岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞。正是江南好風(fēng)景,落花時節(jié)又逢君。
【注解】:
1、李龜:唐代著名的音樂家,受唐玄宗賞識,后流落江南。2、歧王:唐玄宗的弟弟李范,他被封為歧王。3、崔九:就是崔滌,當(dāng)時擔(dān)任殿中監(jiān)。
【韻譯】:
當(dāng)在岐王宅里,常常見到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣賞你的藝術(shù)。沒有想到,在這風(fēng)景一派大好的江南;正是落花時節(jié),能巧遇你這位老相熟。
【評析】:
??詩是感傷世態(tài)炎涼的。李龜是開元初的著名歌手,常在貴族豪門歌唱。杜甫少時才華卓著,常出入于岐王李范和秘書監(jiān)崔滌的門庭,得以欣賞李龜?shù)母璩囆g(shù)。詩的開首二句是追憶昔日與李龜?shù)慕佑|,寄寓詩人對開元初鼎盛的眷懷;后兩句是對國事凋零,藝人顛沛流離的感慨。僅僅四句卻概括了整個開元時期的時代滄桑,人生巨變。語極平淡,內(nèi)涵卻無限豐滿。蘅塘退士評為:“少陵七絕,此為壓卷。”
這是杜甫絕句中最有情韻、最富含蘊的一篇。只二十八字,卻包含著豐富的時代生活內(nèi)容。如果詩人當(dāng)圍繞安史之亂的前前后后寫一部回憶錄,是不妨用它來題卷的。
李龜是開元時期“特承顧遇”的著名歌唱家。杜甫初逢李龜,是在“開口詠鳳凰”的少時期,正值所謂“開元全盛日”。當(dāng)時王公貴族普遍愛好文藝,杜甫即因才華早著而受到岐王李范和秘書監(jiān)崔滌的延接,得以在他們的府邸欣賞李龜?shù)母璩6晃唤艹龅乃囆g(shù)家,既是特定時代的產(chǎn)物,也往往是特定時代的標(biāo)志和象征。在杜甫心目中,李龜正是和鼎盛的開元時代、也和自己充滿浪漫情調(diào)的青少時期的生活,緊緊聯(lián)結(jié)在一起的。幾十之后,他們又在江南重逢。這時,遭受了八動亂的唐王朝業(yè)已從繁榮昌盛的頂峰跌落下來,陷入重重矛盾之中;杜甫輾轉(zhuǎn)漂泊到潭州,“疏布纏枯骨,奔走苦不暖”,晚境極為凄涼;李龜也流落江南,“每逢良辰勝景,為人歌數(shù)闋,座中聞之,莫不掩泣罷酒”(《明皇雜錄》)。這種會見,自然很容易觸發(fā)杜甫胸中本就郁積著的無限滄桑之感。“岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞。”詩人雖然是在追憶往昔與李龜?shù)慕佑|,流露的卻是對“開元全盛日”的深情懷念。這兩句下語似乎很輕,含蘊的感情卻深沉而凝重。“岐王宅里”、“崔九堂前”,仿佛信口道出,但在當(dāng)事者心目中,這兩個文藝名流經(jīng)常雅集之處,無疑是鼎盛的開元時期豐富多彩的精神文化的淵藪,它們的名字就足以勾起對“全盛日”的美好回憶。當(dāng)出入其間,接觸李龜這樣的藝術(shù)明星,是“尋常”而不難“幾度”的,現(xiàn)在回想起來,簡直是不可企及的夢境了。這里所蘊含的天上人間之隔的感慨,是要結(jié)合下兩句才能品味出來的。兩句詩在迭唱和詠嘆中,流露了對開元全盛日的無限眷戀,好像是要拉長回味的時間似的。
夢一樣的回憶,畢竟改變不了眼前的現(xiàn)實。“正是江南好風(fēng)景,落花時節(jié)又逢君。”風(fēng)景秀麗的江南,在承平時代,原是詩人們所向往的作快意之游的所在。如今自己真正置身其間,所面對的竟是滿眼凋零的“落花時節(jié)”和皤然白首的流落藝人。“落花時節(jié)”,象是即景書事,又象是別有寓托,寄興在有意無意之間。熟悉時代和杜甫身世的讀者會從這四個字上頭聯(lián)想起世運的衰頹、社會的動亂和詩人的衰病漂泊,卻又絲毫不覺得詩人在刻意設(shè)喻,這種寫法顯得特別渾成無跡。加上兩句當(dāng)中“正是”和“又”這兩個虛詞一轉(zhuǎn)一跌,更在字里行間寓藏著無限感慨。江南好風(fēng)景,恰恰成了亂離時世和沉淪身世的有力反襯。一位老歌唱家與一位老詩人在飄流顛沛中重逢了,落花流水的風(fēng)光,點綴著兩位形容憔悴的老人,成了時代滄桑的一幅典型畫圖。它無情地證實“開元全盛日”已經(jīng)成為歷史陳跡,一場翻天復(fù)地的大動亂,使杜甫和李龜這些經(jīng)歷過盛世的人,淪落到了不幸的地步。感慨無疑是很深的,但詩人寫到“落花時節(jié)又逢君”,卻黯然而收,在無言中包孕著深沉的慨嘆,痛定思痛的悲哀。這樣“剛開頭卻又煞了尾”,連一句也不愿多說,真是顯得蘊藉之極。沈德潛評此詩:“含意未申,有案未斷”。這“未申”之意對于有著類似經(jīng)歷的當(dāng)事者李龜,自不難領(lǐng)會;對于后世善于知人論世的讀者,也不難把握。象《長生殿•彈詞》中李龜所唱的:“當(dāng)時天上清歌,今日沿街鼓板”,“唱不盡興亡夢幻,彈不盡悲傷感嘆,凄涼滿眼對江山”等等,盡管反復(fù)唱嘆,意思并不比杜詩更多,倒很象是劇作家從杜詩中抽繹出來似的。
四句詩,從岐王宅里、崔九堂前的“聞”歌,到落花江南的重“逢”,“聞”、“逢”之間,聯(lián)結(jié)著四十的時代滄桑、人生巨變。盡管詩中沒有一筆正面涉及時世身世,但透過詩人的追憶感喟,讀者卻不難感受到給唐代社會物質(zhì)財富和文化繁榮帶來浩劫的那場大動亂的阻影,以及它給人們造成的巨大災(zāi)難和心靈創(chuàng)傷。確實可以說“世運之治亂,華之盛衰,彼此之凄涼流落,俱在其中”(孫洙評)。正象舊戲舞臺上不用布景,觀眾通過演員的歌唱表演,可以想象出極廣闊的空間背景和事件過程;又象小說里往往通過一個人的命運,反映一個時代一樣。這首詩的成功創(chuàng)作似乎可以告訴我們:在具有高度藝術(shù)概括力和豐富生活體驗的大詩人那里,絕句這樣短小的體裁究竟可以具有多大的容量,而在表現(xiàn)如此豐富的內(nèi)容時,又能達(dá)到怎樣一種舉重若輕、渾然無跡的藝術(shù)境界。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/1311126.html
相關(guān)閱讀:《太史慈傳》“太史慈字子義,東萊黃人也”閱讀答案解析及翻譯
“秦孝公據(jù)崤函之固,擁雍州之地”閱讀答案及翻譯
《清溪行 李白》鑒賞答案
“魯芝,字世英,扶風(fēng)郡人也”閱讀答案及原文翻譯
魏禧《大鐵椎傳》閱讀答案及原文翻譯