歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“孫傅,字伯野,海州人,登進(jìn)士第,為禮部員外郎”閱讀答案及翻

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 高中古詩(shī)詞閱讀 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
孫傅,字伯野,海州人,登進(jìn)士第,為禮部員外郎。時(shí)蔡?為尚書,傅為言天下事,勸其亟有所更,不然必?cái) ?不能用。遷至中書舍人。宣和末高麗人入貢使者所過(guò)調(diào)夫治舟騷然煩費(fèi)傅言素民力以妨農(nóng)功而于中國(guó)無(wú)絲毫之益宰相謂其所論同蘇軾奏貶蘄州安置給事中許翰以為傅論議雖偶與軾合,意亦亡他,以職論事而責(zé)之過(guò)矣,翰亦罷去。靖康元年,召為給事中,進(jìn)兵部尚書。上章乞復(fù)祖宗法度,欽宗問之,傅曰:“祖宗法惠民,熙、豐法惠國(guó),崇、觀法惠奸。”時(shí)謂名言。十一月,拜尚書右丞,俄改同知樞密院。金人困都城,傅日夜親當(dāng)矢石,金兵分四翼噪而前,兵敗退,墜于護(hù)龍河,填尸皆滿,城門急閉。是日,金人遂登城。二年正月,欽宗詣金帥營(yíng),以傅輔太子留守,仍兼少傅。帝兼旬不返,傅屬貽書請(qǐng)之。及廢立檄至,傅大慟曰:“吾唯知吾君可帝中國(guó)爾,茍立異姓,吾當(dāng)死之。”金人來(lái)索太上,帝后、諸王、妃主,傅留太子不遣。密謀匿之民間,別求狀類宦者二人殺之,并斬十?dāng)?shù)死囚,持首送之,?金人曰:“宦者欲竊太子出,都人爭(zhēng)斗殺之,誤傷太予。因帥兵討定,斬其為亂者以獻(xiàn)。茍不已,則以死繼之。”越五日,無(wú)肯承其事者。傅曰:“吾為太子傅,當(dāng)同生死。金人雖不吾索,吾當(dāng)與之俱行、求見二者面責(zé)之,庶或萬(wàn)一可濟(jì)。”遂從太子出。金守門者曰:“所欲得太子,留守何預(yù)?”傅曰:“我宋之大臣,且太子傅也,當(dāng)死從。”是夕,宿門下;明日,金人召之去。明年二月,死于朔廷。紹興中,贈(zèng)開府儀同三司,謚曰忠定.(節(jié)選自《宋史•孫傅傳》)
4.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)( )
A.宣和末/高麗入貢/使者所過(guò)/調(diào)夫治舟/騷然煩費(fèi)/傅言/索民力以妨農(nóng)功/ 而于中國(guó)無(wú)絲毫之益/宰相謂其所論同蘇軾/奏貶蘄州安置/
B.宣和末/高麗入貢/使者所過(guò)/調(diào)夫治舟/騷然煩費(fèi)/傅言/索民力以妨農(nóng)功/ 而于中國(guó)無(wú)絲毫之益/宰相謂其所論/同蘇軾奏/貶蘄州安?/
C.宣和末/?麗入貢使者/所過(guò)調(diào)夫治舟/騷然煩費(fèi)/傅言/索民力以妨農(nóng)功/而 于中田無(wú)絲毫之益/ 宰相謂其所論/同蘇拭奏/貶蘄州安置/
D.宣和末/?麗入貢使者/所過(guò)調(diào)夫治舟/騷然煩費(fèi)/傅言/索民力以妨農(nóng)功/而于中國(guó)無(wú)絲毫之益/宰相謂其所論同蘇軾/奏貶蘄州安?/
【答案】A
【解題思路】文言文斷句一是看句意,一是分析動(dòng)詞和附近名詞的關(guān)系。從句意上看,這句話的意思是:宣和末期,高麗入宋朝進(jìn)貢,使者所過(guò)的地方,調(diào)發(fā)民夫修整船只,引起騷動(dòng)且用度頗多,孫傅說(shuō):“濫用民力妨礙農(nóng)事,而且對(duì)于中原之國(guó)來(lái)說(shuō)又沒有絲毫的好處。”宰相認(rèn)為他的言論與蘇軾相同,上奏降貶孫傅把他安置在蘄州。從動(dòng)詞和名詞的關(guān)系來(lái)看,動(dòng)詞“貢、過(guò)、謂 ” 的發(fā)出者分別是“高麗、使者、宰相”,所以以上動(dòng)詞應(yīng)該緊跟著發(fā)出動(dòng)作的主語(yǔ),中間不可斷開,故可以排除C 、D 。而選項(xiàng)A 、B的不同只在于動(dòng)詞“奏”的主語(yǔ)是誰(shuí),很明顯,“奏”不是孫傅自己發(fā)出的,也不是突然冒出的蘇軾發(fā)出的,而是宰相發(fā)出的動(dòng)作,故“奏”不應(yīng)緊跟名詞“蘇軾”,所以排除B ,正確答案是A 。
【點(diǎn)評(píng)】本題考查文言文斷句的能力,文言文斷句要掌握基本的虛詞、固定詞組等,但是現(xiàn)在文言文斷句越來(lái)越不會(huì)那么簡(jiǎn)單,更需要學(xué)生從語(yǔ)義、語(yǔ)法上去判斷幾個(gè)詞的關(guān)系,那么對(duì)于實(shí)詞功底比較弱的學(xué)生來(lái)說(shuō),從動(dòng)詞和名詞的關(guān)系入手分析句子間的成分位置是非常有效的方法。
5.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是(3分)( )
A.登進(jìn)士第,又可稱為進(jìn)士及第,指科舉時(shí)代經(jīng)考試合格后錄取成為進(jìn)士。
B.兵部是古代“六部”之一,掌管全國(guó)武官選用和兵籍、軍械、軍令等事宜。
C.廟號(hào)是皇帝死后,在太廟立室奉祀時(shí)特起的名號(hào),如高祖、太宗、欽宗。
D.太子指封建時(shí)代君主兒子中被確定繼承君位的人,有時(shí)也可指其他兒子。
【答案】D
【解題思路】 D項(xiàng)錯(cuò)誤在于“被確定繼承君位的人”,而是被“預(yù)定”,也就是我們平時(shí)說(shuō)的“皇儲(chǔ)、儲(chǔ)君” 。
【點(diǎn)評(píng)】本題考查了解古漢語(yǔ)文言常識(shí)的能力,更多地考查考生的語(yǔ)文功底和素養(yǎng),這就要求考生在平時(shí)學(xué)習(xí)的時(shí)候要放開眼界,多去關(guān)注一些傳統(tǒng)文化知識(shí),這一類型的題在各大省市的模擬中我們也經(jīng)?吹,集中起來(lái)說(shuō)這類題往往不會(huì)有大的錯(cuò)誤,都是在某一個(gè)細(xì)節(jié)或者某一個(gè)用詞上出現(xiàn)瑕疵和陷阱,需要考生靜下心來(lái),好好分析琢磨。
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)( )
A.孫傅入仕以后,積極向上建言。他擔(dān)任禮部員外郎,對(duì)尚書蔡?縱論天下大事,勸蔡迅速有所變更,否則必將失敗,可惜他的建議沒有被采納。
B.孫?上奏,請(qǐng)求恢復(fù)祖宗法度,他任兵部尚書,從效用角度評(píng)價(jià)祖宗法度和熙、豐年間的法度,批評(píng)崇觀年間的法度,受到時(shí)人贊許。
C.孫傅不畏金人,努力保全太子。金人擄走欽宗后又索求太子,他密謀藏匿太子,殺二宦官將首級(jí)送至金營(yíng),欺騙金人說(shuō),這就是誤傷太子之人。
D.孫傅舍身取義,死后?為忠定。太子被迫至金營(yíng),孫傅隨往,卻受到守門者勸阻,他表示身為太子傅,應(yīng)誓死跟從太子;后被金人召去,死于北廷。
【答案】C
【解析】C原文中“他密謀藏匿太子”一事最終沒有施行。 C選項(xiàng)“殺二宦者”錯(cuò)。原文中說(shuō)的是:“別求類狀宦者二人殺之” ,意思是說(shuō)“另外找了兩個(gè)像宦官的人殺死”,也就是說(shuō)是兩個(gè)像宦官的人,而不是宦官。
【點(diǎn)評(píng)】本題考查概括和分析文章內(nèi)容的能力,這一類題型的答題技巧就是運(yùn)用文章中的人名、地名、官職名以及年份等不變的名詞去快速定位,然后仔細(xì)分析比對(duì)原文,進(jìn)行翻譯,這道題和傳記類文本的答題思路和技巧非常接近,只不過(guò)一個(gè)是現(xiàn)代漢語(yǔ),一個(gè)是古代漢語(yǔ),但是技巧方法都是一致的。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)吾唯知吾君可帝中國(guó)爾,茍立異姓,吾當(dāng)死之。
(2)金人雖不吾索,吾當(dāng)與之俱行,求見二酋面責(zé)之,庶或萬(wàn)一可濟(jì)。
【答案】(1)我只知道我們君主可以統(tǒng)治中國(guó),如果立異姓人為帝,我就為此死去。
(2)金人即使不求索我,我應(yīng)當(dāng)與太子同行,求見兩位敵帥當(dāng)面責(zé)斥他們,也許萬(wàn)一可以成功。
【解析】翻譯文言句子的方法:要在準(zhǔn)確把握文意的基礎(chǔ)上,直譯為主,意譯為輔,理解文中某些關(guān)鍵性語(yǔ)句,如重點(diǎn)實(shí)詞、虛詞意義、判斷句、被動(dòng)句、賓語(yǔ)前置、成分省略和詞類活用等,用規(guī)范的現(xiàn)代漢語(yǔ)把它表達(dá)出來(lái)。本題中的關(guān)鍵詞:“唯”“帝”“茍”;“面”“庶或”及賓語(yǔ)前置句式“金人不吾索”。
【解題思路】(1)需要注意的關(guān)鍵點(diǎn)——“唯”,只;“帝”,名詞做動(dòng)詞,統(tǒng)治、稱帝; “茍” ,如果;“當(dāng)”,判罪,這里是判自己去死的意思;“之” 代指前面的事情。(2)需要注意的關(guān)鍵點(diǎn)——這個(gè)句子中有一個(gè)賓語(yǔ)前置句“不吾索” ,要翻譯成“不索吾”;“雖”,即使;“俱”,一起;“面”,名詞做狀語(yǔ),當(dāng)面;“庶或”,或者;“濟(jì)”,實(shí)現(xiàn)、成功。
【點(diǎn)評(píng)】本題考查文言文的綜合能力,包括實(shí)詞、虛詞、活用、句式、理解,文言文翻譯一定要注意句式和活用的問題,這次的題目都有涉及,文言文翻譯一定要細(xì)心,做到一對(duì)一的翻譯,然后再去調(diào)整句式和結(jié)構(gòu)。這次的文言文翻譯比較簡(jiǎn)單,沒有難點(diǎn)和怪點(diǎn),都是平時(shí)常見常練的字詞,只是需要考生按要求和步驟答題

【附:文言文譯文】
  孫傅字伯野,海州人?贾羞M(jìn)士,任禮部員外郎。當(dāng)時(shí)蔡?任尚書,孫傅向他陳述天下政事,勸他早點(diǎn)做些更改,否則一定失敗。蔡?不聽。升升至中書舍人。
  宣和末期,高麗入貢,使者所過(guò)之處,調(diào)發(fā)民夫修船,引起騷動(dòng),用度又頗多。孫傅說(shuō):“濫用民力妨礙農(nóng)事,而對(duì)于中國(guó)沒有絲毫好處。”宰相認(rèn)為他的言論與蘇軾相同,上奏降貶他在蘄州安置。給事中許翰認(rèn)為孫傅議論雖然偶然與蘇軾相同,但沒有他意,以職論事而受到指責(zé)實(shí)在過(guò)分了。許翰也被罷貶,靖康元年(1126),受召入京任給事中,升任兵部尚書。上章請(qǐng)求恢復(fù)祖宗法度,欽宗問他,孫傅說(shuō):“祖宗法度有利于百姓,熙寧元豐法度有利于國(guó)家,崇寧、大觀間法度有利于奸臣。”當(dāng)時(shí)認(rèn)為是名言。十一月,授任尚書右丞,不久改任同知樞密院。
  金人圍攻都城,孫傅日夜親自督戰(zhàn)。金兵分從四面鼓噪而攻,郭京軍敗退,掉進(jìn)護(hù)龍河,護(hù)龍河被尸體填滿,城門急忙關(guān)閉了。當(dāng)天,金兵攻進(jìn)城里。
  靖康二年(1127)正月,欽宗到金兵元帥營(yíng)中,任命孫傅輔助太子留守京城,仍然兼任少傅。欽宗十多天還不回來(lái),孫傅多次寄信給金營(yíng)乞請(qǐng)放回欽宗。廢立皇帝的檄書傳來(lái),孫傅大哭道:“我只知道我們君主可以統(tǒng)治中國(guó),如果立異姓為帝,我就死去。”金人來(lái)索要太上皇、皇后、諸王、妃子公主,孫傅留住太子不放行。秘密謀劃把他藏在民間,另外找兩個(gè)像宦官的人殺死,并殺死十幾個(gè)囚犯,把他們的頭送給金人,欺騙金人說(shuō):“宦官打算把太子秘密送出,京城人爭(zhēng)相斗殺宦官,誤傷了太子。于是太子率兵討伐平定,殺死作亂的人獻(xiàn)過(guò)來(lái)。如果不停止索求,太子就會(huì)自殺。”過(guò)了五天,沒有人肯承擔(dān)這件事。孫傅說(shuō):“我是太子的師傅,應(yīng)當(dāng)與太子同生死。金人雖然不求索我,我應(yīng)當(dāng)與太子同行,求見兩位敵帥當(dāng)面責(zé)斥他們,也許萬(wàn)一可以成功。”孫傅于是跟從太子出城。守城門的金兵說(shuō):“金人想要的是太子,留守何必參預(yù)?”孫傅說(shuō):“我是宋朝大臣,而且是太子的師傅,應(yīng)當(dāng)死從。”當(dāng)晚,住在城門下,第二天,金人召他前去。第二年二月,死在北方金人朝廷。
  紹興年間,(孫傅)被追贈(zèng)為開府儀同三司,贈(zèng)謚號(hào)為忠定。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/1210210.html

相關(guān)閱讀:晏殊《清平樂》閱讀答案
《九月九日憶山東兄弟》閱讀答案
“褚?字謀遠(yuǎn),少以才干稱,襲爵關(guān)內(nèi)侯”閱讀答案及原文翻譯
“陳?,一名天?,字慶甫”閱讀答案解析及翻譯
《白雁》閱讀答案