北海若曰:“以道觀之,物無貴賤;以物觀之,自貴而相賤;以俗觀之,貴賤不在己。以差觀之,因其所大而大之,則萬物莫不大;因其所小而小之,則萬物莫不小。知天地之為?米也,知毫末之為丘山也,則差數(shù)睹矣。以功觀之因其所有而有之則萬物莫不有因其所無而無之則萬物莫無知東西之相反而不可以相無則功分定矣。以趣觀之,因其所然而然之,則萬物莫不然;因其所非而非之,則萬物莫不非。知堯、桀之自然而相非,則趣操②睹矣。昔者堯、舜讓而帝,之、噲讓而絕;湯、武爭(zhēng)而王,白公爭(zhēng)而滅。由此觀之,爭(zhēng)讓之禮,堯、桀之行,貴賤有時(shí),未可以為常也。梁麗③可以沖城,而不可以窒穴,言殊器也;騏驥、驊騮一日而馳千里,捕鼠不如貍?,言殊技也;鴟鵂夜撮蚤,察毫末,晝出?目而不見丘山,言殊性也。故曰:蓋④師是而無非,師治而無亂乎?是未明天地之理,萬物之情也。是猶師天而無地,師陰而無陽,其不可行明矣!然且語而不舍,非愚則誣也!五帝殊禪,三代殊繼。差其時(shí),逆其俗者,謂之篡夫;當(dāng)其時(shí),順其俗者,謂之義之徒。默默乎河伯,汝惡知貴賤之門,小大之家!”
(選自上海辭書出版社《古文鑒賞辭典》)
注:①倪:通“睨”,看,看出。②趣操:志向的趨向。③梁麗:屋棟。④蓋:發(fā)語詞。
4.下列句子中,加點(diǎn)詞的解釋不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.自貴而相賤 貴:認(rèn)為尊貴。
B.以差觀之 差:區(qū)別。
C.因其所然而然之 然:這樣。
D.而不可以窒穴 窒:阻塞。
5.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是(3分)
A.以物觀之 相如請(qǐng)得以頸血濺大王
B.因其所大而大之 蒙故業(yè),因遺策
C.知天地之為?米也 為天下笑者,何也
D.白公爭(zhēng)而滅 非利足也,而致千里
6.請(qǐng)用“/”給下面的語句斷句。(3分)
以功觀之因其所有而有之則萬物莫不有因其所無而無之則萬物莫不無知東西之相反而不可以相無則功分定矣。
7.把原文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)是猶師天而無地,師陰而無陽,其不可行明矣。然且語而不舍,非愚則誣也!
譯文:
(2)差其明,逆其俗者,謂之篡夫;當(dāng)其時(shí),順其俗者,謂之義徒。
參考答案
4.C(然:認(rèn)為……是對(duì)的)(3分)
5.D(均為表示轉(zhuǎn)折關(guān)系的連詞)(3分)
6.(3分)以功觀之,/因其所有而有之,/則萬物莫不有;/因其所無而無之,/則萬物莫無。/知東西之相反而不可以相無,/則功分定矣。
7.(10分)(1)這就如同以天為師法而不要地,以陰為師法而不要陽一樣,是明顯行不通的。然而還是有人說個(gè)不停,不肯放棄,這樣做不是愚昧無知便是存心騙人!
(2)不合時(shí)代,違背世道人心的,成為篡奪者;合乎時(shí)代,順應(yīng)世道人心的,稱為合乎正義的人。
文言文參考譯文:
黃河水神河伯說:“這些事物的外貌,這些事物的內(nèi)體,到什么時(shí)候才能區(qū)分它們的貴賤呢?又怎么來區(qū)別它們的大小呢?”
渤海海神若回答:“用自然的常理來看,萬物本沒有貴賤的區(qū)別。從萬物自身來看,各自為貴而又以他物為賤。拿世俗的觀點(diǎn)來看,貴賤不在于事物自身。按照物與物之間的差別來看,順著各種物體大的一面去觀察便會(huì)認(rèn)為物體是大的,那么萬物就沒有什么不是大的;順著各種物體小的一面去觀察便會(huì)認(rèn)為物體是小的,那么萬物沒有什么不是小的;知曉天地雖大比起更大的東西來也如小小的米粒,知曉毫毛之末雖小比起更小的東西來也如高大的山丘,而萬物的差別和數(shù)量也就看得很清楚了。依照事物的功用來看,順著物體所具有的一面去觀察便會(huì)認(rèn)為具有了這樣的功能,那么萬物就沒有什么不具有這樣的功能;順著物體所不具有的一面去觀察便會(huì)認(rèn)為不具有這樣的功能,那么萬物就沒有什么具有了這樣的功能;可知東與西的方向?qū)α⑾喾磪s又不可以相互缺少,而事物的功用與本分便得以確定。從人們對(duì)事物的趨向來看,順著各種事物肯定的一面去觀察便會(huì)認(rèn)為是對(duì)的,那么萬物沒有什么不是對(duì)的;順著各種事物否定的一面去觀察便會(huì)認(rèn)為是不對(duì)的,那么萬物沒有什么不是錯(cuò)的;知曉唐堯和夏桀都自以為正確又相互否定對(duì)方,而人們的趨向與持守也就看得很清楚了。當(dāng)年唐堯、虞舜禪讓而稱帝,宰相子之與燕王噲禪讓而燕國幾乎滅亡;商湯、周武王都爭(zhēng)奪天下而成為帝王,白公勝爭(zhēng)奪王位卻遭致殺身。由此看來,爭(zhēng)斗與禪讓的禮制,唐堯與夏桀的作法,讓可還是鄙夷都會(huì)因時(shí)而異,不可以把它們看作是不變的規(guī)律。棟梁之材可以用來沖擊敵城,卻不可以用來堵塞洞穴,說的是器物的用處不一樣。駿馬良駒一天奔馳上千里,捕捉老鼠卻不如野貓與黃鼠狼,說的是技能不一樣。貓頭鷹夜里能抓取小小的跳蚤,細(xì)察毫毛之末,可是大白天睜大眼睛也看不見高大的山丘,說的是稟性不一樣。所以說:怎么只看重對(duì)的一面而忽略不對(duì)的一面、看重治而忽略亂呢?這是因?yàn)椴幻髁俗匀淮嬖诘牡览砗腿f物自身的實(shí)情。這就像是重視天而輕視地、重視陰而輕視陽,那不可行是十分明白的了。然而還是要談?wù)摬恍荩皇怯廾帘闶瞧垓_!遠(yuǎn)古帝王的禪讓各不相同,夏、商、周三代的繼承也各不一樣。不合時(shí)代、背逆世俗的人,稱他叫篡逆之徒;合于時(shí)代、順應(yīng)世俗的人,稱他叫高義之士。沉默下來吧,河神!你怎么會(huì)懂得萬物間貴賤的門庭和大小的流別!”
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/643142.html
相關(guān)閱讀:程學(xué)博《祭梁夫山先生文》閱讀答案解析及翻譯
古代詩歌閱讀《南鄉(xiāng)子 黃庭堅(jiān)》
《送魏二》閱讀答案
上海中考語文考綱古詩詞30首賞析
王士?《真州絕句》閱讀答案