歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

歸田賦

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 辭賦精選 來源: 逍遙右腦記憶


  游都邑以永久(1),無明略以佐時(2);徒臨川以羨魚(3),俟河清乎未期(4)。感蔡子之慷慨(5),從唐生以決疑(6)。諒天道之微昧(7),追漁父以同嬉(8);超埃塵以遐逝(9),與世事乎長辭(10)。   于是仲春令月(11),時和氣清。原隰郁茂(12),百草滋榮。王雎鼓翼(13),??哀鳴(14);交頸頡頏(15),關(guān)關(guān)嚶嚶。于焉逍遙(16),聊以娛情。   爾乃龍吟方澤,虎嘯山丘(17)。仰飛纖繳(18),俯釣長流;觸矢而斃,貪餌吞鉤;落云間之逸禽(19),懸淵沉之??(20)。   于時曜靈俄景(21),系以望舒(22)。極般游之至樂(23),雖日夕而忘劬(24)。感老氏之遺誡(25),將?駕乎蓬廬。彈五弦之妙指(26),詠周孔之圖書(27);揮翰墨以奮藻(28),陳三皇之軌模(29)。茍縱心于物外,安知榮辱之所如(30)?[1] 注釋  。1)都邑:指東漢京都洛陽。永:長。久:滯。言久滯留于京都。   (2)明略:明智的謀略。這句意思說自己無明略以匡佐君主。  。3)徒臨川以羨魚:《淮南子?說林訓(xùn)》曰:“臨川流而羨魚,不如歸家織網(wǎng)!庇迷~典表明自己空有佐時的愿望。徒:空,徒然。羨:愿。  。4)俟:等待。河清:黃河水清,古人認(rèn)為這是政治清明的標(biāo)志。此句意思為等待政治清明未可預(yù)期。  。5)蔡子:指戰(zhàn)國時燕人蔡澤!妒酚洝肪砥呔庞袀?犊簤咽坎坏弥居谛摹  。6)唐生:即唐舉,戰(zhàn)國時梁人。決疑:請人看相以絕對前途命運(yùn)的疑惑。蔡澤游學(xué)諸侯,未發(fā)跡時,曾請?zhí)婆e看相,后入秦,代范睢為秦相。  。7)諒:確實(shí)。微昧:幽隱。  。8)漁父:宋洪興祖《楚辭補(bǔ)注》引王逸《漁父章句序》:“漁父避世隱身,釣魚江濱,欣然而樂!辨遥簶。此句表明自己將于漁父通了于川澤。  。9)超塵埃:即游乎塵埃之外。塵埃,比喻紛濁的事務(wù)。遐逝:遠(yuǎn)去。  。10)長辭:永別。由于政治昏亂,世路艱難,自己與時代不合,產(chǎn)生了歸田隱居的念頭。  。11)令月:吉日,好的時節(jié)。令,善。  。12)原:寬闊平坦之地。隰:低濕之地。郁茂:草木繁盛。  。13)王雎:鳥名。即雎鳩。  。14)??:鳥名。即黃鸝。  。15)頡頏:鳥飛上下貌。  。16)于焉:于是乎。逍遙:安閑自得。  。17)而乃:于是。方澤:大澤。這兩句言自己從容吟嘯于山澤間,類乎龍虎。   (18)纖繳(zhuó):指箭。纖:細(xì)。繳:射鳥時系在箭上的絲繩。  。19)逸禽:云間高飛的鳥。  。20)??(shāliú):一種小魚,常伏在水底沙上。  。21)曜靈:日。俄:斜。景:同“影”。   (22)系:繼。望舒:神話傳說中為月亮駕車的仙人,這里代指月亮。  。23)般(pán)游:游樂。般:樂。  。24)雖:雖然。劬:勞苦。  。25)感老氏之遺誡:指《老子》十二章:“馳騁田獵,令人心發(fā)狂!  。26)五弦:五弦琴。指:通“旨”。  。27)周孔之圖書:周公、孔子著述的典籍。此句寫其讀書自娛!。28)翰:毛筆。藻:辭藻。此句寫其揮翰遺情。  。29)陳:陳述。軌模:法則。  。30)如:往,到。以上兩句說自己縱情物外,脫略形跡,不在乎榮辱得失所帶來的結(jié)果。 譯文   在京都作官時間已長久,沒有高明的謀略去輔佐君王。只在河旁稱贊魚肥味美,要等到黃河水清還不知是哪年。想到蔡澤的壯志不能如愿,要找唐舉去相面來解決疑題。知道天道是微妙不可捉摸,要跟隨漁夫去同樂于山川。丟開那污濁的社會遠(yuǎn)遠(yuǎn)離去,與世間的雜務(wù)長期分離。   正是仲春二月,氣候溫和,天氣晴朗。高原與低地,樹木枝葉茂密,雜草滋長。魚鷹在水面張翼低飛,黃鶯在枝頭婉轉(zhuǎn)歌唱。河面鴛鴦交頸,空中群鳥飛翔。鳴聲吱喳,美妙動聽。逍遙在這原野的春光之中,令我心情歡暢。   于是我就在大湖旁龍鳴般唱,在小丘上虎嘯般吟。向云間射上箭矢,往河里撒下釣絲;飛鳥被射中斃命,魚兒因貪吃上鉤,天空落下了鴻雁,水中釣起了魚。   不多時夕陽西下,皓月升空。嬉游已經(jīng)極樂,雖然夜來還不知疲勞。想到老子的告誡,就該駕車回草廬。彈奏五弦琴指法美妙,讀圣賢書滋味無窮。提筆作文,發(fā)揮文采,述說那古代圣王的教范。只要我置身于世人之外,哪管它榮耀與恥辱的所在? 賞析   一般來說,中國古代有作為的文人當(dāng)他們在仕途中遇到挫折、或不滿于當(dāng)時朝政之時,大都會走向退隱歸田、潔身自好的道路。張衡也是其中一例。   自東漢安、順以后,外戚宦官當(dāng)權(quán),朝政日非,漢順帝有一段時間曾升遷張衡為侍中,諷議左右。然閹豎終恐張衡揭露他們,永和(漢順帝年號,公元136?141年)初,張衡遂被罷黜為河間相。公元138年(永和三年),張衡六十一歲由河間相上書乞骸骨,《歸田賦》就是這時作的。   文中多用典故是此賦的一大特色,如“徒臨川以羨魚,俟河清乎未期”,分別引用《淮南子?說林訓(xùn)》和《左傳?襄公八年》的典故:“感蔡子之慷慨,從唐生以決疑”,事見《史記?范雎蔡澤列傳》:“追漁父以同嬉,超埃塵以遐逝”,也是從《楚辭?漁父》中“漁父莞爾而笑,鼓?而去”及“安能以皓皓之白,而蒙世俗之塵埃乎”化來的。張衡充分利用了歷史典故詞句短小、內(nèi)涵量大的優(yōu)點(diǎn),于文辭之外又平添了更加豐富的內(nèi)容,因而《歸田賦》并未因?yàn)槠贫绦《@干癟。同時,《歸田賦》所選用的多是為人們所熟悉的典故,并不晦澀難懂。所以這篇小賦以其雅致精煉、平易清新的語句,包容了內(nèi)涵豐富的史實(shí),并賦之以新意。   此外,《歸田賦》還用了一些疊韻、重復(fù)、雙關(guān)等修辭方法,如“關(guān)關(guān)嚶嚶”、“交頸頡頏”,形象地描繪了田園山林那種和諧歡快、神和氣清的景色;而“仰飛纖繳,俯釣長流。觸矢而斃,貪餌吞鉤”,既反映了作者暢游山林,悠閑自得的心情,又頗含自戒之意。   總之,《歸田賦》已很不同于先前的漢大賦了,它已開始由敘事大賦轉(zhuǎn)入抒情小賦,風(fēng)格上也不再追求氣勢的鋪排、辭藻的堆砌,而類似于四六句駢文,開了駢賦的先河!稓w田賦》在我國文學(xué)史上占有重要的地位,是千百年來為人們所傳誦的優(yōu)秀篇章。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/cifu/305159.html

相關(guān)閱讀: