歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《史記?留侯張良者》閱讀練習(xí)及答案【附譯文】

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 古詩(shī)文閱讀 來(lái)源: 逍遙右腦記憶

  閱讀下面的文言文,完成4-7題。
  
  留侯張良者,其先韓人也.良嘗學(xué)禮淮陽(yáng).東見(jiàn)倉(cāng)海君.得力士,為鐵椎重百二十斤。秦皇帝東游,良與客狙擊秦始皇博浪沙中,誤中副車(chē).秦皇帝大怒,大索天下,求賊甚急,為張良故也.良乃更名姓,亡匿下邳.居下邳,為任俠.項(xiàng)伯常殺人,從良匿.后十,陳涉等起兵,良亦聚少百余人,景駒自立為楚假王,在留,良欲往從之,道遇沛公.沛公將數(shù)千人,略地下邳西,遂屬焉,沛公拜良為廄將,良數(shù)以《太公兵法》說(shuō)沛公,沛公善之,常用其策.良為他人言,皆不省,良日:“沛公殆天授.”故遂從之,不去見(jiàn)景駒.
  
  漢六正月,封功臣.群臣爭(zhēng)功,良未嘗有戰(zhàn)斗功,高帝日:“運(yùn)籌策帷帳中,決勝千里外,子房功也.自擇齊三萬(wàn)戶,”良日:“始臣起下邳,與上會(huì)留,此天以臣授陛下,陛下用臣計(jì),幸而時(shí)中,臣愿封留足矣,不敢當(dāng)三萬(wàn)戶.”乃封張良為留侯,與蕭何等俱封.上欲廢太子,立戚夫人子趙王如意,大臣多諫爭(zhēng),未能得堅(jiān)決者也.呂后恐,不知所為.人或謂呂后日:“留侯善畫(huà)計(jì)策,上信用之.”呂后乃使建成侯呂澤劫留侯,日:。君常為上謀臣,今上欲易太子,君安得高枕而臥乎?”留侯日:“始上數(shù)在國(guó)急之中,幸用臣策.今天下安定,以愛(ài)欲易太子,骨肉之間,雖臣等百余人何益.”呂澤強(qiáng)要日:。為我畫(huà)計(jì).一留侯日:“此難以口舌爭(zhēng)也,顧上有不能致者,天下有四人。四人者老矣,皆以為上慢侮人,敵遮匿山中,義不為漢臣.然上高此四人,今公誠(chéng)能無(wú)愛(ài)金玉璧帛,令太子為書(shū),卑辭安車(chē),因使辯士固請(qǐng),宜來(lái),來(lái),以為客,時(shí)時(shí)以入朝,令上見(jiàn)之,則必異而問(wèn)之.問(wèn)之,上知此四人賢,則一勸也.于是呂后令呂澤使人奉太子書(shū),卑辭厚禮,迎此四人.四人至,客建成候所,漢十二,上從擊破布軍歸,疾益甚,愈欲易太子.留侯諫,不聽(tīng),因疾不視事.
  
  叔孫太傅稱說(shuō)引古今,以死爭(zhēng)太子.上佯許之,猶欲易之.及燕,置酒,太子侍,四人從太子,皆八十有余,須眉皓齒,衣冠甚偉.上怪之,問(wèn)曰:“彼何為者?”四人前對(duì),各言名姓,上乃大驚,日:“吾求公數(shù)歲,公辟選我,今公何自從吾兒游乎t*四人皆日:“陛王輕士善罵臣等義不受辱故恐而亡匿竊聞太子為人仁孝恭敬愛(ài)士天下莫不延頸欲為太子死者故臣等來(lái)耳.”上日:“煩公幸卒調(diào)護(hù)太子.一四人為壽已畢,趨去.上目送之,召威夫人指示四人者日:“我欲易之,彼四人輔之,羽翼已成,難動(dòng)矣.呂后真而主矣.”戚夫人噓唏流涕,上起去,罷酒.竟不易太子者,留侯本招此四人之力也,
  
  后八卒,謚為文成侯.子不疑代侯.
  
  留侯不疑,孝文帝五坐不敬,國(guó)除.
  
  節(jié)選自《史記》
  
  4.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)()
  
  A.呂后乃使建成侯呂澤劫留侯 威逼、脅迫
  
  B.今公誠(chéng)能無(wú)愛(ài)金玉璧帛 吝惜,吝嗇
  
  C.及燕,置酒,太子侍 燕地
  
  D.四人者老矣,皆以為上慢侮人 傲慢、輕視
  
  5.對(duì)文中劃波浪線部分的斷句,正確的是(3分)()
  
  A.陛下輕士/善罵臣等/義不受辱/故恐而亡匿/竊聞太子為人仁孝恭敬愛(ài)士/天下莫不延頸欲為太子/死者故臣等來(lái)耳
  
  B.陛下輕士善罵/臣等義不受辱/故恐而亡匿/竊聞太子為人仁孝/恭敬愛(ài)士/天下莫不延頸欲為太子死者/故臣等來(lái)耳
  
  C.陛下輕士善罵/臣等義不受辱/故恐而亡匿/竊聞太子為人仁孝恭敬/愛(ài)士天下莫不延頸/欲為太子死者故/臣等來(lái)耳
  
  D.陛下輕士善罵/臣等義不受辱/故恐而亡匿/竊聞太子為人/仁孝恭敬愛(ài)士/天下莫不延頸欲為太子/死者故臣等來(lái)耳
  
  6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是(3分)()
  
  A.留侯張良,他的祖先是韓人,良曾與客狙擊秦始皇,誤中副車(chē),逃到下邳,為人任俠。
  
  B.漢六正月,漢高祖劉邦封功臣,張良雖未有戰(zhàn)斗功,但因“運(yùn)籌策帷帳中,決勝千里外”,高帝讓其擇留三萬(wàn)戶,乃封張良為留侯。
  
  C.張良深知“狡兔死,良狗烹;高鳥(niǎo)盡,良弓藏;敵國(guó)破,謀臣亡”的道理,在群臣爭(zhēng)功的情況下,他“不敢當(dāng)三萬(wàn)戶”;劉邦對(duì)他的封賞,他極為知足。
  
  D.本文節(jié)選部分有詳有略,主要記敘了張良在劉邦智囊團(tuán)中,特別是劉邦稱帝后,幫助呂后出謀劃策,保住了太子名位的故事。
  
  7.把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
  
  (1)始上數(shù)在困急之中,幸用臣策。今天下安定,以愛(ài)欲易太子,骨肉之間,雖臣等百余人何益。
  
  (2)漢十二,上從擊破布軍歸,疾益甚,愈欲易太子。留侯諫,不聽(tīng),因疾不視事
  
  答案:
  
  4、C(3分)(“燕”通“宴”安閑)
  
  5、B(3分)
  
  6、B(3分)(錯(cuò)是高帝讓其擇齊三萬(wàn)戶,張良拒絕說(shuō)“不敢當(dāng)三萬(wàn)戶”,愿封留足矣。)
  
  7、(1)(5分)當(dāng)初皇上多次處在危急之中,采用了我的計(jì)謀。如今天下安定,由于偏愛(ài)的原因想更換太子,這些至親骨肉之間的事,即使同我一樣的有一百多人進(jìn)諫又有什么益處。
  
  譯出大意?2分“困急”“愛(ài)”“骨肉”三處,每譯對(duì)一處給一分
  
 。2)、漢十二,皇上隨著擊敗黥布的軍隊(duì)回來(lái),病勢(shì)更加沉重,愈想更換太子。留侯勸諫,皇上不聽(tīng),留侯就托病不再理事。
  
  譯出大意?2分“從”“疾”“視事”,三處,每譯對(duì)一處給一分
  
  譯文:
  
  留侯張良,他的先人是韓國(guó)人。
  
  張良曾經(jīng)在淮陽(yáng)學(xué)習(xí)禮法,到東方見(jiàn)到了倉(cāng)海君。他找得一個(gè)大力士,造了一個(gè)一百二十斤重的鐵錘。秦始皇到東方巡游,張良與大力士在博浪沙這個(gè)地方襲擊秦始皇,誤中了副車(chē)。秦始皇大怒,在全國(guó)大肆搜捕,尋拿刺客非常急迫,這是為了張良的緣故。張良于是改名換姓,逃到下邳躲藏起來(lái)。
  
  張良隱居下邳期間,喜歡結(jié)交游俠之士。項(xiàng)伯在殺人之后,也曾到張良這里躲藏過(guò)。
  
  十之后,陳涉等起兵反秦,張良也拉起了一支百多人的隊(duì)伍。聽(tīng)說(shuō)景駒在留自立為楚王,張良便率領(lǐng)隊(duì)伍去投奔他,半道上遇見(jiàn)了沛公劉邦。劉邦正率領(lǐng)著幾千人,在下邳以西擴(kuò)張勢(shì)力。于是張良便歸屬了他,劉邦拜張良為軍中主管馬匹的官。張良多次用《太公兵法》講給劉邦聽(tīng),他都十分接受,還常常使用其中的計(jì)策。然而張良又常給其他人講,他們卻不理解。張良說(shuō):“沛公真是上天所賜!庇谑潜銢Q定追隨他,不再去見(jiàn)景駒。
  
  漢六正月,劉邦分封有功之臣。張良并未立下戰(zhàn)場(chǎng)上殺伐的功勞,但漢高帝劉邦卻說(shuō):“在軍帳中出謀獻(xiàn)策,使千里的戰(zhàn)場(chǎng)取得決戰(zhàn)的勝利,這是張良的功勛。讓他自己在齊選擇三萬(wàn)戶!睆埩紖s說(shuō):“我從下邳起事,在留會(huì)見(jiàn)皇上這是天意讓我歸屬陛下。陛下采用我的計(jì)謀,并不時(shí)取得成功,我自愿分封到留就感到滿足了,不敢接受三萬(wàn)戶的分封!眲畋惴鈴埩紴榱艉,與蕭何等人一起受封。
  
  皇上想廢掉太子,立戚夫人生的兒子趙王如意。很多大臣進(jìn)諫勸阻,都沒(méi)能改變高帝確定不移的想法。呂后很驚恐,不知該怎么辦。有人對(duì)呂后說(shuō):“留侯善于出謀劃策,皇上信任他!眳魏缶团山ǔ珊顓螡擅{迫留侯說(shuō):“您一直是皇上的謀臣,現(xiàn)在皇上打算更換太子,您怎么能墊高枕頭睡大覺(jué)呢?”留侯說(shuō):“當(dāng)初皇上多次處在危急之中,采用了我的計(jì)謀。如今天下安定,由于偏愛(ài)的原因想更換太子,這些至親骨肉之間的事,即使同我一樣的有一百多人進(jìn)諫又有什么益處。”呂澤竭力要挾說(shuō):“一定得給我出個(gè)主意!绷艉钫f(shuō):“這件事是很難用口舌來(lái)爭(zhēng)辯的;噬喜荒苷兄露鴣(lái)的,天下有四個(gè)人。這四個(gè)人已經(jīng)老了,都認(rèn)為皇上對(duì)人傲慢,所以逃避躲藏在山中,他們按照道義不肯做漢朝的臣子。但是皇上很敬重這四個(gè)人,F(xiàn)在您果真能不惜金玉璧帛,讓太子寫(xiě)一封信,言辭要謙恭,并預(yù)備安車(chē),再派有口才的人懇切地聘請(qǐng),他們應(yīng)當(dāng)會(huì)來(lái)。來(lái)了以后,把他們當(dāng)作貴賓,讓他們時(shí)常跟著入朝,叫皇上見(jiàn)到他們,那么皇上一定會(huì)感到驚異并詢問(wèn)他們。一問(wèn)他們,皇上知道這四個(gè)人賢能,那么這對(duì)太子是一種幫助!庇谑菂魏笞寘螡膳扇藬y帶太子的書(shū)信,用謙恭的言辭和豐厚的禮品,迎請(qǐng)這四個(gè)人。四個(gè)人來(lái)了,就住在建成侯的府第中為客。
  
  漢十二,皇上隨著擊敗黥布的軍隊(duì)回來(lái),病勢(shì)更加沉重,愈想更換太子。留侯勸諫,皇上不聽(tīng),留侯就托病不再理事。叔孫太傅引證古今事例進(jìn)行勸說(shuō),死命爭(zhēng)保太子;噬霞傺b答應(yīng)了他,但還是想更換太子。等到安閑的時(shí)候,設(shè)置酒席,太子在旁侍侯。那四人跟著太子,他們的齡都已八十多歲,須眉潔白,衣冠非常壯美奇特;噬细械狡婀,問(wèn)道:“他們是干什么的?”四個(gè)人向前對(duì)答,各自說(shuō)出姓名,皇上于是大驚說(shuō):“我訪求各位好幾了,各位都逃避著我,現(xiàn)在你們?yōu)楹巫栽父S我兒交游呢?”四人都說(shuō):“陛下輕慢士人,喜歡罵人,我們講求義理,不愿受辱,所以惶恐地逃躲。我們私下聞知太子為人仁義孝順,謙恭有禮,喜愛(ài)士人,天下人沒(méi)有誰(shuí)不伸長(zhǎng)脖子想為太子拼死效力的。因此我們就來(lái)了!被噬险f(shuō):“煩勞諸位始終如一地好好調(diào)理保護(hù)太子吧!
  
  四個(gè)人敬酒祝福已畢,小步快走離去;噬夏克退麄,召喚戚夫人過(guò)來(lái),指著那四個(gè)人給她看,說(shuō)道:“我想更換太子,他們四個(gè)人輔佐他,太子的羽翼已經(jīng)形成,難以更動(dòng)了。呂后真是你的主人了!逼莘蛉顺槠鳒I,皇上起身離去,酒宴結(jié)束;噬献罱K沒(méi)更換太子,原本是留侯招致這四個(gè)人發(fā)生了效力。
  
  過(guò)后八,留侯去世,定謚號(hào)叫文成侯。他兒子張不疑襲封為侯。
  
  留侯張不疑,在孝文帝五(前175)因犯了不敬之罪,封國(guó)被廢除。
  

本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/528203.html

相關(guān)閱讀:《宋史?張根傳》閱讀練習(xí)及答案【附譯文】
王禹?《待漏院記》閱讀練習(xí)及答案【附譯文】
《醉翁亭記》《岳陽(yáng)樓記》閱讀答案
史記《高祖本紀(jì)》閱讀練習(xí)及答案
《活板》片段閱讀答案