【原文】
古人欲知稼穡①之艱難,斯②蓋③貴④谷務本⑤之道也。夫食為民天,民非食不生矣。三日不粒,父子不能相存。耕種之,?鋤⑥之,刈⑦獲之,載積之,打拂⑧之,簸揚之,凡幾涉⑨手而入倉稟,安可輕農(nóng)事而貴末業(yè)哉!
(選自南北朝.顏之推《顏氏家訓.勉學》)
【注釋】①稼穡:播種和收獲,泛指農(nóng)業(yè)勞動。②斯:指示代詞,這。③蓋:表示推測,大概。④貴:以.....為貴。⑤本:根本,這里指生產(chǎn)。⑥?(hāo)鋤:?,通薅。薅鋤:鋤草用的短把兒小鋤。這里用作動詞,指鋤草。⑦刈:割。多用于草類或谷類。⑧拂:古人用連枷擊打谷子以脫粒。⑨涉:經(jīng)歷。
【參考譯文】
古人之所以教育人懂得務農(nóng)艱辛的道理,是為了讓人珍惜糧食,重視農(nóng)業(yè)勞動。吃飯是老百姓最大的事,老百姓沒有吃的就無法生存。三天不吃糧食,父子之間就沒有力氣互相問候。糧食要經(jīng)過耕種、鋤草、收割、儲存、春打、揚場等好幾道工序,才能放進糧倉,怎么可以輕視農(nóng)業(yè)而重視商業(yè)呢?
【閱讀訓練】
1.解釋:
①蓋:表推測語氣,大概; ②貴:以.....為貴,看重;
③本:根本,這里指生產(chǎn)。 ④安:怎么。
2.翻譯:
夫食為民天,民非食不生矣。三日不粒,父子不能相存。
譯文:吃飯是老百姓最大的事,老百姓沒有吃的就無法生存。三天不吃糧食,父子之間就沒有力氣互相問候。
3.上文作者的主要觀點是:
重視農(nóng)業(yè)是立國的根本;只有了解農(nóng)民的辛苦,才能重視農(nóng)業(yè),做好其他事務。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/919006.html
相關(guān)閱讀:盧照鄰《雨雪曲》閱讀練習及答案
《公輸選段》《去私》課內(nèi)外對比閱讀及答案
許諢《早秋(遙夜泛清瑟)》閱讀練習及答案
明史《吳與弼,字子傳》閱讀練習及答案
劉禹錫《蜀先主廟(天下英雄氣)》閱讀練習及答案