后為治中從事。時,天大旱,白刺史日:“五月一日,當(dāng)有大水。其變已至,不可防救,宜令吏人豫為其備。”刺史不聽文公獨儲大船百姓或聞頗有為防者到其日旱烈文公急命促載使白刺史刺史笑之。日將中,天北云起,須臾大雨,至晡時,湔水涌起十余丈,突壞廬舍,所害數(shù)千人。文公遂以占術(shù)馳名。辟司空掾。平帝即位,稱疾歸家。
王莽篡后,文公推數(shù),知當(dāng)大亂,乃課家人負(fù)物百斤,環(huán)舍趨走,日數(shù)十,時人莫知其故。后兵寇并起,其逃亡者少能自脫,惟文公大小負(fù)糧捷步,悉得完免。遂奔子公山,十余年不被兵革。
公孫述時,蜀武擔(dān)石折。文公曰:“噫!西州智士死,我乃當(dāng)之。”自是常會聚子孫,設(shè)酒食。后三月果卒。故益部為之語日:“任文公,智無雙。”
(節(jié)選自范曄<后漢書•方術(shù)列傳》)
4.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.刺史不聽/文公獨儲大船/百姓或聞/頗有為防者/到其日旱烈/文公急命促載/使白刺史/刺史笑之。
B.刺史不聽文公/獨儲大船/百姓或聞/頗有為防者/到其日旱烈/文公急命/促載使白刺史/刺史笑之。
C.刺史不聽/文公獨儲大船/百姓或聞/頗有為防者/到其日旱烈/文公急命/促載使白刺史/刺史笑之。
D. 刺史不聽文公/獨儲大船/百姓或聞/頗有為防者/到其日旱烈/文公急命促載/使白刺史/刺史笑之。
5.下列對文中加點詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是(3分)
A.天官風(fēng)角,是古代占卜之法。天官是以人出生的年、月、曰、時確定十二宮的位置來預(yù)測吉兇;風(fēng)角是用觀察風(fēng)向來判斷吉兇。
B.從事,官名。漢以后三公及州郡長官皆自辟僚屬,多以“從事”為稱。后文中的“治中從事”是刺史的高級佐官之一,主眾曹文書,居中治事。
C.晡時,即申時,就是夜半二十三點至凌晨一點。中國古代把一天分為十二時辰,每個時辰等于現(xiàn)在的兩小時。
D.武擔(dān),山名,在今成都北。周朝時期,古蜀國君王因為思念己故的愛妃,派五名大力士去愛妃故鄉(xiāng)武都擔(dān)土至成都,為其營建墳塋,后世把這座墳冢稱作“武擔(dān)山”。
6.下列原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.任文公的父親精通天官風(fēng)角,任文公也自幼學(xué)習(xí)天文,能測風(fēng)雨水患。這個才華在他的仕途生涯中發(fā)揮了很大作用。
B.任文公擔(dān)任治中從事的時候,預(yù)測到五月一日會有大水災(zāi)?上У氖,沒有任何人相信他,導(dǎo)致水災(zāi)發(fā)生后,毀壞了大量的屋舍,幾千人被淹死。
C.王莽篡位,任文公料到天下不再太平。讓家人負(fù)重進(jìn)行鍛煉,后來,就因為靠這“體能訓(xùn)練”,家人在戰(zhàn)亂逃難中存活下來。
D.公孫述時,任文公從“武擔(dān)山石折”的異象里揣測到自己大限已到。三月之后,他果然去世。益州人認(rèn)為他的智慧天下無雙。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)共止傳舍,時暴風(fēng)卒至,文公遽趣白諸從事促去。(5分)
(2)乃課家人負(fù)物百斤,環(huán)舍趨走,日數(shù)十,時人莫知其故。(5分)
參考答案
4.A(“獨儲大船”的是任文公,可知前兩句的斷句 B、D 有錯;“急命促載”是動賓結(jié)構(gòu),應(yīng) 該并在一起,可知 B、C 中的斷句有錯。)
5.C(晡時,即申時。但對應(yīng)今天的時間是午后三點至五點;選項中的時間段,對應(yīng)的是“子 時”。)
6.B(“可惜的是,沒有任何人相信他”錯。原文中說到“刺史不聽”,但從“百姓或聞,頗有為防者”可知,老百姓中有不少人相信他而提前做了防備。)
7.(1)(5 分)(他們)一同住在客舍,當(dāng)時暴風(fēng)突然到來,文公就連忙叫(告訴)其他從事抓緊離開。(“止”“卒” “趣”“白”各 1 分, 大意 1 分。)
(2)(5 分)于是督促家人背上百斤重的東西,繞著房屋跑步,每天跑幾十趟,當(dāng)時的人 不明白他這樣做的緣故。 ( “課”“趨”“日” “故”各 1 分,大意 1 分。)
參考譯文
任文公,巴郡閬中人。父親任文孫,懂得天官風(fēng)角秘要。文公年輕時學(xué)習(xí)父親那一套, 州里召他做從事。哀帝時,有人說越?太守想造反,刺史非常害怕,派文公等五位從事檢查 郡的邊界,偷看虛實情況。(他們)一同住在客舍,當(dāng)時暴風(fēng)突然到來,文公就連忙叫(告 訴)其他從事抓緊離開,說是將有逆變來害人;(自己)于是也駕車飛速逃跑。不少從事(不 相信)沒有趕快逃跑,越?太守果真派兵殺了他們,只有文公一人得以幸免。
后來文公做了治中從事。當(dāng)時大旱,(他)向刺史報告:“五月一日,會有大水災(zāi),災(zāi)變 已定,不能改變,應(yīng)叫官吏百姓早作準(zhǔn)備。”刺史不聽,文公獨自準(zhǔn)備一條大船。百姓有的 聽到了,很有一些人提前作了防備。到了五月一日這一天,天干旱酷熱,文公緊急命令催促 裝船,并派人報告刺史,刺史卻一笑置之。接近中午,北邊天空突然陰云密布,不久便大雨 滂沱,至傍晚時,湔水陡漲十余丈,沖壞房屋,受害的達(dá)數(shù)千人。文公于是因為占卜術(shù)而出 了名。被征召為司空掾。平帝即位后,他稱病回家。
王莽篡位后,文公預(yù)測天象,知道大亂將至,于是督促家人背上百斤重的東西,繞著房 屋跑步,每天跑幾十趟,當(dāng)時的人不明白他這樣做的緣故。后來兵寇并起,那些逃亡的人很 少能脫身的,只有文公一家大小背著糧食快步逃跑,全部得以保全幸免。(后來)就逃到子 公山,十余年未曾遭受戰(zhàn)爭之苦。
公孫述割據(jù)益州時,四川武擔(dān)山石頭折斷。文公說:“唉!西州有智士死,我將順應(yīng)它(死的人就是我了)。”從此常常和子孫聚會,吃飯喝酒作樂。三個月后果然死去。所以益州 人有句話:“任文公,智慧天下無雙。”
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/1150202.html
相關(guān)閱讀:《詠巖桂》《巖桂》比較閱讀及答案
《韓信拜將》“信數(shù)與蕭何語,何奇之”閱讀答案及翻譯
《明史?陶諧傳》閱讀答案解析及翻譯
古代詩歌鑒賞教案(三)??把握意象有利于鑒賞詩歌
《春草 楊基》閱讀答案