歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

《新唐書?吳保安傳》閱讀練習及答案【附譯文】

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 古詩文閱讀 來源: 逍遙右腦記憶

閱讀下面的文言文,完成6~9題。
①吳保安,字永固,河北人,任遂州方義尉。其鄉(xiāng)人郭仲翔,即元振注從侄也。仲翔有才學,元振欲成其名宦。
②會南蠻作亂,以李蒙為姚州都督,帥師討焉。蒙臨行,辭元振。元振乃見仲翔,謂蒙曰:“弟之孤子,未有名宦。子姑將行,如破賊立功,某在政事,當接引之,俾其薄俸也!泵芍Z之。仲翔頗有干用,乃以為判官,委之軍事
③至蜀,保安寓書于仲翔曰:“幸共鄉(xiāng)里,素未謀面,而心常慕仰。側(cè)聞吾子急人之憂,不遺鄉(xiāng)曲之情,忽垂特達之眷,使保安得執(zhí)鞭弭,以奉周旋。是吾子丘山之恩,即保安銘鏤之日!
④仲翔得書,深感之,即言于李將軍,召為管記。未至而蠻賊轉(zhuǎn)逼,李將軍至姚州,與戰(zhàn)破之。乘勝深入,蠻覆而敗之。李身死軍沒,仲翔為虜。蠻夷利漢財物,其沒落者,皆通音耗,令其家贖之。保安既至姚州,適值軍沒,遲留未返。而仲翔于蠻中,致書于保安曰:“永固無恙。頃辱書未報,值大軍已發(fā)。深入賊庭,果逢撓敗。吾今在厄,力屈計窮。而蠻俗沒留,許親族往贖,求絹千匹。愿足下早報吾伯父。宜以時到,得贖吾還。使亡魂復歸,死骨更肉,唯望足下耳!睍r元振已卒,保安乃為報,許贖仲翔。乃傾其家,置絹千匹,贖之。
⑤向二百日而仲翔至姚州,形狀憔悴,殆非人也。方與保安相識,語相泣也。仲翔到家,辭親凡十五年矣。后因勛至京,授蔚州錄事參軍,則迎親到官。仲翔至蜀訪保安,而保安與其妻皆卒。于是盡以家財二十萬,厚葬保安,仍刻石頌美。仲翔親廬其側(cè),行服三年,德保安不已。(選自《新唐書•吳保安傳》)【注】元振:郭元振,唐朝名將,宰相。
6.對下列加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)
A.帥師討焉帥:率領(lǐng)
B.俾其薄俸也俾:使,讓
C.蠻覆而敗之覆:遮蓋
D.殆非人也殆:幾乎
7.下列對文中相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是(3分)
A.從侄:父親的親兄弟的孫子,即堂兄弟的兒子。
B.孤子:即孤兒,少年喪父者或幼無父母者。
C.鄉(xiāng)曲:思鄉(xiāng)的曲子,如《楊柳曲》《梅花落》等。
D.鞭弭:馬鞭和弓;執(zhí)鞭弭,意指在部隊建功立業(yè)。
8.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)
(1)仲翔頗有干用,乃以為判官,委之軍事。(4分)
(2)仲翔親廬其側(cè),行服三年,德保安不已。(4分)
9.結(jié)合全文,概括兩件感恩回報的事情。(4分)
答案:
6、C(覆:翻轉(zhuǎn))
7、C(鄉(xiāng)曲,即鄉(xiāng)里)
8、(1)郭仲翔很有才干能力,(李蒙)就任命他擔任判官,把軍中的事務(wù)交付給他。(“干用”“為”“委之軍事”句式各1分,文句通順1分。)
評分建議:“干用”譯為“有才干”亦可;首先看翻譯的文句是否通順,其次看實詞和句式的翻譯準確程度。
(2)郭仲翔在吳保安的墳?zāi)古杂H自修了一座廬舍,穿孝服守喪三年,對吳保安一直感激不盡。(“廬”“行服”“德”各1分,“親廬其側(cè)”句式1分)
評分建議:“廬”譯為“建造了一座廬舍”亦可;“行服”譯為“守孝”亦可;“德保安不已”譯為“感激吳保安從未停止”也算對。
9、吳保安傾家贖回郭仲翔;郭仲翔厚葬吳保安并為之守喪三年。(每點2分)譯文:
吳保安字永固,是河北人,任遂州方義縣尉。他的同鄉(xiāng)郭仲翔,是郭元振的侄子。郭仲翔很有才學,郭元振想幫他揚名并當官。
適逢南方的少數(shù)民族作亂,朝廷派李蒙為姚州都督,率領(lǐng)軍隊討伐。李蒙出發(fā)前向郭元振辭行。郭元振于是引薦郭仲翔,對李蒙說:“(這是)我過世弟弟的孩子,還沒有功名。你姑且?guī)е巴缒軞沉⒐Γ以诔袚喂俾,會引進推薦他,使他獲得微薄的俸祿!崩蠲纱饝(yīng)了。郭仲翔很有才干,(李蒙)就任命他擔任判官,把軍中的事務(wù)交付給他。
(郭仲翔)到達蜀地以后,吳保安寄信給他說:“有幸跟您同鄉(xiāng),卻從來沒有見過面,不過我心中一直很欽慕敬仰您。聽說您是一個為別人的憂愁著急的人,如果不忘同鄉(xiāng)的情分,突然給我特殊的眷顧,讓我能夠拿著馬鞭和弓箭,在部隊建功立業(yè)。這是您對我像大山一樣的恩情,也是我永志不忘的時刻!
郭仲翔接到吳保安的信后,深有感觸,就向李蒙將軍進言,征召任用他作管記。(吳保安)還沒報到敵人就反撲逼近,李蒙將軍趕到姚州,與敵兵交戰(zhàn),打敗了他們。(又)乘勝深入追擊,不料敵人翻轉(zhuǎn)回來打敗了他。李蒙將軍戰(zhàn)死,軍隊被消滅,郭仲翔也成了俘虜。蠻夷貪圖漢人的財物,那些被俘虜?shù)氖勘甲屗麄兏依锿ㄐ,讓家人用財物贖回。吳保安趕到姚州,正好遇到軍隊戰(zhàn)敗,便滯留沒能回去。郭仲翔被蠻夷關(guān)押期間,給吳保安寫信說:“永固你近來還好吧。不久前承蒙接到你的來信還沒來得及回復,恰逢軍隊已經(jīng)出發(fā)。我們長驅(qū)直入敵陣,結(jié)果遭逢潰敗。我現(xiàn)在身處困境,力氣用盡毫無辦法。蠻地的習慣是羈押拘留(俘虜),允許親友來贖買,必須拿一千匹絹。請你早一點報告給我伯父。最好按時過來,能夠贖我回去。能使我流亡的魂魄得到復歸,死里逃生,唯有指望你了。當時郭元振已經(jīng)去世,吳保安就回復他,答應(yīng)贖買郭仲翔,于是他變賣了全部家產(chǎn),湊足一千匹絹,贖回了郭仲翔。
接近二百天后,郭仲翔才回到姚州。他形體面容憔悴,幾乎沒有人樣了。(這時)才與吳保安相互認識,兩人邊說邊哭。郭仲翔回到家里,離開親人已有十五年了。后來因為有功回到京城,被任命為蔚州錄事參軍,就將母親接到蔚州。郭仲翔到蜀地尋訪吳保安,可是吳保安與他的妻子都已經(jīng)去世了。于是郭仲翔花盡家產(chǎn)二十萬錢,厚葬了吳保安,還立了一塊石碑刻字頌揚他的美德。郭仲翔在吳保安的墳旁親自修了一座廬舍,穿孝服守喪三年,對吳保安一直感激不盡。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/1326646.html

相關(guān)閱讀:米芾《菩薩蠻》閱讀答案
柳宗元的《永某氏之鼠》閱讀答案
《新唐書?王方翼傳》閱讀練習及答案【附譯文】
柳宗元《陪永州崔使君游宴南池序》閱讀練習及答案
高考古詩詞鑒賞模擬訓練試題50例(二)