浣溪沙
吳文英
門隔花深夢(mèng)舊游,夕陽無語燕歸愁。玉纖香動(dòng)小簾鉤。落絮無聲春墮淚,行云有影月含羞。東風(fēng)臨夜冷于秋。
這是懷人感夢(mèng)之詞,所懷所夢(mèng)何人,難以查考。舊日情人,一度繾綣,而今離隔,欲見無由。思之深故形之于夢(mèng),不寫回憶舊游如何,而寫所夢(mèng)如何,已是深入了一層。
“門隔花深”,指所夢(mèng)舊游之地。當(dāng)時(shí)花徑通幽,春意濃郁。不料我去尋訪她時(shí),本擬歡聚,卻成話別。為什么要離別,詞中并未明說。時(shí)則斜照在庭,燕子方歸,也因同情人們離別之故,黯然無語,相對(duì)生愁。不寫人的傷別,而寫慘淡的自然環(huán)境,正是烘云托月的妙筆。前結(jié)“玉纖香動(dòng)小簾鉤”,則已是二人即將分手的情景了。伊人纖手開簾,二人相偕出戶,彼此留戀,不忍分離!霸旆?jǐn)y而銜涕,感寂寞而傷神”(江淹《別賦》)。下片就是深入刻畫這種離別的痛苦。
下片用的是興、比兼陳的藝術(shù)手法!奥湫鯚o聲春墮淚”,這兼有兩個(gè)方面的形象,一是寫人,“執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝咽”(柳永《雨霖鈴》),是寫離別時(shí)人的吞聲飲泣。但這略去了。絮花在空中飄落,好像替人無聲墮淚,這是寫春的墮淚,而人即包含其中!靶性朴杏霸潞摺,和上句相同,也是一個(gè)形象表現(xiàn)為兩個(gè)方面:一是寫人,“別君時(shí),忍淚佯低面,含羞半斂眉”(韋莊《女冠子》),是寫婦女言別時(shí)的形象,以手遮面,主要倒不是為了含羞,而是為了掩淚怕被人知,增加對(duì)方的悲傷。二是寫自然,行云遮月,地上便有影子,云遮月是由于月含羞。劉熙載說:“詞之妙,莫妙于以不言言之,非不言也,寄言也。”(《藝概·詞曲概》)又說:“詞以不犯本位為高。”(同上)此詞“落絮”、“行云”一聯(lián)就是“寄言”,就是“不犯本位”。表面是寫自然,骨子里是寫人。詞人把人的感情移入自然界的“落絮”與“行云”,造成了人化的大自然。而大自然的“墮淚”與“含羞”,也正是表現(xiàn)了人的離別悲感的深度,那就是說二人離別,連大自然也深深感動(dòng)了。這兩句把離愁幻化成情天淚海,真乃廣深而又迷離的至美的藝術(shù)境界!氨馍鷦e離,樂莫樂兮新相知”(《九歌·少司命》),“死別已吞聲,生別常惻惻”(杜甫《夢(mèng)李白》)。這種黯然消魂、心折骨驚的離情,怎么能忘懷呢!有所思,故有所夢(mèng);有所夢(mèng),更有所思。無明無夜,度日如年,這刻骨相思是夠受的。
如此心情,如此環(huán)境,自然完全感覺不到一絲春意,所以臨夜的東風(fēng)吹來,比蕭瑟凄冷的秋天還蕭瑟凄冷了。這是當(dāng)日離別時(shí)的情景,也是夢(mèng)中的情景。而且也是今日夢(mèng)醒時(shí)的情景。古人有暖然如春、凄然如秋的話,詞人因離愁的沉重,他的主觀感覺卻把它倒轉(zhuǎn)過來,語極警策。
陳廷焯《白雨齋詞話》:“《浣溪沙》結(jié)句貴情余言外,含蓄不盡,如吳夢(mèng)窗之‘東風(fēng)臨夜冷于秋’,賀方回之‘行云可是渡江難’,皆耐人玩味!毖Φ篮狻斗詈驮乱孤犥姌窇(yīng)詔》詩:“月冷疑秋夜”。韓?《惜春》詩:“節(jié)過清明卻似秋。”春天月夜風(fēng)冷,是自然現(xiàn)象;加上人的凄寂,是心理現(xiàn)象,二者交織交融,就釀成了“東風(fēng)臨夜冷于秋”的蕭瑟凄冷的景象,這種氣氛籠罩全篇,這是《浣溪沙》一詞在結(jié)構(gòu)上得力的地方。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/1231498.html
相關(guān)閱讀:《次北固山下》賞析
點(diǎn)絳唇?閨思 李清照閱讀附答案
《步出城東門》閱讀附答案
宋詞賞析 周邦彥 氐州第一?波落寒汀
詩歌閱讀及答案:采桑子