歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

葉燮《客發(fā)笤溪》閱讀練習(xí)及答案

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 古詩文閱讀 來源: 逍遙右腦記憶

閱讀下面一首清詩,回答問題。

客發(fā)笤溪

葉燮

客心如水水如愁,容易歸舟趁疾流。

忽訝船窗送吳語,故山月已掛船頭。

[注]①葉燮(1627—1703),清代詩論家。②笤溪是流經(jīng)作者家鄉(xiāng)吳興的一條河流。

1.“客心如水水如愁”這一句是如何表現(xiàn)“愁”的?(3分)

2.詩歌最后兩句表達了詩人怎樣的心情?(4分)

3.請結(jié)合全詩,簡要分析詩中歸客的情感變化。(4分)

4.第三句原為“忽訝推蓬吳語是”,請簡要分析今本改句的妙處。(4分)

參考答案:

1.(3分)詩句運用了比喻、頂真的手法(1分),將客愁比成源源不斷的流水(1分):又將客愁與流水相比,突出客愁的綿長。(1分)

2.(4分)通過聽、視兩個情景表現(xiàn)心情(1分):先是突然聽到鄉(xiāng)音吳語,竟不敢相信已到家鄉(xiāng),接著抬頭望故山明月,恍悟確已到家(2分)。表現(xiàn)了詩人船到家鄉(xiāng)那一瞬間的喜悅之情。(1分)

3.(4分)由愁轉(zhuǎn)喜。(2分)作者乘舟歸鄉(xiāng),面對滔滔江水,引發(fā)了思念家鄉(xiāng)的無限愁情;突然間,船窗外傳來家鄉(xiāng)話,一抬頭,家鄉(xiāng)的山月正好高懸船頭,頓時,歸家的驚喜之情油然而生。(2分)

4.(4分)改句變主動為被動,原句推篷而聞吳語,是作者主動行為在先;改句寫語聲送入船窗,作者完全是被動的,(2分)這樣寫更能表現(xiàn)船行的迅速、猛然之間已回到家鄉(xiāng)的意外的驚喜。(2分)(抓住“送”字來分析,答出擬人手法,表現(xiàn)詩人歸家心切,突出聽到吳語后的意外驚喜也可給分)


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/461351.html

相關(guān)閱讀:史記《高祖本紀》閱讀練習(xí)及答案
王禹?《待漏院記》閱讀練習(xí)及答案【附譯文】
《宋史?張根傳》閱讀練習(xí)及答案【附譯文】
《活板》片段閱讀答案
《醉翁亭記》《岳陽樓記》閱讀答案