歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《古風(fēng)(其二十四)》李白唐詩鑒賞

編輯: 句子大全 關(guān)鍵詞: 古風(fēng)句子 來源: 逍遙右腦記憶

【作品介紹】

  《古風(fēng)·大車揚(yáng)飛塵》是唐朝詩人李白所作的五言古詩。唐玄宗寵信宦官,讓他們占據(jù)京郊的甲第、名園、良田竟達(dá)一半;又酷愛斗雞,當(dāng)時(shí)王公貴族也都以斗雞為樂,形成風(fēng)氣,有些人甚至靠斗雞的本領(lǐng)而獲得高官厚祿。作者寫這首詩時(shí)正在長(zhǎng)安,根據(jù)自己的見聞,刻畫了宦官的顯赫和斗雞徒的驕橫形象,從而對(duì)唐玄宗的腐朽政治進(jìn)行了無情的揭露和譴責(zé)。

【原文】

古風(fēng)(其二十四)

大車揚(yáng)飛塵,亭午(1)暗阡陌(2)。

中貴(3)多黃金,連云開甲宅。

路逢斗雞者,冠蓋何輝赫(4)。

鼻息(5)干(6)虹?(7),行人皆怵惕(8)。

世無洗耳翁(9),誰知堯與跖(10)。

【注釋】

亭午:正午。

阡陌:田間的小路。

中貴:宦官又稱“中貴人”,簡(jiǎn)稱中貴。

輝赫:光彩照人的樣子。

鼻息:氣息,詩中指氣焰。

干:沖犯。

虹?(ní):天上的彩虹與云霞。

怵(chù)惕(tì):害怕,恐懼。

洗耳翁:上古時(shí)的許由聽說帝堯欲將王位禪讓給他,他就逃于潁水之陽;后堯又欲召他為九州長(zhǎng),他遂以水洗耳。詩中以他來喻指不慕名利。

跖(zhí):古代傳說中造反的領(lǐng)袖,被誣為盜賊,詩中與“堯”對(duì)舉,分別指盜與賢。

【白話譯文】

古風(fēng)(其二十四)

大車疾馳而過塵土揚(yáng)起,正午時(shí)都能遮蔽田間小路。

宦官家中有很多黃金,他們的府第高聳入云。

路上遇到斗雞的人,他們的冠蓋多么光彩照人。

氣焰可以沖犯天上的彩虹與云霞,行人都感到害怕。

世界上再?zèng)]有許由這樣的人,誰還知曉盜與賢呢。

【創(chuàng)作背景】

  開元十八年(公元730年)春夏,李白“卷其丹書,匣其瑤瑟”(《代壽山答孟少府移文書》),昂首西向,初入長(zhǎng)安,從此開始了他干謁求仕的生涯。而此時(shí)大唐氣象背后卻是不可遏制的衰頹與腐敗。唐玄宗李隆基重用宦官,北軍有王毛仲,內(nèi)庭有高力士,軍權(quán)政務(wù),皆出其手。他們恃寵驕橫,“持節(jié)傳命,光焰殷殷動(dòng)四方,所至郡縣,奔走獻(xiàn)遺至萬計(jì)……于是甲舍、名園、上腴之田為中人所占者,半京畿矣。”(《新唐書·宦者傳上》)李白深感朝廷用人忠奸不明、賢愚不辨的腐敗,憤而寫下這首刺時(shí)諷世的《古風(fēng)》。

【賞析】

  全詩前八句四句一組,分述“中貴人”與“斗雞者”之囂張氣焰。前四句寫宦官,起筆“大車揚(yáng)飛塵,亭午暗阡陌”,京城大道之上,大車疾馳而過,塵土揚(yáng)起,遮蔽天日。開篇即發(fā)唱驚挺,構(gòu)成懸念。第三句“中貴多黃金”,點(diǎn)出原來有如此氣勢(shì)與膽量肆無忌憚飛車疾馳的只不過是一群閹者宦官而已。他們驅(qū)車乘馬,如入無人之境地,正是因?yàn)樗麄兊没实壑畬,握重金之?cái)。他們依仗手中的權(quán)錢財(cái)勢(shì),敲詐勒索,魚肉人民,在京城的繁華地帶筑起豪華的宅第。第四句“連云開甲宅”,蕩開一筆,寫他們府第之豪華,更見其荒謬之處。

  承四句寫斗雞者。首先直接點(diǎn)出斗雞者的身份,用“路逢”與上節(jié)自然銜接,過渡得天衣無縫,毫不給人以突兀之感。接下來三句一句緊似一句,一步更進(jìn)一步地描述其勢(shì)焰薄天的神態(tài)。“冠蓋何輝赫,鼻息干虹?”,這種不可一世的驕橫神態(tài),任何人見之都會(huì)恐懼。所以“行人皆怵惕”。從側(cè)面繼續(xù)刻畫這幫得勢(shì)小人的丑陋嘴臉。寫“中貴”者,由環(huán)境至人物,處處烘托;寫“斗雞者”,從人物至神情,層層渲染。以傳神之筆墨,敘寫小人得意之氣勢(shì),輕薄夸張之情狀,歷歷在目。

  結(jié)尾兩句在描摹無不盡其極之處驟然反跌,帶出詩人飽蘸感情的醒世之筆。遠(yuǎn)古時(shí)期,堯帝欲讓位給許由,由以此言有污雙耳,即以清涼泉水洗之。當(dāng)今君王耽行樂,哪辨什么奸與寵呢。中貴人與斗雞者,飛揚(yáng)跋扈為誰雄?紛紛擾擾的世事背后卻是才能與身份的錯(cuò)位,品行與地位的錯(cuò)位。世上已無如許由輩那樣的不慕榮利之人,哪里還有人去分辨什么忠奸賢愚。詩人以許由自比,有世人皆醉唯我獨(dú)醒之感嘆,對(duì)當(dāng)時(shí)的政治提出了強(qiáng)烈的質(zhì)疑與不滿。

【作者介紹】

  李白(701~762),字太白,號(hào)青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國(guó)山河的熱愛。詩風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。更多古詩詞賞析內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/juzi/1166085.html

相關(guān)閱讀:清洗彩妝,素面朝天,你說愿意為我一幀素顏
寥寥心事,問花無語。誰寄清風(fēng)向明月,空守京城葬花吟
一灣碧水一蓬船,一層白霧層層巒
傷痛隱隱,憂愁淡淡,記憶漸行漸遠(yuǎn)
春又來,人已去,風(fēng)煙殘,夕陽晚,櫻花開