歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

現(xiàn)代詩:歌德《綠蒂與維特》原文、賞析及作者簡介

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩詞閱讀及答案 來源: 逍遙右腦記憶

原詩(郭沫若譯):

綠蒂與維特

青年男子誰個不善鐘情?

妙齡女人誰個不善懷春?

這是我們?nèi)诵灾械闹翝嵵良儯?/p>

啊,怎么從此中有慘痛飛進?

可愛的讀者喲,你哭他,你愛他,

請從非毀之前救起他的聲名;

你看呀,他出穴的精魂正在向你耳語:

請做個堂堂男子喲,不要步我后塵。

賞析:

歌德的《綠蒂與維特》,可能現(xiàn)在許多人還能背誦,尤其是“青年男子誰個不善鐘情?/妙齡女人誰個不善懷春?”。原因很簡單,就是詩人說出了每個人內(nèi)心已經(jīng)存在,而以前不愿或不能說出口的真切感受。這就是愛情的人性直白,是人性的自然釋放。誰要是沒有青春的燥動,那真的就成了愛情的可憐蟲。因而,面對愛情,更本就用不著去遮遮掩掩。

然而,在中國,由于受幾千年封建思想的桎梏,使人性遭到了壓抑和束縛。把性視為洪水猛獸和骯臟齷齪的東西,性只是強權(quán)的占有。因而人類最美好純潔的愛情,被封裹得嚴嚴實實。而在內(nèi)心深處,人人都希望自由的點燃愛情的火焰。

詩人表達了性是人性的本能需要,愛情是升華了的、純潔的和自由的,但并沒有宣揚她是可以放縱的。對人性中的至潔至純的愛情,我們沒有理由不去吝惜和保護,所以“可愛的讀者喲,你哭他,你愛他,/請從非毀之前救起他的聲名”,并學(xué)會做個堂堂正正的人,去追求、獲取這美好純潔的愛情。這不也是我們東方文化所提倡的嗎?這不正是人類文明的共同理念嗎?

作者簡介:

歌德(1749-1832),德國最偉大的詩人、小說家和戲劇家。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/924490.html

相關(guān)閱讀:宋詞賞析 周邦彥 訴衷情?出林杏子落金盤
黃庭堅《虞美人?宜州見梅作》閱讀答案及賞析
從軍北征 閱讀附答案
宋詞賞析 程垓 摸魚兒?掩凄涼
辛棄疾《玉樓春-風(fēng)前欲勸春光住》閱讀答案鑒賞賞析試題