英文“教育”一詞的拉丁文原意是“引出”,蘇格拉底不直接傳授知識,而是采用對話、思辯,一步步啟發(fā)對方的思考,引導(dǎo)出智能。
公元前五百年,希臘哲人蘇格拉底,與自以為有智能、驕傲的年輕人埃夫提第摩展開對話。
“你既然準(zhǔn)備將來領(lǐng)導(dǎo)Min主政體的城邦,顯然你知道什么是Min主了,”蘇格拉底問。
埃夫提第摩說:“完全知道。”
“你認(rèn)為不知道什么是民眾,能夠知道什么是Min主嗎?”
“不能。”
“你知道什么是民眾?”
“我認(rèn)為我知道。”
“你認(rèn)為民眾是什么?”
“我認(rèn)為是公民中的窮人。”
“你知道窮人嗎?”
“怎么不知道?”
“你也知道富人了?”
“不比知道窮人的少。”
“你叫什么人做窮人,什么人做富人?”
“沒有能力支付生活必須開支的,我認(rèn)為是窮人;綽有余裕的,我認(rèn)為是富人。”
“你可有注意到一些人盡管所有極少,可是不但夠用,還能省下一些;另一些人所有極多,可是不夠用?”
埃夫提第摩說:“不錯,你提醒了我,這很好。因?yàn)槲抑烙行┆?dú)裁者就像最窮的人那樣,由于貧困,被迫做壞事。”
蘇格拉底說:“要是這樣,我們把獨(dú)裁者放在窮人當(dāng)中。財富雖少但節(jié)儉持家的,放在富人當(dāng)中。”
通過一連串的對話,埃夫提第摩學(xué)會謙虛與思辨,成為蘇格拉底身邊許多年輕人中的一名。
透過思辨與對話教育
蘇格拉底,雅典公民,生于公元前四六九年。父親是雕刻師,母親是助產(chǎn)士。
蘇格拉底終生貧窮、淡泊,不曾正式傳道授業(yè)。他為人隨和,以細(xì)致而技巧的對話方式,吸引許多年輕人追隨。在柏拉圖的筆下,蘇格拉底超群邁眾、淵博睿智、思想精深。蘇格拉底另一位門徒克舍挪方的《追思錄》一書。則凸顯他為一位平實(shí)可接近的道德教師,討論偏向日常生活,而不是高深的抽象哲學(xué)思索。
蘇格拉底晚年,被控違反城邦宗教,引進(jìn)新神、腐化青年,而處死刑。他雖然有機(jī)會逃走,但仍堅(jiān)持公民必須守法,最后服藥自殺。
猶如中國的孔子,蘇格拉底身邊總是環(huán)繞許多年輕人。他不曾以老師自居,終生沒有留下任何文字紀(jì)錄。但他啟發(fā)人思考的獨(dú)特方法,不僅影響了他的弟子,更成為西方哲學(xué),乃至教育哲學(xué)的濫觴。
蘇格拉底擅長以一問一答的方式,與人論真理、求智能。他不直接傳授知識,總是先接納對方看法,再借著層層反問的方式,厘清對話者原先看法的不足之處。
蘇格拉底常用輕松詼諧的對話方式,為了讓對方陷入推理的矛盾,有時甚至故意裝不懂。后世稱他的對話方式為“蘇格拉底式反諷”。而這種論辯真理的方法,也成為西方思想傳統(tǒng)中重要的思維模式,即“辯證法”。
智能助產(chǎn)士
蘇格拉底時時展現(xiàn)鍥而不舍的求知精神。他的信念是,真正的知識寓于人類思維的一貫性或一致性。因此,他堅(jiān)持,問題要討論到可以形成觀念才停止。
在許多場合,蘇格拉底都認(rèn)為自己是智能的助產(chǎn)士。他謙虛地認(rèn)為,自己只是愛智者,智能為他人所有,他只是一名幫助別人將自己已有的智能予以再生的教師。
美國著名教育史學(xué)家布魯巴克(J.S.Brubacher)認(rèn)為,蘇格拉底杰出的答問,就像產(chǎn)科醫(yī)生的鉗子,使產(chǎn)婦可以生下嬰孩。
蘇格拉底確實(shí)擁有非凡的引導(dǎo)能力。柏拉圖在《米諾》(Meno)一書中曾描述:有一次,蘇格拉底在街上,隨便找一個對幾何定理毫無所知的兒童,經(jīng)過他精巧的對話,竟然能使這名兒童做幾何定理的演算。
教育即引導(dǎo)。拉丁文“educere”,原義是“引出”,它的動詞轉(zhuǎn)化詞
educare,后來成為英語中“教育”的字源。蘇格拉底的教育風(fēng)范,正充分體現(xiàn)何為教育的真義。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/jiaolian/11064.html
相關(guān)閱讀:亨特;博蒙特談海靈格的家族排列
NLP深層信念轉(zhuǎn)化之——九步脫困法
心靈財富訓(xùn)練
曾經(jīng)陷入的教練陷阱
壞習(xí)慣不是你的敵人