歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

辭賦精選之惜誓

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 辭賦精選 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


  惜誓

  朝代:兩漢

  作者:賈誼

  原文:

  惜余年老而日衰兮,歲忽忽而不反。

  登蒼天而高舉兮,歷眾山而日遠(yuǎn)。

  觀(guān)江河之紆曲兮,離四海之?濡。

  攀北極而一息兮,吸沆瀣以充虛。

  飛朱鳥(niǎo)使先驅(qū)兮,駕太一之象輿。

  蒼龍蚴?于左驂兮,白虎騁而為右?。

  建日月以為蓋兮,載玉女于後車(chē)。

  馳騖于杳冥之中兮,休息?昆侖之墟。

  樂(lè)窮極而不厭兮,愿從容?神明。

  涉丹水而馳騁兮,右大夏之遺風(fēng)。

  黃鵠之一舉兮,知山川之紆曲。

  再舉兮,睹天地之圜方。

  臨中國(guó)之眾人兮,?回飆乎尚羊。

  乃至少原之野兮,赤松、王喬皆在旁。

  二子擁瑟而調(diào)均兮,余因稱(chēng)乎清商。

  澹然而自樂(lè)兮,吸眾氣而翱翔。

  念我長(zhǎng)生而久仙兮,不如反余之故鄉(xiāng)。

  黃鵠後時(shí)而寄處兮,鴟梟群而制之。

  神龍失水而陸居兮,為螻蟻之所裁。

  夫黃鵠神龍猶如此兮,況賢者之逢亂世哉。

  壽冉冉而日衰兮,固?回而不息。

  俗流從而不止兮,眾枉聚而矯直。

  或偷合而茍進(jìn)兮,或隱居而深藏。

  苦稱(chēng)量之不審兮,同權(quán)概而就衡。

  或推?而茍容兮,或直言之諤?。

  傷誠(chéng)是之不察兮,并紉茅絲以為索。

  方世俗之幽昏兮,眩白黑之美惡。

  放山淵之龜玉兮,相與貴夫礫石。

  梅伯?dāng)?shù)諫而至醢兮,來(lái)革順志而用國(guó)。

  悲仁人之盡節(jié)兮,反為小人之所賊。

  比干忠諫而剖心兮,箕子被發(fā)而佯狂。

  水背流而源竭兮,木去根而不長(zhǎng)。

  非重軀以慮難兮,惜傷身之無(wú)功。

  已矣哉!

  獨(dú)不見(jiàn)夫鸞鳳之高翔兮,乃集大皇之野。

  循四極而回周兮,見(jiàn)盛德而後下。

  彼圣人之神德兮,遠(yuǎn)濁世而自藏。

  使麒麟可得羈而?兮,又何以異?犬羊?

  譯文

  嘆惜我年老日漸衰弱,歲月匆匆一去不復(fù)返。

  登上蒼天我要高高飛翔,越過(guò)群山離家日益遙遠(yuǎn)。

  觀(guān)看長(zhǎng)江黃河迂回曲折,遭遇四海風(fēng)浪沾濕衣衫。

  攀上北極星我稍稍休息,吸引清和之氣充腸療饑。

  命令朱鳥(niǎo)高飛前面導(dǎo)引,乘坐太一象車(chē)穩(wěn)穩(wěn)行移。

  左蒼龍行蜿蜒駕為左驂,右白虎奔馳騁駕在右翼。

  讓圓圓的日月且做車(chē)蓋,叫婀娜的玉女車(chē)后隨移。

  在曠遠(yuǎn)幽暗的空中奔馳,在高峻的昆侖山上休息。

  歡樂(lè)達(dá)到極點(diǎn)毫不厭倦,愿意伴隨神仙從容游戲。

  渡過(guò)丹水繼續(xù)向前馳騁,觀(guān)看右邊大夏遺風(fēng)古跡。

  黃鵠展翅高高飛在天上,方知高山大河紆曲回腸。

  黃鵠直上云霄凌空飛翔,這才看清了天圓與地方。

  俯視中原大地蕓蕓眾生,騰駕旋風(fēng)空中徘徊游蕩。

  到達(dá)了少原的荒郊野外,看到赤松王喬在少原旁。

  二位仙人擁瑟調(diào)理絲弦,令我贊嘆一曲清商悠揚(yáng)。

  心神安適自得終日快樂(lè),吸飲天地六氣自由翱翔。

  想那長(zhǎng)生不老永為神仙,還不如回到久別的故鄉(xiāng)。

  黃鵠沒(méi)能及時(shí)遠(yuǎn)寄仙界,反遭貓頭鷹的群起傷害。

  神龍落在陸地失去大海,會(huì)被螻蛄螞蟻欺凌侵害。

  那黃鵠神龍尚且如此啊,何況賢者遭逢混亂時(shí)代!

  年紀(jì)漸老身體日益衰弱,時(shí)光如水流逝永不停息。

  世俗人不停地隨波逐流,眾邪惡聚一起矯改正直。

  有的人茍且聚合求升遷,有的人隱居深藏在高山。

  最苦惱稱(chēng)量事物不明察,最怨恨輕重不分同衡權(quán)。

  有人隨風(fēng)使舵茍合諂媚,有人剛正無(wú)私直言敢諫。

  傷國(guó)君竟如此善惡不分,搓繩索不分茅草和絲線(xiàn)。

  當(dāng)今世俗人都幽昧昏暗,混淆是非黑白美惡不辨。

  拋棄山中美玉淵中龜,反把破石塊當(dāng)寶齊稱(chēng)贊。

  梅伯屢屢勸諫終遭菹醢,來(lái)革阿諛順從掌握大權(quán)。

  悲痛仁人志士盡忠盡節(jié),反被無(wú)恥小人陷害暗算。

  比干忠言直諫卻被剖心,箕子披散頭發(fā)佯裝瘋狂。

  河水背離源頭就會(huì)枯竭,樹(shù)木脫離樹(shù)根不能生長(zhǎng)。

  不是看重性命害怕禍難,是痛惜雖傷身無(wú)功報(bào)償。

  算了吧!

  獨(dú)不見(jiàn)那鸞鳳高高飛翔,群集在曠遠(yuǎn)的原野蠻荒。

  回旋飛行四方縱觀(guān)天下,看見(jiàn)大德之人才肯下降。

  那圣人具有超凡的品德,能遠(yuǎn)離濁世把自己珍藏。

  假使麒麟被關(guān)在籠子里,他又有何不同于犬和羊!賈誼

  賈誼簡(jiǎn)介

  賈誼(前200~前168),漢族,洛陽(yáng)(今河南省洛陽(yáng)市東)人,字太傅。西漢初年著名的政論家、文學(xué)家。18歲即有才名,年輕時(shí)由河南郡守吳公推薦,20余歲被文帝召為博士。不到一年被破格提為太中大夫。但是在23歲時(shí),因遭群臣忌恨,被貶為長(zhǎng)沙王的太傅。后被召回長(zhǎng)安,為梁懷王太傅。梁懷王墜馬而死后,賈誼深自歉疚,直至33歲憂(yōu)傷而死。其著作主要有散文和辭賦兩類(lèi)。散文如《過(guò)秦論》、《論積貯疏》、《陳政事疏》等都很有名;辭賦以《吊屈原賦》、《?鳥(niǎo)賦》最著名。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/cifu/296261.html

相關(guān)閱讀: