四招搞定高中英語閱讀長難句

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 高中英語 來源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)
一個英語句子之所以難以理解,有許多原因,其中一個主要原因是句子太長或者句子結(jié)構(gòu)復(fù)雜。句子過長或者復(fù)雜通常是該句除了主干之外還包含了一些附加部分,如插入語、同位語、分隔現(xiàn)象、各種從句或較長的非謂語動詞短語等等。下面我們來談?wù)剮追N英語閱讀長難句的處理方法。
  第一節(jié):找謂語,定主語
  一般情況下,一個謂語形式的動詞對應(yīng)其動作的發(fā)出者(主語),我們可以根據(jù)謂語動詞的意義來確定其主語。而且,如果一個句子中出現(xiàn)兩個或兩個以上的謂語形式的動詞,則該句可以是并列句或復(fù)合句(并列謂語動詞的情況除外)。如:
  People feared that weakening a 21-year-old ban on the sale of ivory would encourage illegal hunting and hurt elephant populations.
  【句意】二十一年來,象牙交易一直被明令禁止,人們擔(dān)心削弱這一禁令會助長非法捕獵,導(dǎo)致大象數(shù)量減少。
  【分析】that 引導(dǎo)賓語從句,從句中謂語動詞是encourage和hurt,根據(jù)邏輯意義,可知encourage和hurt 的主語是動名詞短語weakening a 21-year-old ban on the sale of ivory。
  選自《高考英語閱讀6+1 B版?句子點(diǎn)撥》
  第二節(jié):提主干,去枝葉
  (從句、狀語和定語等)
  一般情況下,一個句子中的主句所表達(dá)的信息為主要信息,從句、狀語和定語等所表達(dá)的信息為次要信息。若句子的主干提煉不出來,就不能完全把握句子的核心意義,從而導(dǎo)致思維混亂,主次不分。如:
  Economists from the University of Sussex analysed findings from the National Longitudinal Study of Adolescent Health, a 15-year research project charting the fortunes of a group of thousands of teenagers who attended high schools in the US in the mid-1990s.
  【句意】來自薩塞克斯大學(xué)的經(jīng)濟(jì)學(xué)家們分析了國家青少年健康縱向研究的研究結(jié)果,這項研究是一個歷時15年的課題,它記錄了數(shù)千名在美國20世紀(jì)90年代中期上中學(xué)的一組青少年的財產(chǎn)情況。
  【分析】句子主干為Economists analysed findings。from the University of Sussex 作economists的定語;from the National Longitudinal Study of Adolescent Health 作findings的定語;a 15-year research project作the National Longitudinal Study of Adolescent Health 的同位語;charting ... 作project 的定語;who引導(dǎo)定語從句修飾teenagers。
  選自《高考英語閱讀6+1 A版?句子點(diǎn)撥》
  第三節(jié):尋關(guān)聯(lián),辨邏輯
  一些長句其實是由若干分句組成的并列句或復(fù)合句。而這些并列句或復(fù)合句之間需要一些關(guān)聯(lián)詞來連接。如果我們找準(zhǔn)這些關(guān)聯(lián)詞,就能夠弄清楚句與句之間的邏輯關(guān)系,分別弄清主句的意義和從句的意義,則長句就容易對付得多了。要掌握此方法必須對英語中的常見的關(guān)聯(lián)詞諳熟于心。如:
  Whether you get along well with your professors or not has a huge effect on your self growth as it is a measure of how well you can respect authority and obey requirements.
  【句意】你與教授相處是否融洽對你的自身發(fā)展起著重要的作用,因為這是衡量你是否尊重權(quán)威和服從要求的標(biāo)準(zhǔn)。
  【分析】此句為復(fù)合句,句中whether引導(dǎo)主語從句,as 引導(dǎo)原因狀語從句,how well 引導(dǎo)從句作介詞of 的賓語。
  選自《高考英語閱讀6+1 A版?句子點(diǎn)撥》
  第四節(jié):看搭配,防分隔
  有時一個長句或難句是由一個或多個搭配構(gòu)成,而且這些搭配中常常出現(xiàn)分隔現(xiàn)象。讀者若受分隔現(xiàn)象的干擾而看不清句子的本來面目,則對句意的理解就會發(fā)生偏差。如:
  Some companies have made the manufacturing of clean and safe products, to some degree, their main selling points and emphasize it in their advertising.
  【句意】一些公司把生產(chǎn)的衛(wèi)生的、安全的產(chǎn)品,從某種程度上說,當(dāng)作他們的賣點(diǎn),并在廣告中強(qiáng)調(diào)這一點(diǎn)。
  【分析】其實本句是一個“主語+謂語+賓語+賓語補(bǔ)足語”句型“make+ 賓語 + 賓補(bǔ)”,即“使……成為……”,只不過賓語和賓補(bǔ)被“to some degree”隔開而已。
  總之,在碰到長句和難句時,要根據(jù)實際情況靈活運(yùn)用上述方法,在平時閱讀過程中要加強(qiáng)對長句和難句的句法分析訓(xùn)練。有時要幾種方法綜合使用才能正確理解句意。如:
  The fact that members of one culture do not express their emotions as openly as do members of another does not mean that they do not experience emotions.
  【句意】一種文化背景下的人不像另一種文化背景下的人一樣直率地表達(dá)他們的情感,這一事實并不意味著他們沒有這些情感。
  【分析】本句的主干為The fact does not mean that ...,其中,that they do not experience emotions 是從句作mean 的賓語。that members of one culture do not express their emotions as openly as do members of another 為fact 的同位語從句,其中as do members of another 是狀語從句,助動詞do 位于主語members of another 前形成倒裝,主語后省略了express their emotions。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/985526.html

相關(guān)閱讀:4大高中英語聽力技巧,你值得擁有!