

③李伶忽失聲,匍匐前稱弟子。

④子,天下之善技也。

 

A. ①②    B.②③    C.③④    D.①④

 

3.下列各項(xiàng)對(duì)文章內(nèi)容的理解,錯(cuò)誤的一項(xiàng)是(        )

 

A.馬伶是明代著名的戲劇演員,他所在的戲班興化部和李伶所在的戲班華林部是當(dāng)時(shí)金陵最著名的兩個(gè)戲班。

B.在新安商人的宴會(huì)上,馬伶恥于與李伶一起演出,因此離去。而興化部又不肯換人表演,就停止了這場(chǎng)演出。

C.馬伶為演好“奸相”嚴(yán)嵩,到當(dāng)朝宰相顧秉謙府中為仆三年,技藝大進(jìn)。充分表現(xiàn)了他不甘失敗、不怕吃苦、對(duì)藝術(shù)精益求精的精神。

D.本文運(yùn)用因果倒置的手法,寫完馬伶離開后直接寫馬伶歸來競(jìng)藝大勝,再敘馬伶為仆學(xué)藝之事,文筆巧妙。

 

4.翻譯文中劃線的句子。

 

⑴坐客乃西顧而嘆,或大呼命酒,或移座更近之,首不復(fù)東。

 

⑵李伶之為嚴(yán)相國(guó)至矣,子又安從授之而掩其上哉?

 

參考答案:

 

1.A。從下文“游雨花臺(tái)”可以看出,“問”的意思也應(yīng)該是“探訪,游覽”的意思。

 

2.C。①中“并稱善也”是說兩個(gè)人的演技高超。②中是說李伶的演技高超。

 

3.B。馬伶不是恥于與李伶一起演出,而是自愧弗如,因此離去。

 

4.⑴坐著的客人就看著西面的戲臺(tái)贊嘆,有的人還大聲呼喊叫人拿酒來,有的人移動(dòng)座位更加靠近西面的戲臺(tái),頭不再轉(zhuǎn)向東面。(重點(diǎn)詞語(yǔ):“西顧”“命”“東”。)

 

⑵李伶扮演嚴(yán)相國(guó)已好到了極點(diǎn) 高中歷史,您又是從哪兒學(xué)來的演技而超過李伶了呢?(重點(diǎn)詞語(yǔ):“為”“至”“掩”、賓語(yǔ)前置“安從”。)

 

參考譯文:

 

馬伶是金陵戲班子里的演員。金陵是明朝的留都,國(guó)家設(shè)置的百官還都在這里,而又處在太平盛世,人們?nèi)菀讓g作樂。那些男男女女探訪桃葉渡,游覽雨花臺(tái),腳踩腳多得數(shù)不清。戲班因技藝高超而出名的,大約有幾十個(gè),而其中最著名的有兩個(gè):一個(gè)叫興化部,一個(gè)叫華林部。

 

一天,新安的商人會(huì)合這兩個(gè)戲班子,辦了一個(gè)大堂會(huì),廣泛邀請(qǐng)了金陵城里的貴客文人和那些艷麗的婦人、嫻靜文雅的才女,這些人全都會(huì)集在一起。興化部被安排在場(chǎng)子的東面,華林部安排在場(chǎng)子的西面。兩邊的場(chǎng)中都演出《鳴風(fēng)記》,這場(chǎng)戲演出的就是人們稱為椒山先生的故事。等演到一半時(shí),雙方的演唱都符合節(jié)拍,講究音律,曲調(diào)的高低快慢,變化很多,都稱得上很好。當(dāng)演到兩位相國(guó)爭(zhēng)論是否收復(fù)河套的情景,西面戲臺(tái)扮宰相嚴(yán)嵩的演員,是李伶,東面戲臺(tái)則是馬伶。坐著的客人就看著西面的戲臺(tái)贊嘆,有的人還大聲呼喊叫人拿酒來,有的人移動(dòng)座位更加靠近西面的戲臺(tái),頭不再轉(zhuǎn)向東面。演出繼續(xù)進(jìn)行不多久,

 

東面的戲臺(tái)已不能再演下去了。詢問其中的緣故,原來馬伶因自己的演技比不上李伶而感到恥辱,已經(jīng)卸妝逃走了。馬伶是金陵城里善于演唱的演員。他走了以后,興化部又不肯立即替換他,竟然就停止演出,從此在金陵只有華林部獨(dú)自著名。

 

走后將近三年,馬伶又回來了,告知他昔日演戲的所有伙伴,并向那新安商人請(qǐng)求說: “希望今天能為我開一次宴會(huì),再招來上次那些賓客,我愿意與華林部一起再演一次《鳴風(fēng)記》,敬獻(xiàn)一日的歡樂!毖莩鲩_始后不久,又演到爭(zhēng)論是否收復(fù)河套,馬伶再次扮相國(guó)嚴(yán)嵩登場(chǎng)演出。李伶忽然失聲驚叫,匍匐上前,對(duì)著馬伶自稱弟子。在這一天,興化部的名聲于是大大地超過了華林部。

 

當(dāng)天晚上,華林部的人來拜訪馬伶,說:“您雖是當(dāng)今十分優(yōu)秀的演員,可本來是不可能超過李伶的。李伶扮演嚴(yán)相國(guó)已好到了極點(diǎn),您又是從哪兒學(xué)來的演技而超過李伶了呢?”馬伶說:“的確是這樣,現(xiàn)在天下的演員不可能超過李伶,而李伶當(dāng)時(shí)又不肯把演技傳授給我。我聽說當(dāng)今的相國(guó)昆山顧秉謙,是嚴(yán)相國(guó)一類的人。我跑到京城,請(qǐng)求在他門下做了三年差役。每天在朝房里侍奉他,觀察他的行為舉止,細(xì)聽他的講話,時(shí)間長(zhǎng)了就掌握了他的特點(diǎn),這就是我求師的方法!比A林部的人一起向馬伶羅列而拜,然后離去。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/96379.html

相關(guān)閱讀:新課改下的語(yǔ)文教學(xué)之我見