歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“桑懌,開(kāi)封雍丘人。懌舉進(jìn)士”閱讀答案及原文翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 高中古詩(shī)詞閱讀 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


⑴桑懌,開(kāi)封雍丘人。懌舉進(jìn)士,再不中。去游汝、潁間,得龍城廢田數(shù)頃,退而力耕。歲兇,汝旁諸縣多盜。懌白令,愿為耆長(zhǎng),往來(lái)里中察奸民。因召里中少年,戒曰:“盜不可為也,吾在此,不汝容也。”少年皆諾。里老父子死未斂,盜夜脫其衣,里父老怯,無(wú)他子,不敢告縣。裸其尸,不能葬。懌聞而悲之,然疑少年王生者。夜入其家,探其篋,不使之知覺(jué)。明日遇之,問(wèn)曰:“爾諾我不為盜矣,今又盜里父子尸者,非爾邪?”少年色動(dòng)。即推仆地,縛之,詰共盜者。王生指某少年。懌呼壯丁守王生,又自馳取少年者,送縣,皆伏法。
【譯文】桑懌,開(kāi)封府雍丘縣人。桑懌參加進(jìn)士考試,兩次都沒(méi)有考中。(于是)離開(kāi)開(kāi)封到汝洲、潁州一帶游歷,得到汝州龍城的幾畝荒地,退出科舉考試,依靠體力,耕種莊稼。有一年鬧饑荒,汝州附近各縣盜賊很多。桑懌稟告縣令,愿意擔(dān)任耆長(zhǎng),巡察鄉(xiāng)里,辨別為非作歹的人。于是召集鄉(xiāng)里的年青人,告誡說(shuō):“你們不能做盜賊了!有我在這里,不容許你們(再干壞事)!”年青人都答應(yīng)了。鄉(xiāng)里有位老人死了兒子,尸首還沒(méi)有裝進(jìn)棺材,盜賊在夜里偷走了死者的衣服。老人既老又怕,又沒(méi)有別的兒子,不敢到縣里告狀。尸首赤身裸體,無(wú)法安葬。桑懌聽(tīng)說(shuō)后,很同情老人,便懷疑姓王的年青人。晚上,桑懌悄悄進(jìn)入王某家里,查看他的箱柜,沒(méi)讓他發(fā)覺(jué)。第二天遇到王某,問(wèn)道:“你答應(yīng)我不做盜賊,現(xiàn)在又偷老人兒子尸首的衣服,難道不是你干的嗎?”王某臉色突變。桑懌立即把他推倒在地,捆了起來(lái),追問(wèn)和他一同偷盜的人。王某供出另一青年。桑懌叫來(lái)年青力壯的人看守王某,自己驅(qū)馬奔馳抓捕另一盜賊,把兩人送到縣里,都受到了法律的懲處。
⑵懌為尉歲余,改授右班殿直永安縣巡檢。明道、景?之交,天下旱蝗,盜賊稍稍起。其間有惡賊二十三人,不能捕。樞密院以傳①召懌至京,授二十三人名,使往捕。懌謀曰:“盜畏吾名,必已潰,潰則難得矣,宜先示之以怯。”至則閉柵,戒軍吏無(wú)一人得輒出,居數(shù)日,軍吏不知所為,數(shù)請(qǐng)出自效,輒不許。既而夜與數(shù)卒變?yōu)楸I服以出,跡盜所嘗行處。……盜凡二十三人者,一日皆獲。二十八日,復(fù)命京師。
【譯文】桑懌做了一年多縣尉,改授右班殿直的職銜,任永安縣巡檢。宋仁宗明道、景?年間,天下發(fā)生旱災(zāi)、蝗災(zāi),盜賊逐漸增多。其中有大盜二十三人,無(wú)法捕捉。樞密院派驛站官車把桑懌接到京城,給他二十三人的名字,叫他捉拿盜賊歸案。桑懌謀劃道:“盜賊害怕我的名聲,一定會(huì)逃散,逃散了便無(wú)法捉拿,應(yīng)該先向他們表示我的膽怯。”桑懌到駐地后,關(guān)閉軍營(yíng)柵門,命令官兵(不得出營(yíng)),官兵沒(méi)有一人能隨便走出營(yíng)門。停駐了幾天,官兵不知桑懌要干什么,多次請(qǐng)求出戰(zhàn),立功報(bào)國(guó),桑懌總是不許。不久,桑懌在夜里和幾個(gè)士兵一起,換上盜賊衣服,出了軍營(yíng),尋找到了盜賊曾經(jīng)出沒(méi)的地方。……總共二十三個(gè)盜賊,一天之內(nèi)全抓到了,前后只用了二十八天,便回京城匯報(bào)情況。
⑶樞密吏謂曰:“與我銀,為君致閣職。”懌曰:“用賂得官,非我欲,況貧無(wú)銀;有,固不可也。”吏怒,匿其閥,與兵馬監(jiān)押。未行,會(huì)交趾獠②叛,往者數(shù)輩不能定因命懌往盡手殺之還乃授閣門祗侯懌曰是行也非獨(dú)吾功位有居吾上者吾乃其佐也。今彼留而我還,我賞厚而彼輕,得不疑我蓋其功而自伐乎?受之,徒慚吾心。”予謂曰:“讓之,必不聽(tīng),徒以好名與詐取譏也。”懌嘆曰:“亦思之,然士顧其心何如爾,譏何累也!若欲避名,則善皆不可為也已。”余慚其言。卒讓之,不聽(tīng)。
【譯文】樞密院的官吏對(duì)桑懌說(shuō):“你送我銀子,我替你弄個(gè)閣職。”桑懌說(shuō):“使用行賄的方法得官,不是我愿意做的事,何況我家貧,沒(méi)有銀子;即使有,也決不能做這種事!”樞密院的官員惱羞成怒,隱瞞桑懌的功勞,給他一個(gè)兵馬監(jiān)押的職務(wù)。還沒(méi)去上任,正趕上交趾人叛亂,朝廷派去的好幾批人都沒(méi)能平定叛亂。于是派桑懌去平叛,桑懌一到,把叛賊全部殺了;氐骄┏,朝廷授給他閣門祗侯的官職。桑懌說(shuō):“這次行動(dòng),不單是我一個(gè)人的功勞,還有職位在我之上的,我只是他的副手。現(xiàn)在,他留在那里,我回到京城,我得到厚賞,他得到的賞卻較少,他能不懷疑我掩藏了他的功勞而夸耀自己?jiǎn)?接受厚賞,只會(huì)使我心里慚愧。”我對(duì)他說(shuō):“辭讓賞賜,朝廷肯定不允許,白白地被人用沽名釣譽(yù)與行為狡詐譏笑。”桑懌嘆息說(shuō):“我也這樣想,但做官的人只看自己內(nèi)心怎樣就行了,受人譏笑又有什么要緊?如果要逃避追求名譽(yù)之嫌,那么,什么好事也不能做了。”聽(tīng)了他的話,我覺(jué)得很慚愧,桑懌最終還是辭讓厚賞,朝廷不允許。
⑷廬陵歐陽(yáng)修曰:勇力,人所有;而能知用其勇者,少矣。若懌可謂義勇之士,其學(xué)問(wèn)不深而能者,蓋天性也。……懌所為壯矣,而不知予文能如遷書(shū)使人讀而喜否?姑次第之。
節(jié)選自《歐陽(yáng)文忠公集·桑懌傳》
【譯文】廬陵歐陽(yáng)修說(shuō):勇敢和力氣是很多人都擁有的東西;但是知道如何使用的人卻很少。像桑懌這樣的官吏,可稱得上是仁義勇敢的人了。他學(xué)問(wèn)不深卻能做到這樣,大概是出于本性吧!桑懌的所作所為是值得贊賞的,但不知我的文章能不能像司馬遷的《史記》那樣,讓人讀后愛(ài)不釋手?我還是姑且按順序記下桑懌的事跡吧。
注:①傳(zhuàn):驛站的車馬 ②交趾獠(liáo):古代少數(shù)民族名
5、對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( ) (3分)
A. 歲兇,汝旁諸縣多盜地 兇:年成不好,荒年
B. 爾諾我不為盜矣 諾:答應(yīng)
C. 天下旱蝗,盜賊稍稍起 稍稍:逐漸
D. 吏怒,匿其閥 閥:房門
【答案】D.
【解析】 閥:功績(jī),功勞。
6、下列各組句子中,加點(diǎn)的詞的意義和用法相同的一組是( ) (3分)
A. 因召里中少年 蒙故業(yè),因遺策
B. 懌聞而悲之 死而有知,其幾何離
C. 則善皆不可為也已 使秦復(fù)愛(ài)六國(guó)之人,則遞三世可至萬(wàn)世而為君
D. 而能知用其勇者 不者,若屬皆且為所虜
【答案】C.表示假設(shè)關(guān)系的連詞 那么。
【解析】A.副詞,于是∥動(dòng)詞,沿襲;B.表承接關(guān)系的連詞,不譯∥表示假設(shè)關(guān)系的連詞,如果;D.代詞,用在動(dòng)詞短語(yǔ)后,組成“者”字結(jié)構(gòu),用以指代人,譯為“……的人” ∥代詞,用在否定詞后,譯為“……的話”。
7、下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是( ) (3分)
A.選文是一篇寫(xiě)得細(xì)膩具體的人物傳記。通過(guò)敘寫(xiě)桑懌捕盜、讓賞等內(nèi)容,突出表現(xiàn)出他智勇雙全、忠勇兼?zhèn)涞奶攸c(diǎn)。
B.文章“樞密吏索賄”的情節(jié),暴露了宋朝政治的黑暗腐敗。它和“盜賊蜂起”等內(nèi)容一起,共同反映了當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。
C.桑懌兩次參加進(jìn)士考試不中,于是外出游歷,“得田數(shù)頃,退而力耕”,表現(xiàn)出他鄙棄功名利祿、熱愛(ài)山水田園的品質(zhì)。
D. 本文以“廬陵歐陽(yáng)修曰”對(duì)所述人物、事件進(jìn)行評(píng)論。這些議論因事立論,言簡(jiǎn)意賅,贊賞之情洋溢于字里行間。
【答案】C.
【解析】“鄙棄功名利祿”的說(shuō)法沒(méi)有根據(jù)。
8、下列用“/”給文中畫(huà)波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是( ) (3分)
A.往者數(shù)輩/不能定命/懌往盡手殺之/還乃授閣門祗侯/懌曰/是行也/非獨(dú)吾功/位有居吾上者/吾乃其佐也。
B.往者數(shù)輩不能定/因命懌往/盡手殺之/還/乃授閣門祗侯/懌曰/是行也/非獨(dú)吾功/位有居吾上者/吾乃其佐也。
C.往者數(shù)輩不能定/因命懌往/盡手殺之。還乃授閣門祗侯/懌曰/是行也/非獨(dú)吾功位/有居吾上者/吾乃其佐也。
D.往者數(shù)輩不能定/因命懌往/盡手殺之還/乃授閣門/祗侯懌曰/是行也/非獨(dú)吾功/位有居吾上者/吾乃其佐也。
【答案】B.
9、把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)居數(shù)日,軍吏不知所為,數(shù)請(qǐng)出自效,輒不許。 (4分)
【譯文】停駐了幾天(或者過(guò)了幾天),官兵不知桑懌要干什么,多次請(qǐng)求出戰(zhàn),自己(立功)報(bào)效國(guó)家,桑懌總是不允許(答應(yīng))。
(得分點(diǎn): 居:停駐,停留,或者過(guò)了。1分。數(shù):多次,屢次; 1分。效:效力,盡力; 1分。輒:總是;1分。)

(2)得不疑我蓋其功而自伐乎?受之,徒慚吾心。 (3分)
【譯文】(他)能不懷疑我掩藏了他的功勞而夸耀自己?jiǎn)幔拷邮芎褓p,只會(huì)使我心里慚愧。
(得分點(diǎn):得不……乎:能不……嗎或者“該不會(huì)……吧”;1分。伐:夸耀;1分。徒:只;1分。)

(3)余慚其言。卒讓之,不聽(tīng)。 (3分)
【譯文】聽(tīng)了他的話,我覺(jué)得很慚愧,(桑懌)最終還是辭讓厚賞,(朝廷)不聽(tīng)從。
(得分點(diǎn):慚其言:(聽(tīng)了或?qū)Γ┧脑,我(感到)慚愧; 1分。讓:辭讓,推讓; 1分。補(bǔ)充省略成分“朝廷”;1分。)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/994774.html

相關(guān)閱讀:《早雁 杜牧》閱讀答案
辛棄疾《清平樂(lè) 春宵睡重》閱讀答案
《唐多令 鄧剡》閱讀答案
《【雙調(diào)】水仙子?游越福王府 喬吉》閱讀答案
《梅花引?荊溪阻雪》閱讀答案