?荚~的語法與用法:describe, determine, develop

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 高中英語 來源: 高中學習網(wǎng)

◆describe v.

表示“描述”,通常只用作及物動詞,用法注意:

1. 除接名詞作賓語外,還通常接 wh-從句。如:

Words can’t describe her beauty. 言語無法形容她的美麗。

It’s difficult to describe how I feel. 很難描述我的感受。

Please describe exactly what happened. 發(fā)生了什么事,請原原本本說出來。

2. 不接雙賓語。若語義需要,可用介詞 to/for 引出間接賓語。

如:

你能將你所見到的情況描述給我聽聽嗎?

誤:Can you describe me what you saw?

正:Can you describe what you saw to me?

正:Can you describe to me what you saw?

3. 表示“把……形容為(說成是)……”,通常與 as 連用。如:

She described him as shy. 她說他很害羞。

He describes himself as an aritist. 他自稱是藝術(shù)家。

He was described as (being) very clever. 據(jù)說他很聰明。

4. 在現(xiàn)代英語中,其后可接動名詞。如:

He described going downstairs and finding his motherlying on the floor. 他描述了他走下樓梯,發(fā)現(xiàn)他母親躺在地板上。

◆determine v.

1. 表示“決心”、“決定”,是及物動詞,其后可接:

(1) 名詞或代詞。如:

We’ll have to determine a date for the meeting. 我們得確定會議日期。

(2) 不定式。如:

He determined to go to the front. 他決定去前線。

有時不定式前可用連接代詞(副詞)。如:

I haven’t determined what to do next. 下一步干什么我還沒決定。

(3) 不定式的復合結(jié)構(gòu)。如:

What determined her to marry him? 是什么使她下定決心要嫁給他?

(4) 從句。如:

He determined that he should stay. 他決定留下。

We haven’t determined who will go with them. 我們還沒有作出決定讓誰同他們一起去。

2. 用于 be determined+不定式或從句。如:

I am determined to go and nothing will stop me. 我已決定要去,什么也阻止不了我。

My mother is determined that I shall [should] marry thesinger. 我母親決意要我嫁給這位歌手。

比較下面兩句在含義上的差別:

I have determined to go abroad. 我已決定出國。

I am determined to go abroad. 我已下定決心要出國。

在前一句里,determine 是界限動詞,強調(diào)一時的動作;在第二句里,determined 用作形容詞,說明的是一種狀態(tài),即一種堅定不移的決心。

3. 用于 determine on [upon],表示“決心”、“決定”。如:

I determined on an early start. 我決定早點出發(fā)。

I dertermined on going abroad. 我決定出國。

◆develop v.

1. 基本義為“發(fā)展”,若表示“(由……)發(fā)展成為……”,通常與介詞 from, into 等連用。如:

The argument developed into a bitter quarrel. 這場辯論逐漸變成了激烈的爭吵。

Land animals are thought to have developed from seaanimals. 陸地動物被認為是從海洋動物進化而來的。

比較:

Plants develop from seeds. 植物從種子長成。

Seeds develop into plants. 種子長成植物。

2. 比較 developing 與 developed:前者指“發(fā)展中的”,后者指“發(fā)達的”。如:

The United States is a developed country while China isa developing one. 美國是一個發(fā)達國家,而中國是一個發(fā)展中國家。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/966462.html

相關(guān)閱讀:如何進行高三英語第一輪復習