孟子謂齊宣王曰:王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。比其反也,則凍餒其妻子,則如之何?王曰:棄之。曰:士師不能治士,則如之何?王曰:已之。曰:四境之內(nèi)不治,則如之何?王顧左右而言他。
1. 解釋加點詞語:
托其妻子于其友 ( )
王顧左右而言他 ( )
2. 翻譯句子:
比其反也,則凍餒其妻子,則如之何?
3. 面對孟子第三次發(fā)問,齊宣王為何顧左右而言他?
4. 用自己的話說說顧左右而言他的含義:
答案:
1. 妻子和孩子;回頭看
2. 等他回來,卻(發(fā)現(xiàn))他的妻子子女在受凍挨餓,那么,對這樣的朋友該怎么辦?
3. 齊宣王沒有把國家治理好,他應(yīng)該承擔(dān)責(zé)任。所以,他不敢也不愿回答孟子的問題,只好轉(zhuǎn)移話題。
4. 指離開話題,回避難以答復(fù)的問題。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/1219699.html
相關(guān)閱讀:《宋史?蔡京傳》閱讀練習(xí)及答案【附譯文】
權(quán)德輿《江城夜泊寄所思》閱讀答案
歐陽修《記舊本韓王后》閱讀練習(xí)及答案(附譯文)
盧摯《【雙調(diào)】沉醉東風(fēng)?重九》閱讀及答案
劉克莊《示同志》閱讀答案