歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

“胡世寧,性剛直,不畏強御”閱讀答案及原文翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 高中古詩詞閱讀 來源: 逍遙右腦記憶
胡世寧,性剛直,不畏強御,且知兵。除德安推官。岐王初就?,從官驕,世寧裁之。他日復(fù)請湖田,持不可。遷南京刑部主事,應(yīng)詔陳邊備十策,復(fù)上書極言時政闕失,時孝宗已不豫,猶頷之,再遷郎中。
遷廣西太平知府。太平知州李浚數(shù)殺掠吏民,世寧密檄龍英知州趙元瑤擒之。
母喪歸,服闋赴京,道滄州,流寇攻城急,世寧即馳入城,畫防守計。賊攻七日夜,不能拔,引去。再知寶慶府,岷王及鎮(zhèn)守中官王潤皆嚴憚之。
遷江西副使。當是時,寧王宸濠驕橫有異志,莫敢言,世寧憤甚。正德九年三月上疏曰:“江西之盜,剿撫二說相持,臣愚以為無難決也。已撫者不誅,再叛者毋赦,初起者亟剿,如是而已。顧江西患非盜賊。寧府威日張,不逞之徒群聚而導(dǎo)以非法,上下諸司承奉太過,數(shù)假火災(zāi)奪民廛地,采辦擾旁郡,蹂籍遍窮鄉(xiāng)。臣恐良民不安,皆起為盜。臣下畏禍,多懷二心,禮樂刑政漸不自朝廷出矣。請于都御史俞諫、任漢中專委一人,或別選公忠大臣鎮(zhèn)撫。敕王止治其國,毋撓有司,以靖亂源,銷意外變。”章下兵部,尚書陸完議: “令諫往,計賊情撫剿之宜,至所言違制擾民,疑出偽托,宜令王約束之。”得旨報可。宸濠聞,大怒,列世寧罪,遍賂權(quán)幸,必殺世寧。章下都察院,右都御史李士實,宸濠黨也,與左都御史石?等上言,世寧狂率當治。命未下,宸濠奏復(fù)至,指世寧為妖言。乃命錦衣官校逮捕世寧。世寧已遷福建按察使,取道還里。宸濠遂誣世寧逃,馳使令浙江巡按潘鵬執(zhí)送江西。鵬盡系世寧家人,索之急。李承勛為按察使,保護之。世寧乃亡命抵京師,自投錦衣獄。獄中三上書言宸濠逆狀,卒不省。系歲余,言官程啟充、徐文華、蕭鳴鳳、邢寰等交章救,楊一清復(fù)以危言動錢寧,乃謫戍沈陽。
居四年,宸濠果反。世寧起戍中為湖廣按察使。尋擢右僉都御史,巡撫四川。甫兩月,召為吏部右侍郎。
世寧風格峻整,居官廉,疾惡若仇,而薦達賢士如不及。諸大臣皆忌之,帝始終優(yōu)禮不替。
(節(jié)選自《明史·列傳第八十七·胡世寧傳》)
2.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)
A賊攻七日夜,不能拔拔:攻取,攻占。
B.寧府威日張日:每日,每天。
C.以靖亂源靖:安定,平定。
D.居四年,宸濠果反居:停留,止息。
3.下列句子中,全都表明胡世寧“性剛直”的一組是(3分)
①岐王初就藩,從官驕,世寧裁之②陳邊備十策
③顧江西患非盜賊④世寧狂率當治
⑤獄中三上書言宸濠逆狀⑥而薦達賢士如不及
A.①③⑤B.②④⑥C.①②⑥D.③④⑤

4.下列對文章有關(guān)內(nèi)容的概括與分析,不正確的一項是(3分)
A.世寧性格剛直,不畏強暴。在德安任職期間,抑制了岐王驕橫的隨從官員,并拒絕了他們索要湖田的請求。
B.世寧還通曉軍事。他任職滄州期間,流寇猛烈攻打州城,世寧急忙入城幫著策劃守城的辦法。結(jié)果,流寇攻打了七天七夜還沒打下城來,最后還被抓走了。
C.寧王朱宸濠驕橫不法有造反意圖。寧王府的勢力不斷在擴大,而上下各級官府對寧王的奉迎又太過分,一般大臣害怕禍及自己,于是當?shù)氐囊恍┱叻畹染蜐u漸地變成了不是來自朝廷而是來自寧王府了。D.在沒人敢說起寧王之事時,世寧卻上書直說寧王是江西的禍患。后來被誣陷入獄后,世寧在獄中還三次上書揭發(fā)寧王朱宸濠謀反的情狀,可惜皇帝卻始終不相信。
5.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(6分)
(1)江西之盜,剿撫二說相持,臣愚以為無難決也。(3分)
(2)世寧乃亡命抵京師,自投錦衣獄。(3分)

參考答案
2.B(日:一天天地)
3.A (②表現(xiàn)胡世寧的軍事才能;④表現(xiàn)左都御史石?對胡世寧的陷害;⑥表現(xiàn)胡世寧熱心于舉薦賢才)
4.B (世寧路過而非任職滄州;寇賊攻城不破,是率軍退去而非被抓走)
5.見“參考譯文”。
?
參考譯文?
胡世寧,他性格剛直,不畏強暴,并且知曉軍事。授職為德安推官。岐王剛到藩國,隨從官員驕橫,胡世寧抑制了他們。后來又要求給他湖田,胡世寧堅持不同意。遷任南京刑部主事。按照皇上詔書吩咐獻上了邊防守備的十條策略,又上書極力陳述當時政治過失。當時孝宗已患病,仍對此點頭同意。后來他又升任郎中。
遷任廣西太平知府。太平知州李浚多次殺戮擄掠官吏百姓,胡世寧秘密發(fā)文書令龍英知州趙元瑤逮捕了他。
母親死后他回家守孝,守孝完后又赴京候補去,路過滄州,流竄寇賊攻城很急,胡世寧隨即飛馳入城,策劃防守之計?苜\攻城七晝夜,不能攻破,率軍退去。再任寶慶府知府。岷王及鎮(zhèn)守宦官王潤都很懼怕他。
遷任江西副使。在那個時候,寧王朱宸濠驕橫有異心,沒有人敢說,胡世寧很憤怒。正德九年三月,上疏說:“江西的盜賊,剿滅它還是招安它,兩種主張相持不下,我個人以為這沒什么難以決定的。已接受招安的不殺他,再敢反叛的有殺無赦,剛剛起事的立刻剿除,大體如此而已。但是江西的禍患還不在于盜賊。寧王府的勢力一天天擴大,無賴之徒聚集那里,用非法的事情誘導(dǎo)寧王,上下各級官府對寧王的奉迎太過分了。致使他頻頻假借火災(zāi)之名鯨吞百姓宅舍地,王府采辦騷擾到旁邊的郡縣,爪牙所及侵害到貧窮的鄉(xiāng)村。我真怕好百姓為此不能平安度日,都起來做強盜。一般大臣們害怕禍及自己,多懷著觀望的態(tài)度,禮樂刑政漸漸不是出自朝廷了。我請求從都御史俞諫、任漢二人中專門委派一人,或者另外選擇公正、忠誠的大臣鎮(zhèn)壓、招安盜賊;噬厦顚幫踔恢卫碜约旱姆鈬,不要干擾地方官府,以期鏟除作亂的根源,滅絕無法設(shè)想的禍變。”他的奏章下發(fā)到兵部后,尚書陸完建議:“派俞諫前去根據(jù)盜賊的實際情況商定招安或剿滅事宜,至于世寧說到的寧王違法亂民的事,恐怕出于壞人托名偽裝,應(yīng)當傳令寧王管制他們。”圣旨同意了陸完的建議。宸濠知道這件事后大為惱火,就羅列了世寧的罪過,賄賂當權(quán)的寵臣們,非殺掉世寧不可。他的奏章下發(fā)都察院后,右都御史李士實,是朱宸濠黨羽,與左都御史石?等上書說,胡世寧狂妄草率應(yīng)當懲治。詔命還沒有下達,朱宸濠的奏章又到了,指責胡世寧妄言。于是命錦衣官校逮捕胡世寧。胡世寧于是逃亡到了京城,自己投案住進了錦衣衛(wèi)的監(jiān)獄。在獄中三次上書說朱宸濠謀反的情狀,皇帝最終沒有省悟。關(guān)押一年多,諫官程啟充、徐文華、蕭鳴鳳、邢寰等交相上奏章援救,于是將胡世寧發(fā)配到沈陽戍守。
過了四年,朱宸濠果然造反。胡世寧從戍守處起用為湖廣按察使。不久提升為右僉都御史,巡察安撫四川。上任才兩個月,朝廷召他回京任吏部右侍郎。
胡世寧品格嚴肅莊重,做官廉潔,疾惡如仇,而舉薦賢才唯恐沒做到。眾大臣都忌恨他,皇帝始終以禮相待不替換他。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/628710.html

相關(guān)閱讀:“橋玄字公祖,漢末梁國睢陽人也”閱讀答案及原文翻譯
對照閱讀《武侯廟》與《蜀相》(附答案)
王安石《北陂杏花》蘇軾《東欄梨花》閱讀答案
《春日寄懷 李商隱》閱讀答案
白居易《春題湖上》閱讀