歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

《隋書?高勱傳》閱讀練習及答案【附譯文】

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 古詩文閱讀 來源: 逍遙右腦記憶

閱讀下面的文言文,完成4?7題。高勱字敬德,渤海?人也。幼聰敏,美風儀,以仁孝聞,為齊顯祖所愛。性剛直,有才干,甚為時人所重。及后主為周師所敗,勱奉太后歸鄴。時宦官放縱,儀同茍子溢尤稱寵幸,勱將斬之以徇。太后救之,乃釋。劉文殊竊謂勱曰:“子溢之徒,言成禍福,何得如此!”勱攘袂曰:“今者西寇日侵,朝貴多叛,正由此輩弄權,致使衣冠解體。若得今日殺之,明日受誅,無所恨也!蔽氖馍趵ⅰ:笾鳁夃挅|遁,勱恒后殿,為周軍所得。武帝見之,因問齊亡所由。勱發(fā)言流涕,悲不自勝,帝亦為之改容,授開府儀同三司。高祖為丞相,謂勱曰:“齊所以亡者,由任邪佞。公父子忠良聞于鄰境,宜善自愛。”勱再拜謝曰:“勱,亡齊末屬,既蒙獲宥,恩幸已多,況復濫叨名位,致速官謗。”高祖甚器之,拜楚州刺史,民安之。先是,城北有伍子胥廟,其俗敬鬼,祈禱者必以牛酒,至破產(chǎn)業(yè)。勱嘆曰:“子胥賢者,豈宜損百姓乎?”乃告諭所部,自此遂止,百姓賴之。七,轉光州刺史,上取陳五策,又上表曰:“叔寶肆其昏虐,毒被金陵。數(shù)以來,荒悖滋甚。有功不賞,無辜獲戮,烽燧日警,未以為虞。民神怨憤,災異薦發(fā),天時人事,昭然可知。臣以庸才,猥蒙朝寄,頻歷藩任,與其鄰接,密邇仇讎,知其動靜,天討有罪,此即其時。”高祖覽表嘉之,答以優(yōu)詔。及大舉伐陳,以勱為行軍總管,從宜陽公王世積下陳江州。以功拜上開府,賜物三千段。隴右諸羌數(shù)為寇亂,朝廷以勱有威名,拜洮州刺史。下車大崇威惠,民夷悅服,其山谷間生羌相率詣府稱謁,前后至者,數(shù)千余戶。豪猾屏跡,路不拾遺,在職數(shù),稱為治理。后卒于家,時五十六。(選自《隋書》,有刪改)4.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)( )A.勱將斬之以徇 徇:示眾B.既蒙獲宥 宥:寬恕C.致速官謗 速:招致D.乃告諭所部 部:部下5.以下各組句子中,全都表明高勱“有才干”的一組是(3分)( )①及后主為周師所敗,勱奉太后歸鄴 ②帝亦為之改容,授開府儀同三司③拜楚州刺史,民安之 ④高祖覽表嘉之,答以優(yōu)詔⑤下車大崇威惠,民夷悅服 ⑥豪猾屏跡,路不拾遺A.①②⑥ B.①③④ C.②③⑤ D.④⑤⑥6.下列對原文有關內容的概括與分析,不正確的一項是(3分)( )A.高勱很受器重。他在齊國時就受到齊顯祖寵愛,被周軍俘獲后,周武帝授予他開府儀同三司的職位,入隋之后,被多次任以要職。B.高勱擔心國運。他對宦官弄權誤國十分不滿,就想殺掉其中最受寵幸的茍子溢,但太后認為他干預朝政,逼他釋放了茍子溢。C.高勱留心國事。他在邊疆任職時,對相鄰的陳國有深入的了解,后來他向高祖上“取陳五策”,認為應該抓住這一有利時機一舉滅陳。D.高勱關注民生。任楚州刺史時,他見百姓祭祀伍子胥都用牛和酒,常常導致破產(chǎn),就下令廢止祭祀,百姓因此獲益。7.把文中劃橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)⑴齊所以亡者,由任邪佞。公父子忠良聞于鄰境,宜善自愛。(5分)⑵數(shù)以來,荒悖滋甚。有功不賞,無辜獲戮,烽燧日警,未以為虞。(5分)

答案:

4.D(“部”用在“所”字的后面,是個動詞,意思是“管轄”。)5.D(①講的是高勱行使職責,看不出有無才干。②周武帝雖授予高勱官職,但看不出是因為高勱有才干。排除①②即可得出答案。)6.B(“太后認為他干預朝政”于文無據(jù)。)7.(1)齊國滅亡的原因,是由于任用奸邪佞臣。你父子二人的忠正賢良聞名鄰國,應該很好地自重自愛。(關鍵詞所以、聞、宜各1分,大意2分)(2)多以來,荒唐悖亂更加嚴重。有功的人不予獎賞,無罪的人遭受屠戮,邊境每天都有警報,他卻不曾有一點憂慮。(關鍵詞辜、日、虞各1分,大意2分)【譯文】高勱,字敬德,是渤??縣人。高勱幼時聰明,反應敏捷,相貌漂亮,風度翩翩,因仁義和孝順而聞名,受到齊顯祖喜愛。高勱性情剛直,有才干,很被當時的人看重。等到齊后主被周軍打敗,高勱侍奉太后回到鄴地。當時宦官任性胡為,儀同茍子溢尤其被寵幸,高勱將要殺他示眾。太后救他,高勱才放了他。劉文殊私下里對高勱說:“子溢這些人,一句話就能給人帶來禍患或福氣,你怎么能這樣做?”高勱捋起袖子說:“如今西邊的敵人一天天侵擾,朝廷中很多權貴叛國投敵,正是因為這些人把握權力,操持朝政,才導致縉紳、士大夫人心離散。如果今天能殺掉他,明天我就被處死,也沒有什么遺憾!蔽氖夥浅M愧。后主放棄鄴地向東逃跑,高勱總是殿后,被周軍抓住。周武帝見了他,就問他齊國滅亡的原因。高勱回答時淚流滿面,悲不自勝,周武帝也為他動容,授予他開府儀同三司之職。高祖做丞相,對高勱說:“齊國滅亡的原因,是由于任用奸邪佞臣。你父子二人的忠正賢良聞名鄰國,應該很好地自重自愛!备邉臧萘藘砂荩兄x道:“我是被滅的齊國的親族,已經(jīng)承蒙寬恕,受到寵幸已經(jīng)夠多了,何況又得到了很高的名位,以致受到非議。”高祖非常器重他,讓他擔任楚州刺史,百姓安居樂業(yè)。在這之前,楚州城北有伍子胥廟,當?shù)仫L俗敬重鬼神,祈禱的人一定要用牛和酒祭祀,以致有人耗光家財。高勱感嘆道:“伍子胥是一個賢人,哪里會損害百姓呢?”于是告知所管轄的地方,祭祀從此就停止了,百姓很是得益于他。開皇七,高勱轉任光州刺史,上書提出消滅陳國的五條策略。又上表說:“陳叔寶恣意做昏庸暴虐的事,給整個金陵帶來無窮的禍患。多以來,荒唐悖亂更加嚴重。有功的人不予獎賞,無罪的人遭受屠戮,邊境每天都有警報,他卻不曾有一點憂慮。天怒人怨,災害和異,F(xiàn)象頻頻出現(xiàn),天時人事要亡陳,都已經(jīng)清清楚楚地顯現(xiàn)出來了。我憑著拙劣的才干,有幸肩負著朝廷寄予的厚望,屢次承擔邊關重任,所轄之地與陳國接壤,與仇國相距很近,了解他們的一舉一動,代上天討伐有罪的陳國,現(xiàn)在正是時候!备咦婵催^表章非常贊賞,下詔對他褒揚嘉獎。等到大舉討伐陳國,讓高勱擔任行軍總管。他跟從宜陽公王世積攻下陳國江州。因功被封上開府,朝廷賜予他綢緞三千匹。隴右各個羌族部落多次作亂侵擾,朝廷因為高勱有威名,任命他做洮州刺史。他一上任就大展聲威,宣示恩澤。漢族百姓和少數(shù)民族都心悅誠服,那些在山谷間的未開化的羌族人相繼到州府拜見,前后到來的有幾千戶人家。強橫狡猾而不守法紀的人隱藏蹤跡,路不拾遺,他在任多,以治理得好著稱。后來高勱死在家里,享五十六歲。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/390658.html

相關閱讀:王禹?《待漏院記》閱讀練習及答案【附譯文】
《醉翁亭記》《岳陽樓記》閱讀答案
《活板》片段閱讀答案
史記《高祖本紀》閱讀練習及答案
《宋史?張根傳》閱讀練習及答案【附譯文】