錦帳春
席上和杜叔高
辛棄疾
春色難留,酒杯常淺。更舊恨、新愁相間。五更風(fēng),千里夢(mèng),看飛紅幾片,這般庭院!幾許風(fēng)流,幾般嬌懶。問相見、何如不見?燕飛忙,鶯語(yǔ)亂,恨重簾不卷,翠屏平遠(yuǎn)。
這是一首和杜叔高的詞。杜叔高名游,金華蘭溪人。兄弟五個(gè)俱博學(xué)工文,人稱“金華五高”。叔高尤工詩(shī),陳亮謂其詩(shī)作“如干戈森立,有吞虎食牛之氣”(《龍川文集》卷十九《復(fù)杜仲高書》)。他曾于宋孝宗淳熙十六年(1189)春赴上饒與辛棄疾會(huì)晤,辛作《賀新郎》詞送行。宋寧宗慶元六年(1200)春,以訪辛棄疾于鉛山,互相唱和。這首《錦帳春》和《上西平·送杜叔高》、《浣溪沙·別杜叔高》、《玉蝴蝶·追別杜叔高》、《婆羅門引·別杜叔高》等詞,都作于此時(shí)。
杜叔高的《錦帳春》原詞已經(jīng)失傳,無法參照,給理解辛棄疾的和詞帶來一定困難。和詞中的“幾許風(fēng)流,幾般嬌懶”,顯然是寫女性。大約“席上”有歌妓侑酒。為杜叔高所戀,情見于詞,所以和詞即就此發(fā)揮。起句命意雙關(guān),構(gòu)思精巧。時(shí)當(dāng)暮春,故說“春色難留”;美人將去,故說“春色難留”。想留住春色而無計(jì)挽留,便引起“愁”和“恨”。酒,原是可以澆“愁”解“恨”的,杯酒以深(應(yīng)作“滿”解)為佳。晏幾道《木蘭花》寫“春殘”,就說“此時(shí)金盞直須深,看盡落花能幾醉”!可是而今不僅“春色難留”,而且“酒杯常淺”,這又加重了“愁”和“恨”。于是用“更舊恨新愁相間”略作收束,又引出下文!拔甯L(fēng),千里夢(mèng),看飛紅幾片,這般庭院!笔穷A(yù)想酒闌人散之后綿綿不斷的“愁”和“恨”。夜深夢(mèng)飛千里,卻被風(fēng)聲驚醒。五更既過,天已破曉,放眼一看,殘花被風(fēng)吹落,春色已渺不可尋。于是不勝悵惘地說:庭院竟成這般情景!
下片開頭,以“幾許風(fēng)流,幾般嬌懶”正面寫美人。作者作詞之時(shí),她還在“席上”。可是在詞中,已馳騁想象,寫到別后的“千里夢(mèng)”,那“風(fēng)流”,那“嬌懶”,已經(jīng)空留記憶。而留在記憶之中的形象又無法忘卻,這又頻添了多少“愁”和“恨”!因而繼續(xù)寫道:“問相見何如不見?”
燕飛、鶯語(yǔ),本來既悅目又悅耳?蓪(duì)于為相思所苦的人來說,“燕飛忙,鶯語(yǔ)亂”,只能增加煩惱。這兩句,也不是寫“席上”的所見所聞,而是承“千里夢(mèng)”,寫枕上的煩亂心緒!昂拗睾煵痪怼,是說人在屋內(nèi),重簾遮掩,不但不可能去尋覓那人,連望也望不遠(yuǎn)。望不遠(yuǎn),還是要望,于是望見簾內(nèi)的屏風(fēng)!按淦疗竭h(yuǎn)”一句,比較費(fèi)解,但作為全詞的結(jié)句,卻至關(guān)重要!捌竭h(yuǎn)”,指“翠屏”上的圖畫。北宋山水畫家郭熙有《秋山平遠(yuǎn)圖》,蘇軾題詩(shī)云:“離離短幅開平遠(yuǎn)!笔钦f畫幅雖小,而展現(xiàn)的境界卻十分遼闊。辛棄疾筆下的那位抒情主人公,輾轉(zhuǎn)反側(cè),想念美人,正恨無人替他卷起的重重珠簾遮住視線,而當(dāng)視線移向翠屏上的江山平遠(yuǎn)圖,便恍惚迷離,以畫境為真境,目望神馳,去追尋美人的芳蹤。行文至此,一個(gè)情癡的神態(tài),便活現(xiàn)于讀者眼前。
以望畫屏而寫心態(tài),詞中并不罕見。例如溫庭筠《歸國(guó)遙》云:“謝娘無限心曲,曉屏山斷續(xù)!壁w令?《蝶戀花》云:“飛燕又將歸信誤,小屏風(fēng)上西江路!倍伎膳c辛詞“翠屏平遠(yuǎn)”參看。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/631423.html
相關(guān)閱讀:辛棄疾《玉樓春-風(fēng)前欲勸春光住》閱讀答案鑒賞賞析試題
黃庭堅(jiān)《虞美人?宜州見梅作》閱讀答案及賞析
宋詞賞析 程垓 摸魚兒?掩凄涼
宋詞賞析 周邦彥 訴衷情?出林杏子落金盤
從軍北征 閱讀附答案