史記?滑稽列傳
閱讀下列文段,翻譯劃線的句子。(7分)
昔者,齊王使淳于髡[kūn]獻(xiàn)鵠于楚。出邑門,道飛其鵠,徒揭空籠,造詐成辭,往見楚王曰:“齊王使臣來獻(xiàn)鵠,過于水上,不忍鵠之渴,出而飲之,去而飛亡。吾欲刺腹絞頸而死,恐人之議吾王以鳥獸之故令士自傷也。鵠,毛物,多相類者,吾欲買而代之,是不信而欺吾王也。欲赴它國奔亡,痛吾兩主使不通。故來服過。叩頭受罪大王!背踉唬骸吧,齊王有信士若此哉!”厚賜之,財倍鵠在也。
【注釋】〔1〕“齊王”,指齊宣王!按居邝铡,齊國稷下學(xué)士,被賜列第為上大夫,不治而議論,著書立說,成家成派,對戰(zhàn)國時的思想、文化有一定貢獻(xiàn)!谤]”,音hú,鳥名,即天鵝。
2.出而飲之,去而飛亡。(2分) 翻譯:
3.是不信而欺吾王也。(2分) 翻譯:
4.善,齊王有信士若此哉!(3分) 翻譯:
答案:
2【解析】放它出來喝水,(天鵝)就離開我高飛逃走了。(離開、逃走、補(bǔ)進(jìn)“天鵝”各1分,通暢1分)
3【解析】這是不誠實(shí)而且欺騙了大王(的做法)呀。(這、不誠實(shí)各1分、通暢1分)
4【解析】很好,齊王竟有像這樣忠信的人。(忠信、像這樣,各1分、通暢1分)
譯文:從前,齊王派淳于髡去楚國進(jìn)獻(xiàn)黃鵠。出了都城門,中途那只黃鵠飛走了,他只好托著空籠子,編造了一篇假話,前去拜見楚王說:“齊王派我來進(jìn)獻(xiàn)黃鵠,從水上經(jīng)過,不忍心黃鵠干渴,放它出來喝水,不料離開我飛走了。我想要刺腹或勒脖子而死,又擔(dān)心別人非議大王因?yàn)轼B獸的緣故致使士人自殺。黃鵠是羽毛類的東西,相似的很多,我想買一個相似的來代替,這是不誠實(shí)而且欺騙了大王。想要逃奔到別的國家去,又痛心齊楚兩國君主之間的通使由此斷絕。所以前來服罪,向大王叩頭,請求責(zé)罰!俺跽f:“很好,齊王竟有這樣忠信的人。“用厚禮賞賜淳于髡,財物比進(jìn)獻(xiàn)黃鵠多一倍。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/552005.html
相關(guān)閱讀:李益《夜上受降城聞笛》閱讀練習(xí)及答案
《明史?馬孟禎傳》閱讀練習(xí)及答案【附譯文】
王士禎《書劍俠事》閱讀練習(xí)及答案【附譯文】
元稹《聞樂天授江州司馬(殘燈無焰影幢幢)》閱讀練習(xí)及答案
沈復(fù)《幼時記趣》閱讀練習(xí)及答案