歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

三首與項(xiàng)羽有關(guān)的詩及練習(xí)題、譯文和鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩詞閱讀及答案 來源: 逍遙右腦記憶

閱讀下面三首關(guān)于項(xiàng)羽的詩,完成后面的題目:

  題烏江亭

 杜牧

勝敗兵家事不期,包羞忍恥是男兒。

江東子弟多才俊,卷士重來未可知。

烏江亭

王安石

百戰(zhàn)疲勞壯士哀, 中原一敗勢難回。

江東子弟今雖在,肯為君王卷土來?

  夏日絕句

李清照

生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄。

 至今思項(xiàng)羽, 不肯過江東。

1、這三首詩詠的都是西楚霸王咸陽,但對項(xiàng)羽評價(jià)的角度并不一樣,他們的角度各是什么?

第一首是從 角度來評價(jià)的。

第二首是從 角度來評價(jià)的。

第三首是從 角度來評價(jià)的。

2、這三首詩借對項(xiàng)羽的評價(jià)分別表達(dá)了什么觀點(diǎn)?

(1)

(2)

(3)

答案:1、兵家用兵 民心向背 節(jié)操或氣節(jié)

2、(1)杜牧通過這首詩,表達(dá)了對勝敗得失、歷史興衰的看法,即勝敗乃兵家常事,只要忍辱負(fù)重、重整旗鼓,定能東山再起。

(2)王安石認(rèn)為民心和形勢決定了戰(zhàn)爭的勝負(fù),歷史的規(guī)律不可違背。

(3)李清照認(rèn)為人要講求氣節(jié),活著要干一番轟轟烈烈的事業(yè),死了也要?dú)鈮焉胶印?/p>

詩歌譯文及鑒賞

《題烏江亭》

  譯文 :戰(zhàn)爭的勝敗是很難預(yù)料的,能夠經(jīng)受失敗、挫折等羞辱的考驗(yàn)才是真正的大丈夫。江東的子弟中藏龍臥虎人才濟(jì)濟(jì),如果當(dāng)年重返江東再整旗鼓,有朝一日卷土重來也是說不定的。

鑒賞

項(xiàng)羽潰圍來到烏江,亭長建議渡江,他愧對江東父兄,羞憤自殺。這首詩針對項(xiàng)羽兵敗身亡的史實(shí),批評他不能總結(jié)失敗的教訓(xùn),惋惜他的“英雄”事業(yè)歸于覆滅,同時暗寓諷刺之意。

首句直截了當(dāng)?shù)刂赋鰟贁∧吮抑_@一普通常識,并暗示關(guān)鍵在于如何對待的問題,為以下作好鋪墊。“事不期”,是說勝敗的事,不能預(yù)料。

次句強(qiáng)調(diào)指出只有“包羞忍恥”,才是“男兒”。項(xiàng)羽遭到挫折便灰心喪氣,含羞自刎,怎么算得上真下的“男兒”呢?

第三句“江東子弟多才俊”,是對亭長建議“江東雖小,地方千里,眾數(shù)十萬人,亦足王也”的藝術(shù)概括。歷來項(xiàng)羽“無面見江東父兄”一語,恰好反映了他的剛愎自用,他錯過了韓信,氣死了范增,愚蠢得可笑。在這最后關(guān)頭,如果他能面對現(xiàn)實(shí),“包羞忍恥”,采納忠言,重返江東,再整旗鼓,則勝負(fù)之?dāng)?shù),或未易量。

“卷土重來未可知”,是全詩最得力的句子,其意蓋謂如能做到這樣,還是大有可為的;可惜的是項(xiàng)羽卻不肯放下架子而自刎了。在惋惜、批判、諷刺之余,又表明了“敗不餒”的道理,也是頗有積極意義的。

《烏江亭》

譯文:經(jīng)過戰(zhàn)爭的的疲勞的壯士非常的悲哀,中原一敗之后大勢難以挽回。即便江東的子弟現(xiàn)在還在,但是,誰能保證他們?yōu)榱隧?xiàng)羽而卷土重來?

鑒賞

這首詩開篇以史實(shí)扣題,指出項(xiàng)羽的失敗實(shí)在是歷史的必然。項(xiàng)羽的霸業(yè)以“鴻門宴”為轉(zhuǎn)折,此后逐漸從頂峰走向下坡,到了“垓(gāi)下一戰(zhàn)”,已經(jīng)陷入了眾叛親離的境地,徹底失敗的命運(yùn)已經(jīng)無可挽回了。項(xiàng)羽失敗的因素固然很多,但最根本的就是他剛愎自用,一意孤行,倒行逆施,表盡人心。更為可悲的是,他毫無自知之明,至死不悟,“天亡我也,非戰(zhàn)之罪”,他臨死前的這番話,可為“壯士衰”作注腳,也可為“勢難回”作證明。所以,三、四句詩人進(jìn)一步深入剖析:“江東子弟今雖在,肯為君王卷土來?”以辛辣的反問指出:即使項(xiàng)羽真的能重返江東,但對這么一個失盡人心而執(zhí)迷不悟的人,江東子弟還肯為他拼死賣力嗎?“卷土重來”實(shí)在是癡人說夢而已。 王安石的詩,十分辛辣冷峻,但卻抓住了人心向背是勝敗的關(guān)鍵這個根本,可以說是一針見血。

《夏日絕句》

譯文 活著的時候當(dāng)作人中的豪杰,死了也應(yīng)是鬼中的英雄。 人們到現(xiàn)在還思念項(xiàng)羽, 只因他不肯偷生回江東。

鑒賞 

這首詩起調(diào)高亢,鮮明地提出了人生的價(jià)值取向:人活著就要作人中的豪杰,為國家建功立業(yè);死也要為國捐軀,成為鬼中的英雄。愛國激情,溢于言表,在當(dāng)時確有振聾發(fā)聵的作用。但南宋統(tǒng)治者不管百姓死活,只顧自己逃命;拋棄中原河山,但求茍且偷生。因此,詩人想起了項(xiàng)羽。項(xiàng)羽突圍到烏江,烏江亭長勸他急速渡江,回到江東,重整齊鼓。項(xiàng)羽自己覺得無臉見江東父老,便回身苦戰(zhàn),殺死敵兵數(shù)百,然后自刎。

詩人鞭撻南宋當(dāng)權(quán)派的無恥行徑,借古諷今,正氣凜然。全詩僅二十個字,連用了三個典故,但無堆砌之弊,因?yàn)檫@都是詩人的心聲。如此慷慨雄健、擲地有聲的詩篇,出自女性之手,實(shí)在是壓倒須眉了。

附:項(xiàng)羽自作詩

垓下歌

力拔山兮氣蓋世, 時不利兮騅不逝。

騅不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!

鑒賞

該詩屬于騷體詩,采用夸張手法,對英雄的體力,勇氣,膽量,斗志進(jìn)行了描摹,既表現(xiàn)了自信,又隱含著自嘆。對比手法的使用也相當(dāng)成功。第一句把自己叱咤風(fēng)云,不可一世的英雄形象推向了頂峰,后三句卻無可奈何地哀嘆自己窮途末路,“騅不逝兮可奈何!”,“虞兮虞兮奈若何!”的悲慘情狀。兩相對比,悲壯氣氛更濃烈艷麗,藝術(shù)效果猶佳。此詩還巧妙地使用了“頂針”修辭法,既第二句的尾的“騅不逝”又作了第三句的頭,形成了相鄰兩句的首尾蟬聯(lián),這樣的句句相扣,使結(jié)構(gòu)整齊,語氣貫通!



本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/1099484.html

相關(guān)閱讀:辛棄疾《玉樓春-風(fēng)前欲勸春光住》閱讀答案鑒賞賞析試題
宋詞賞析 程垓 摸魚兒?掩凄涼
從軍北征 閱讀附答案
宋詞賞析 周邦彥 訴衷情?出林杏子落金盤
黃庭堅(jiān)《虞美人?宜州見梅作》閱讀答案及賞析