歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

劉克莊《清平樂?五月十五夜玩月》閱讀答案及翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 古詩文閱讀 來源: 逍遙右腦記憶
清平樂·五月十五夜玩月
劉克莊

風(fēng)高浪快,萬里騎蟾背。曾識(shí)?娥真體態(tài),素面原無粉黛。
身游銀闕珠宮,俯看積氣??。醉里偶搖桂樹,人間喚作涼風(fēng)。

注釋:劉克莊,南宋著名愛國(guó)詞人,詞風(fēng)豪放,多感慨時(shí)事之作。
蟾:蟾蜍,這里指代月亮。
?娥:奔月之嫦娥。
粉黛:婦女的裝飾品。
素面原無粉黛:嫦娥的面貌本來潔白,不搽脂粉。
積氣蒙蒙:層層云霧迷迷茫茫。
桂樹:此指月中桂樹。

(1)概括這首詞的內(nèi)容。
(2)“曾識(shí)?娥真體態(tài)”中的“曾”字用得很好,好在哪里呢?
【參考答案】
(1)作者運(yùn)用大膽而豐富的想象,描寫了遨游月宮的美妙情景。
(2)“曾”字告訴讀者,“我”原是從天上來的,與?娥本來相識(shí),這樣就進(jìn)一步加強(qiáng)了這首詞的浪漫主義色彩。


譯文:
耳畔風(fēng)聲呼呼作響,浪花飛快退去,萬里飛行入月宮,原本認(rèn)識(shí)嫦娥的真面目,容貌潔白不施粉黛。
我在月宮四處游覽,俯看人間云霧迷蒙。醉后偶搖桂花樹,人間便刮起陣陣涼風(fēng)。

二:
清風(fēng)拂面,云海波涌。萬里之外的銀河,我已經(jīng)在蟾宮的脊梁上了。好象曾經(jīng)那樣熟悉嫦娥妖媚嬌嬈的姿態(tài)。素面清雅沒有略施一點(diǎn)妝彩。身在銀河宮闕與金玉珠色里盡情遨游。俯瞰腳下塵寰,只見一片蒙蒙,渾然一體。吳剛酒美,借酒輕搖桂枝,身在九重天上,卻時(shí)時(shí)體會(huì)人家風(fēng)涼。


賞析:
劉克莊這首《清平樂》,是充滿浪漫主義色彩的作品。他運(yùn)用豐富的想象,描寫遨游月宮的情景。這首詞題為玩月,描述詞人月夜漫游太空、神往月宮的幻想之旅,同時(shí),不忘人間百姓疾苦;镁撑c現(xiàn)實(shí)巧妙結(jié)合,讀來令人既感奇特,又無比親切。
開頭“風(fēng)高浪快,萬里騎蟾背”二句,是寫萬里飛行,前往月宮。“風(fēng)高浪快”,形容飛行之速。“蟾背”點(diǎn)出月宮!逗鬂h書·天文志》劉昭注引張衡《靈憲渾儀》:“羿請(qǐng)無死之藥于西王母,?娥竊之以奔月,……是為蟾蜍。”后人就以蟾蜍為月的代稱。
“曾識(shí)?娥真體態(tài)”,“曾”字好。意思是說,我原是從天上來的,與?娥本來相識(shí)。這與蘇軾《水調(diào)歌頭》“多欲乘風(fēng)歸去””的“歸”寫得同妙。“素面原無粉黛”,暗用唐人“卻嫌脂粉污顏色”詩意。這句是寫月光皎潔,用美人的素面比月,形象性特強(qiáng)。
下片寫身到月宮。“俯看積氣??”句,用《列子·天瑞篇》故事:杞國(guó)有人擔(dān)心天會(huì)掉下來,有人告訴他說:“天積氣耳。”從“俯看積氣??”句,表示他離開人間已很遙遠(yuǎn)。
末了“醉里偶搖桂樹,人間喚作涼風(fēng)”二句,是全首詞的命意所在。用“醉”字、“偶”字好。這里所描寫的只是醉中偶然搖動(dòng)月中的桂樹,便對(duì)人間產(chǎn)生意外的好影響。這意思是說,一個(gè)人到了天上,一舉一動(dòng)都對(duì)人間產(chǎn)生或好或壞的影響,既可造福人間,也能貽害人間。劉克莊《清平樂·五月十五夜玩月》鑒賞
北宋王令有一首《暑旱苦熱》詩,末二句說:“不能手提天下往,何忍身去游其間。”全詩都是費(fèi)氣力寫的。劉克莊這首《清平樂》則寫的輕松明快,與王令的《暑旱苦熱》詩比較,用意相近而表現(xiàn)風(fēng)格不同。
劉克莊有不少作品表現(xiàn)憂國(guó)憂民思想,如:《運(yùn)糧行》、《苦寒行》、《筑城行》等。他寫租稅、寫征役,為民請(qǐng)命,都很沉痛。這首詞“人間喚作涼風(fēng)”,該也是流露作者對(duì)清平世界的向往。全首詞雖然有濃厚的浪漫主義色彩,但是作者的思想感情卻不是超塵出世的。他寫身到月宮遠(yuǎn)離人間的時(shí)候,還是忘不了下界人民的炎熱,希望為他們起一陣涼風(fēng)。聯(lián)系作者其他關(guān)心民生疾苦的作品,可以說這首詞也可能是寄托這種思想的,并不只是描寫遨游月宮的幻想而已。(夏承燾)

賞析二:
全首詞雖然有濃厚的浪漫主義色彩,但是作者的思想感情卻不是超塵出世的。他寫身到月宮遠(yuǎn)離人間的時(shí)候,還是忘不了下界人民的炎熱,希望為他們起一陣涼風(fēng)。這首詞可能是寄托這種思想的,并不只是描寫遨游月宮的幻想而已。
詞人運(yùn)用豐富想象,暢言他遨游月宮的情景。但他雖在月宮,還是忘不了人間的涼熱,構(gòu)思之巧,令人嘆為觀止。第一段寫他御氣乘風(fēng),很快到了萬里之外的月宮,第二段寫他到了月宮之后,身在九重天上,俯瞰腳下塵寰,只見一片蒙蒙,渾然一體。
這是一首充滿了浪漫主義色彩的小令。上片破空而來,詞人想象自己借高風(fēng)快浪,騎著蟾蜍,在萬里夜空中遨游,抵達(dá)月宮后見到了嫦娥,并看清了她的體態(tài)和容貌。原來這位美貌的月中仙子體態(tài)輕盈,臉上不施粉黛,顯示出一種本色的自然之美。開頭“風(fēng)高浪快,萬里騎蟾背”二句,是寫萬里飛行,前往月宮。“風(fēng)高浪快”,形容飛行之速。“曾識(shí)?娥真體態(tài)”,“曾”字好。意思是說,我原是從天上來的,與?娥本來相識(shí)。這與蘇軾《水調(diào)歌頭》“多欲乘風(fēng)歸去”的“歸”寫得同妙。“素面原無粉黛”,暗用唐人“卻嫌脂粉污顏色”詩意。這句是寫月光皎潔,用美人的素面比月,形象性特強(qiáng)。
下片想象自己在天宮的情景。“身游”二句,他在巍峨壯麗如銀似雪的月宮里,俯視人間,只見下界霧氣、混水不堪。天上是那樣月明輝清,而人間卻是那樣齷齪昏暗,正如南宋政權(quán)的昏聵不明。“俯看積氣??”句,用《列子·天瑞篇》故事:杞國(guó)有人擔(dān)心天會(huì)掉下來,有人告訴他說:“天積氣耳。”從“俯看積氣??”句,表示他離開人間已很遙遠(yuǎn)。末了“醉里偶搖桂樹,人間喚作涼風(fēng)”二句,是全首詞的命意所在。用“醉”字、“偶”字好。這里所描寫的只是醉中偶然搖動(dòng)月中的桂樹,便對(duì)人間產(chǎn)生意外的好影響。這意思是說,一個(gè)人到了天上,一舉一動(dòng)都對(duì)人間產(chǎn)生或好或壞的影響,既可造福人間,也能貽害人間。詞人置身天上,神清氣爽,再飲月中瓊漿,感到心滿意足。但他并沒有忘記人間,帶著醉意,他偶然地?fù)u了搖桂樹,便給炎熱的人間帶去了涼風(fēng)。此處也透露了詞人希望能從天上吹來一股政治清風(fēng),使南宋政權(quán)能變得清明一點(diǎn)。
全文構(gòu)思新奇,想象大膽,馳騁想象,筆勢(shì)飛動(dòng),具有豪邁的風(fēng)格和浪漫主義的色彩。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/1210278.html

相關(guān)閱讀:周權(quán)《溪村即事》閱讀練習(xí)及答案
楊萬里《觀社》閱讀練習(xí)及答案
杜牧《早雁》閱讀答案附翻譯賞析
《明史?潘蕃傳》閱讀練習(xí)及答案【附譯文】
劉禹錫《臺(tái)城(臺(tái)城六代競(jìng)豪華)》閱讀練習(xí)及答案