[
唐·
王維]
獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
1
、詩(shī)語(yǔ)言樸素?zé)o華而又高度概括,首句用了一個(gè)“
獨(dú)”
字,兩個(gè)“
異”
字,渲染出詩(shī)人怎樣的情感?
2
、有人評(píng)價(jià)“
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人”
兩句詩(shī)在全詩(shī)中“
曲折有致,出乎常情”
,對(duì)這一評(píng)價(jià)請(qǐng)簡(jiǎn)要闡述你的鑒賞體會(huì)。
_______________________________________________________________________________
補(bǔ)充:再讀我們以前課內(nèi)學(xué)過(guò)的以及課外積累的古詩(shī),把其中的“
羈旅詩(shī)”
的題目和作者列舉出來(lái)。
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
參考答案:
1.
在異鄉(xiāng)作客的生疏不適的孤獨(dú)感。
2. a
三四句挑選出重陽(yáng)登高和茱萸插頭兩個(gè)意象,抒情一反一二句詩(shī)的直抒胸臆,顯得深沉含蓄。 b
本為詩(shī)人思念兄弟,卻以“
遙知”
二句翻轉(zhuǎn)一面,化出幻覺(jué),寫(xiě)家鄉(xiāng)的兄弟為失落詩(shī)人而遺憾不已。詩(shī)人把“
我思人”
的情緒,折射為“
人思我”
的幻覺(jué),似乎自己“
獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客”
的處境并不值得訴說(shuō),反倒是兄弟們“
少一人”
的缺憾更須體貼。這正是這兩句的出乎常情之處,它使情感更加深沉而余味無(wú)窮。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/371275.html
相關(guān)閱讀:對(duì)照閱讀《武侯廟》與《蜀相》(附答案)
《春日寄懷 李商隱》閱讀答案
王安石《北陂杏花》蘇軾《東欄梨花》閱讀答案
白居易《春題湖上》閱讀
“橋玄字公祖,漢末梁國(guó)睢陽(yáng)人也”閱讀答案及原文翻譯