(節(jié)選自《北史·高睿傳》)
4.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是
A.帝親御戎六軍/進(jìn)止并令/取睿節(jié)度/而使段孝先總焉/帝與宮人被緋甲/登故北城以望/軍營(yíng)甚整
B.帝親御戎/六軍進(jìn)止/并令取睿節(jié)度/而使段孝先總焉/帝與宮人被緋甲/登故北城/以望軍營(yíng)/甚整
C.帝親御戎/六軍進(jìn)止/并令取睿節(jié)度/而使段孝先總焉/帝與宮人被緋甲/登故北城以望/軍營(yíng)甚整
D.帝親御戎六軍/進(jìn)止并令/取睿節(jié)度/而使段孝先總焉/帝與宮人被緋甲/登故北城/以望軍營(yíng)/甚整
5.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是
A.居喪指處在直系尊親的喪期守制中。尊親死后,在家守喪,不辦理外事。
B.崩是帝王去世的諱稱,古代把天子的死看得很重,常以山塌下來作比喻。
C.受禪是上古時(shí)期推舉部落首領(lǐng)的一種方式,禪讓制也用于后來的王朝更替。
D.公是古代封建制度五等爵的第一等,封建社會(huì)爵位制度嚴(yán)格,不可世襲。
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是
A.高睿自幼教人撫養(yǎng),為人十分孝順。讀《孝經(jīng)》思念父親淚流滿面,母親病逝數(shù)次哭暈,為神武帝守孝期間長(zhǎng)齋念佛,以致骨瘦如柴。
B.高睿好學(xué)勤政,深得帝王信任。北齊建立后.他歷經(jīng)文宣、孝昭、武成等皇帝,多次擔(dān)任要職,官至太尉、尚書令。
C.高睿奉旨監(jiān)修長(zhǎng)城,與士民同甘苦。時(shí)值盛夏酷暑,有人送來冰塊,高睿不忍獨(dú)自享用,直到冰塊融化也沒嘗一口。
D.高睿敢于犯言直諫,毫不退讓。武成帝去世后,他堅(jiān)持將太后身邊的和士開調(diào)任外職,面對(duì)太后求情和妻子的勸阻,他不為所動(dòng)。
7.把文中嘲橫線的句子翻澤成現(xiàn)代漢語..(10分)
(1)睿撫慰新遷,量置烽戍,備有條法,大為兵人所安。
(2)社稷事重,吾當(dāng)以死效之。吾寧死事先皇,不忍見朝廷顛沛。
參考答案
4.C(帝親御戎,六軍進(jìn)止,并令取睿節(jié)度,而使段孝先總焉。帝與宮人被緋甲,登故北城以望,軍營(yíng)甚整。)
5.D(爵位可是世襲,或降等世襲。)
6.B(“長(zhǎng)齋念佛,以致骨瘦如柴”指的是為母親守孝期間的事。)
7.(10分)
(1)高睿撫慰剛遷居來的老百姓,酌量設(shè)置戍邊的烽火臺(tái),很有章法,使士兵和老百姓感到很安心。
(譯出大意給2分; “遷”“烽戍”“安”三處,每譯對(duì)一處給1分。)
(2)國(guó)家的事情重要,我應(yīng)當(dāng)用死來效忠國(guó)家,我寧可用死來辜奉先皇,也不忍心看到朝廷滅亡。
(譯出大意給2分; “以”“事”“顛沛”三處,每譯對(duì)一處給1分。)
【參考譯文】
高睿從小喪父,聰慧早熟,特別受到北齊神武帝的鐘愛,將他撫養(yǎng)在后宮中。高睿閱讀《孝經(jīng)》,每當(dāng)讀到“幫助并侍奉父親”時(shí),就會(huì)流淚感慨。高睿十歲時(shí)母親去世,神武帝親自把他送到領(lǐng)軍府,高睿為此而深哀痛絕,三天不吃不喝。高睿在居喪期間長(zhǎng)期吃素,骨瘦如柴,用拐杖支撐才能起身。神武帝去世后,高?薜猛卵5鹊礁哳3赡,即將成婚,他的臉上還帶有悲戚的表情。文襄帝對(duì)他說:“我替你娶鄭述祖的女兒,你嫌棄什么而且不高興呢?”高;卮鸬溃“我為自己?jiǎn)矢竼誓父械奖矗F(xiàn)在將要舉行婚禮,我更加哀思痛切。”話沒說完,他抽泣嗚咽不能自已,文襄帝也因此而傷感他。他勉勵(lì)自己勤奮學(xué)習(xí),經(jīng)常到深夜才休息。文宣帝接受禪讓后,高睿的爵位升為王。高睿身高七尺,儀表堂堂,他熟悉政事,知人善任。天保二年,高睿出任定州刺史、六州大都督,當(dāng)時(shí)他十七歲,堪稱好刺史。天保六年,詔令高睿領(lǐng)兵監(jiān)修長(zhǎng)城,當(dāng)時(shí)是六月,高睿在途中舍棄車蓋和扇子,親自與士兵民夫同勞苦。定州先前時(shí)常冷藏冰塊,長(zhǎng)史宋欽道認(rèn)為高睿冒著炎熱,派人倍道兼程給高睿送來冰塊,對(duì)值盛夏,所有人都認(rèn)為冰塊來得很及時(shí)。高睿面對(duì)冰塊感慨地說:“全軍都在喝溫水,我怎能忍心獨(dú)自享用冰塊呢?”最后直到冰塊融化成水,高睿也沒有嘗一口,士兵民夫很受感動(dòng)。天保八年,授任高睿為都督、北朔州刺史。高睿撫慰剛遷居來的老百姓,酌量設(shè)置戍邊的烽火臺(tái),很有章法,使士兵和老百姓感到很安心,高睿在沒有水的地方祈禱后挖井,泉水洶涌而出,至今還被稱為趙郡王泉。后來高睿陪侍酒宴,皇帝從容地對(duì)常山王高演等人說:“自古以來也有像他這樣的長(zhǎng)史嗎?”孝昭帝臨終,高睿事先接受顧命,在鄴城奉迎武成帝,投任為尚書令。河清三年,北周軍隊(duì)和突厥人到達(dá)并州,武成帝穿上軍服,準(zhǔn)備讓宮女們躲避起來,高睿勒住馬進(jìn)行規(guī)勸,于是才停止。皇帝親自統(tǒng)率部隊(duì),把全軍的進(jìn)退,一并交給高睿指揮調(diào)度,并讓段孝先統(tǒng)領(lǐng);实叟c宮女穿上紅色的鎧甲,登上從前的北城墻觀望,軍營(yíng)非常整齊。突厥人責(zé)怪北周人道:“你們說北齊動(dòng)亂,因此我們前來攻伐;現(xiàn)在從北齊人的眼睛里可以看出他們意志堅(jiān)如鐵,我們?cè)趺茨艿謸跄兀?rdquo;于是返回。于是朝廷認(rèn)為高睿能干,加授尚書令,封宣城郡公,授任他為太尉,監(jiān)管五種禮儀。高睿晚年由于酒色的緣故受到和士開的陷害。成武帝去世,高睿與馮翊王高潤(rùn)等人啟奏后主道:“和士開不適宜仍然留在宮廷內(nèi)。”并且入宮啟奏太后,于是外放和士開為兗州刺史。太后準(zhǔn)備把和士開再挽留一百天,高睿嚴(yán)肅地表示不同意。早晨高睿準(zhǔn)備到朝廷,他的妻子和兒女都加以勸阻。高睿說:“國(guó)家的事情最重要,我應(yīng)當(dāng)用死來效忠國(guó)家,我寧可用死來事奉先皇,也不忍心看到朝廷滅亡。”高睿入朝拜見太后,太后再次重申上次的話,高睿堅(jiān)持己見更加堅(jiān)定。他走出朝廷到了永巷,被抓住送到華林園,在雀離佛院被劉桃枝用手杖擊殺,當(dāng)時(shí)高睿三十六歲。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/1278195.html
相關(guān)閱讀:“陳升之,字?叔,建州建陽人”閱讀答案及翻譯
《征人怨(歲歲金河復(fù)玉關(guān))》閱讀答案
《雙調(diào)?雁兒落過得勝令?歸隱》閱讀答案
《望岳》同步練習(xí)及答案
歸有光《世美堂后記》閱讀答案及原文翻譯