張九齡
自君之出矣,不復(fù)理殘機(jī)。
思君如滿月,夜夜減清輝。
注:
⑴賦得:凡摘取古人成句為題之詩,題首多冠以“賦得”二字。“自君之出矣”是樂府詩雜曲歌辭名。君之出矣:夫君離家。之,助詞,無實(shí)際意義。矣,了。
⑵不復(fù):不再。
⑶理殘機(jī):理會(huì)殘破的織布機(jī)。
⑷思:思念。
⑸減:減弱,消減。
⑹清輝:指皎潔的月光。
【1】“不復(fù)理殘機(jī)”描繪了一種怎樣的氣氛?(2分)
【2】詩的三、四句描寫很有特點(diǎn),請(qǐng)加以賞析?(2分)
參考答案
【1】織機(jī)殘破,說明丈夫離家已久,君去機(jī)殘,描繪了一種落寞冷清的氛圍。(2分,意對(duì)即給分)
【1】運(yùn)用比喻的修辭,把思婦的思念比作那團(tuán)團(tuán)圓月,這圓月在逐漸減弱其清輝,逐漸變成了缺月,從而使思婦的這份思念之情表達(dá)得含蓄婉轉(zhuǎn),真摯動(dòng)人,也使本詩顯得清新可愛。(2分,修辭1分,情感1分,意對(duì)即可)
二:
(1)這首詩塑造了一個(gè)怎樣的人物形象。
(2)詩歌的后兩句,詩人采用了哪種修辭方法,這樣寫的好處是什么?
參考答案
(1)通過“殘機(jī)”“滿月”等意象,塑造了一位丈夫久出未歸,百無聊賴、無心勞作、日見憔悴的思婦形象。(意對(duì)即可)
(2)比喻。因?yàn)槿找顾寄,容顏憔悴,宛如那圓圓的明月,在一天天的減弱它的清輝,變成了殘?jiān)隆I鷦?dòng)形象,委婉含蓄,真摯動(dòng)人,美感鮮明。(意對(duì)即可)
譯文
丈夫離家遠(yuǎn)行而未歸,妻子長時(shí)間沒有上機(jī)織布了,織機(jī)變得殘破無比,卻沒有人修理;女主人日日夜夜思念,容顏都憔悴了,好像那團(tuán)團(tuán)圓月,在逐漸減弱清輝,逐漸變成了缺月。
作者
張九齡(678—740),唐朝大臣。字子壽,一名博物,韶州曲江(今廣東韶關(guān))人。景龍(唐中宗年號(hào),707—710)初年進(jìn)士。唐玄宗時(shí)歷官中書侍郎、同中書門下平章事、中書令,是唐朝有名的賢相。
賞析:
《賦得自君之出矣》是唐代宰相張九齡創(chuàng)作的一首五言絕句。這首詩描寫了丈夫遠(yuǎn)行的妻子在家中的孤單和對(duì)丈夫的思念之情,形象生動(dòng),充滿生活氣息。
首句“自君之出矣”,即拈用成句。良人離家遠(yuǎn)行而未歸,表明了一個(gè)時(shí)間概念。良人離家有多久,詩中沒有說,只寫了“不復(fù)理殘機(jī)”一句,發(fā)人深思:首先,織機(jī)殘破,久不修理,表明良人離家已很久,女主人長時(shí)間沒有上機(jī)織布了;其次,如果說,人去樓空給人以空虛寂寥的感受。那么,君出機(jī)殘也同樣使人感到景象殘舊衰颯,氣氛落寞冷清;再次,機(jī)上布織來織去,始終未完成,它仿佛在訴說,女主人心神不定,無心織布,內(nèi)心極其不平靜。
以上,是對(duì)事情起因的概括介紹,接著,詩人便用比興手法描繪她心靈深處的活動(dòng):“思君如滿月,夜夜減清輝。”古詩十九首中,以“相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩”(《行行重行行》)直接描摹思婦的消瘦形象,寫得相當(dāng)具體突出,而在這里,詩人用皎皎明月象征思婦情操的純潔無邪,忠貞專一。“夜夜減清輝”,寫得既含蓄婉轉(zhuǎn),又真摯動(dòng)人。比喻美妙貼切,想象新穎獨(dú)特,使整首詩顯得清新可愛,充滿濃郁的生活氣息。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/1306394.html
相關(guān)閱讀:曹冠《喜朝天》閱讀練習(xí)及答案
曾鞏《南軒記》閱讀練習(xí)及答案【附譯文】
真山民《泊舟嚴(yán)灘》閱讀練習(xí)及答案
李白《關(guān)山月》閱讀答案附賞析
白居易《聞新蟬贈(zèng)劉二十八》閱讀練習(xí)及答案