(節(jié)選自《(晉書•范寧傳》,有刪節(jié))
(1)下列對文中劃波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是
A.初/寧以春秋谷梁氏未有善釋/遂沈思/積年為之集解/其義精審/為世所重/既
B.初/寧以春秋谷梁氏未有善釋/遂沈思積年/為之集解/其義精審/為世所重/既
C.初/寧以春秋谷梁氏未有善釋/遂沈思積年/為之集解其義/精審為世所重/既而
D.初/寧以春秋谷粱氏未有善釋/遂沈思/積年為之集解其義/精審為世所重/既而
(2)下列對文中加點(diǎn)詞語相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)
A.“解褐”,義與“釋褐”相同,指開始擔(dān)任官職,“褐”是指粗布或粗布衣服。
B.“庠”“序”二者皆為古時(shí)候?qū)W校的名稱,后來“庠”“序”連用,泛指學(xué)校。
C.“五經(jīng)”指《易》《書》《詩》《禮》《春秋》五部經(jīng)典,加《論語》為“六經(jīng)”。
D.“太!,官名,秦稱“奉!保谱趶R禮儀,漢取“尊大”意,改名為“太!。
(3)下列對于原文內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是
A.范寧崇尚儒學(xué)。范寧認(rèn)為王弼、何晏二人的玄理之說導(dǎo)致儒學(xué)衰微、其罪孽超過了桀紂,于是專門寫文章斥責(zé)他們。
B.范寧熱心教育。范寧崇尚儒學(xué)、重視教化,任地方官職時(shí)都積極興辦學(xué)校,甚至還拿出自己的俸祿來資助求學(xué)之人。
C.范寧正直無私。范寧敢于直言指斥朝臣的不端行為,對巴結(jié)會(huì)稽王司馬道子的親外甥王國寶也毫不留情地予以指斥。
D.范寧勤于治學(xué)。范寧在少年時(shí)期就專心于學(xué)問,博覽群書,即使晚年免官閑居于丹陽,也仍然勤于經(jīng)學(xué),毫不松懈。
(4)將文中劃橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
①簡丈帝為相,將辟之,為桓溫所諷,遂寢不行。
②孝武帝雅好文學(xué),甚被親愛,朝廷疑議,輒諮訪之。解析:
【分析】(1)本題考查斷句,注意句意,抓好常見的文言虛詞這些斷句標(biāo)志和主謂結(jié)構(gòu)。
(2)本題考查考生對文化常識的了解。
(3)本題考查考生對淺易文言文的理解和篩選文中的信息的能力,注意將題干與原文進(jìn)行對比。
(4)本題考查文言文翻譯能力。翻譯的基本方法:直譯為主,意譯為輔。具體方法:“留”,就是保留,保留一些不需要翻譯的名詞。“刪”,就是刪除,刪除無須譯出的文言虛詞!把a(bǔ)”,就是增補(bǔ),補(bǔ)充省略的成分!皳Q”,就是替換,用現(xiàn)代詞匯替換古代詞匯。“調(diào)”調(diào)整,把古漢語倒裝句調(diào)整為現(xiàn)代漢語句式!白儭,就是變通,在忠于原文的基礎(chǔ)上,活譯有關(guān)文字。
【解答】(1)B.翻譯::當(dāng)初,范寧因?yàn)椤洞呵锕攘簜鳌窙]有好的注本,于是深入思考多年,為《春秋谷梁傳》做了《集解》!洞呵锕攘簜骷狻愤@部書義理精密詳實(shí),被天下人看重。不久徐邈又為《春秋谷梁傳》做注,世人也很稱贊!胺e年”是“沉思”的時(shí)間,不可斷開,排除AD.“其義精審”主謂短語,不可斷開,故選B。
(2)C.六經(jīng):《易》《書》《詩》《禮》《春秋》《樂》。
(3)C.文中并未提到范寧指斥王國寶。
(4)①“為”,做;“辟”征辟;“為……所”,表被動(dòng);“諷”,勸阻;“寢”,擱置,這里指被擱置。譯為:簡文帝做丞相時(shí),想要征辟范寧做屬官,被桓溫勸阻,于是這件事就被擱置不辦了。
②“雅”,非常;“甚”,很,非常;“親愛”,親近喜愛;“疑議”,有疑難事情的時(shí)候;“輒”,就;“諮訪”,咨詢。譯為:孝武帝非常喜歡文學(xué),(范寧)很被孝武帝親近喜愛,朝廷有疑難事情的時(shí)候,(孝武帝)就向范寧咨詢。
答案:
(1)B
(2)C
(3)C
(4)①簡文帝做丞相時(shí),想要征辟范寧做屬官,被桓溫勸阻,于是這件事就被擱置不辦了。
②孝武帝非常喜歡文學(xué),(范寧)很被孝武帝親近喜愛,朝廷有疑難事情的時(shí)候,(孝武帝)就向范寧咨詢。
【參考譯文】
范寧字武子。從小就專心好學(xué),博覽群書。簡文帝做丞相時(shí),想要征辟范寧做屬官,被桓溫勸阻,于是這件事就被擱置不辦了。所以在桓溫在世期間,范寧兄弟沒有一個(gè)在朝廷做官的。當(dāng)時(shí)的人競相宣揚(yáng)清談虛無的玄理,儒學(xué)影響日益衰頹,范寧認(rèn)為這種風(fēng)氣開始于王弼、何晏,王、何兩人的罪過超過了桀與紂。(范寧)于是撰文說“王何兩人貪圖天下人都贊美的虛名,憑借富貴人家的傲慢與荒誕,畫魑魅來夸耀自己的機(jī)巧,鼓動(dòng)天下人把不遵禮法作為習(xí)俗。鄭國音樂擾亂了純正的音樂,善于詭辯的言論顛覆國家,確實(shí)有這樣的事情!”范寧崇尚儒學(xué)貶抑玄學(xué),大都像這樣。桓溫死后,(范寧)才走入仕途,擔(dān)任余杭縣令。范寧擔(dān)任余杭縣令期間,興辦學(xué)校,教育學(xué)生,廉潔立身、躬行禮法,崇尚儒學(xué)的人沒有不尊崇他的。過了一年,余杭的風(fēng)俗教化大為改觀。自從中興以來,崇尚儒學(xué)、重視教化,沒有比得過范寧的人。
后來朝廷征召他,授予他中書侍郎的職位。范寧在中書侍郎任上,提出了很多有好的建議并否定了很多不好建議,對國家政治很有幫助。孝武帝非常喜歡文化學(xué)術(shù),(范寧)很被孝武帝親近喜愛,朝廷有疑難事情的時(shí)候,(孝武帝)就向范寧咨詢。范寧指摘朝廷大臣的缺點(diǎn)錯(cuò)誤,都直接了當(dāng)?shù)卣f,沒有任何避諱。王國寶是范寧的外甥,因?yàn)榘徒Y(jié)會(huì)稽王司馬道子,害怕不被范寧所容忍,就挑撥范寧和皇帝的關(guān)系,范寧因此被皇帝疏遠(yuǎn)。范寧請求補(bǔ)任豫章太守,皇帝說:“你不適合擔(dān)任豫章太守,為什么急著去親自體驗(yàn)死亡呢?”范寧不相信占卜,堅(jiān)持請求去補(bǔ)任豫章太守。范寧在豫章又大興學(xué)校,派人到交州購買磬石以供修建學(xué)校所用,并改革舊有的制度,不拘泥于常規(guī)。從遠(yuǎn)近各地來豫章求學(xué)的有一千多人,這些人的耗費(fèi)全都出于范寧的私人俸祿。范寧又將本郡的四姓子弟全都召集到學(xué)校來做學(xué)生,督促他們讀《五經(jīng)》。范寧又修筑學(xué)臺,學(xué)校的功能更加齊備。
江州刺史王凝之向朝廷彈劾范寧,說“豫章郡占了江州的一半。豫章太守范寧在朝廷做官參與機(jī)要,在地方做官擔(dān)任大郡的長官(可見朝廷對范寧的信任),但是范寧卻無所顧忌地做奢侈污濁之事,所作所為不合法度?こ窍扔辛情T,范寧全部改建成層樓,又修建兩座城門,加上以前的城門,豫章郡現(xiàn)在一種有八座城門。范寧還建造了七所私宅……希望將臣的這份奏章下發(fā)給太常寺討論,按照禮法將范寧判罪。”皇帝下詔說,“漢宣帝說,‘可與之共同管理天下的,是優(yōu)秀的郡守’,如果范寧真的像王凝之奏章中所說的那樣,怎么還可以繼續(xù)擔(dān)任郡長官呢!”范寧因此被判罪接受懲處。范寧的兒子范泰當(dāng)時(shí)為天門太守,棄官(為范寧)申訴;实壅J(rèn)為范寧所致力的只有儒學(xué),這件事拖延了很久都沒有判決。(后來)恰好碰上大赦,范寧就沒有被判罪。范寧免官之后,定居在丹陽,仍然勤于經(jīng)學(xué),一年從頭到尾毫不懈怠。范寧六十三歲時(shí),在家中去世。當(dāng)初,范寧因?yàn)椤洞呵锕攘簜鳌窙]有好的注本,于是深入思考多年,為《春秋谷梁傳》做了《集解》!洞呵锕攘簜骷狻愤@部書義理精密詳實(shí),被天下人看重。不久徐邈又為《春秋谷梁傳》做注,世人也很稱贊。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/1321846.html
相關(guān)閱讀:許渾《謝亭送別》劉長卿《重送裴郎中貶吉州》閱讀答案對比賞析
歐陽修《蘇氏文集序》閱讀練習(xí)及答案【附譯文】
黃之雋《南鄉(xiāng)子?暑夜》閱讀答案及解析
《新唐書?王思禮傳》閱讀練習(xí)及答案【附譯文】
《后漢書?桓榮傳》閱讀練習(xí)及答案【附譯文】