【宋】蘇軾
柳花飛處麥搖波。晚湖②凈鑒新磨。小舟飛棹去如梭。齊唱采菱歌。
平野水云溶漾,小樓風(fēng)日晴和。濟(jì)南何在暮云多。歸去奈愁何。
【注釋】
①這首詞語《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》寫于同一年,此時(shí)作者在密州,其弟在濟(jì)南。②“湖”指柳湖,在今淮陽,蘇軾兄弟倆曾在此泛舟。
《畫堂春》中的“歸去奈愁何”與《水調(diào)歌頭》中的“我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒”都有“歸去”一詞,它們所蘊(yùn)含的思想感情有什么不同?請結(jié)合內(nèi)容簡要分析。(4分)
參考答案
“歸去奈何愁”中的“歸去”表達(dá)了蘇軾與弟弟團(tuán)聚的渴望,對常年在外漂泊的蘇軾來說,兄弟倆曾經(jīng)的相聚時(shí)一段美好的回憶,是一種真實(shí)的期待;“我欲乘風(fēng)歸去”中的“歸去”是蘇軾幻想回到月宮(天上)去,對于政治上失意的蘇軾來說,月亮是純凈、美好的象征,是他的精神家園。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/1173659.html
相關(guān)閱讀:《醉翁亭記》《岳陽樓記》閱讀答案
《活板》片段閱讀答案
史記《高祖本紀(jì)》閱讀練習(xí)及答案
《宋史?張根傳》閱讀練習(xí)及答案【附譯文】
王禹?《待漏院記》閱讀練習(xí)及答案【附譯文】