歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

先秦?宋玉《登徒子好色賦》

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 辭賦精選 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


先秦?宋玉《登徒子好色賦》 來(lái)源:丁文龍 原文: 大夫登徒子侍于楚王(2),短宋玉曰(3):"玉為人體貌閑麗(4),口多微辭(5),又性好色。愿王勿與出入后宮。" 
  王以登徒子之言問(wèn)宋玉。玉曰:"體貌閑麗,所受于天也;口多微辭,所學(xué)于師也;至于好色,臣無(wú)有也。"王曰:"子不好色,亦有說(shuō)乎?有說(shuō)則止(6),無(wú)說(shuō)則退。"玉曰:"天下之佳人莫若楚國(guó),楚國(guó)之麗者莫若臣里,臣里之美者莫若臣東家之子(7)。東家之子,增之一分則太長(zhǎng),減之一分則太短 ;著粉則太白(8),施朱則太赤(9);眉如翠羽,肌如白雪;腰如束素(10),齒如含貝;嫣然一笑,惑陽(yáng)城,迷下蔡(11)。然此女登墻窺臣三年(12),至今未許也(13)。登徒子則不然:其妻蓬頭攣耳(14),?唇歷齒(15),旁行踽僂(16),又疥且痔(17)。登徒子悅之,使有五子(18)。王孰察之(19),誰(shuí)為好色者矣。"
  時(shí),秦章華大夫在側(cè)(20),因進(jìn)而稱曰:"今夫宋玉盛稱鄰之女,以為美色,愚亂之邪(21);臣自以為守德,謂不如彼矣(22)。且夫南楚窮巷之妾(23),焉足為大王言乎?若臣之陋,目所曾睹者,未敢云也。"王曰:"試為寡人說(shuō)之。"大夫曰:"唯唯。臣少曾遠(yuǎn)游,周覽九土(24),足歷五都(25)。出咸陽(yáng)(26)、熙邯鄲(27),從容鄭、衛(wèi)、溱 、洧之間(28) 。是時(shí)向春之末(29) ,迎夏之陽(yáng)(30),??喈喈(31),群女出桑(32)。此郊之姝(33),華色含光(34),體美容冶,不待飾裝。臣觀其麗者,因稱詩(shī)曰(35):'遵大路兮攬子祛(36)'。贈(zèng)以芳華辭甚妙。于是處子?若有望而不來(lái)(37),忽若有來(lái)而不見(jiàn)(38)。意安息體疏(39),俯抑異觀(40);含喜微笑,竊視流眄(41)。復(fù)稱詩(shī)曰:'寐春風(fēng)兮發(fā)鮮榮(42),潔齋俟兮惠音聲(43),贈(zèng)我如此兮不如無(wú)生(44)。'因遷延而辭避(45)。蓋徒以微辭相感動(dòng)(46)。精神相依憑;目欲其顏(47),心顧其義(48),揚(yáng)《詩(shī)》守禮(49),終不過(guò)差,故足稱也(50)。"
  于是楚王稱善,宋玉遂不退!  咀⒔狻俊 ∷鶎傥膶W(xué)時(shí)期: 先秦文學(xué)
  所屬朝代: 春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代   01、選自《文選》卷十九。此賦也有人認(rèn)為是后人托名宋玉而作。
  02、楚王:這里是指楚襄王。
  03、短:這里指攻其所短。
  04、閑麗:文雅英俊。
  05、微辭:不滿的話。
  06、止:與下文"退"相對(duì),指留下。
  07、東家之子:東邊鄰家的女兒。
  08、著:搽。
  09、施朱:涂煙脂。
  10、束素:一束白色生絹。這是形容腰細(xì)。
  11、惑陽(yáng)城,迷下蔡:使陽(yáng)城、下蔡兩地的男子著迷。陽(yáng)城、下蔡是楚國(guó)貴族封地。
  12、窺:偷看。
  13、未許:不同意,沒(méi)有答應(yīng)。
  14、攣(luan):卷曲。
  15、?(yan)唇歷齒:稀疏又不整齊的牙齒露在外面。?:牙齒外露的樣子。歷齒:形容牙齒稀疏不整齊。
  16、旁行踽(ju)僂(lou):彎腰駝背,走路搖搖晃晃。踽僂:駝背。
  17、又疥且痔:長(zhǎng)滿了疥瘡和痔瘡。
  18、使有五子:使她生有五個(gè)兒女。
  19、孰察:孰,通"熟"。仔細(xì)端詳。
  20、秦章華大夫在側(cè):當(dāng)時(shí)秦國(guó)的章華大夫正在楚國(guó)。章華:楚地名。這里是以地望代稱。
  21、愚亂之邪:美色能使人亂性,產(chǎn)生邪念。
  22、彼:他,指宋玉。
  23、南楚窮巷之妾:指楚國(guó)偏遠(yuǎn)之地的女子,也即"東鄰之子"。
  24、周覽九土:足跡踏遍九州。九土:九州。
  25、五都:五方都會(huì),泛指繁盛的都市。
  26、咸陽(yáng):當(dāng)時(shí)秦國(guó)都城,故址在今陜西省咸陽(yáng)市東北。
  27、熙邯鄲:在邯鄲游玩。熙:游玩。邯鄲:當(dāng)時(shí)趙國(guó)都城,故址在今河北省邯鄲市。
  28、從容鄭、衛(wèi)溱(zhen)洧(wei)之間:在鄭衛(wèi)兩國(guó)的溱水和洧水邊逗留。從容:逗留,停留。鄭、衛(wèi):春秋時(shí)的兩個(gè)國(guó)名,故址在今河南省新鄭市到滑縣、濮陽(yáng)一帶。溱洧:鄭國(guó)境內(nèi)的兩條河!对(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·溱洧》寫每年上巳節(jié),鄭國(guó)力女在岸邊聚會(huì)游樂(lè)的情況。
  29、向:接近,臨近。
  30、迎夏之陽(yáng):將有夏天溫暖的陽(yáng)光。迎:迎接,將要出現(xiàn)。
  31、?(cang)?(geng)喈(僻)喈:??鳥(niǎo)喈喈鳴叫。
  32、群女出桑:眾美女在桑間采桑葉。
  33、此郊之姝(shu):意指鄭、衛(wèi)郊野的美女。
  34、華色含光:美妙艷麗,光彩照人。
  35、稱詩(shī):稱引《詩(shī)經(jīng)》里的話。
  36、遵大路兮攬子祛(qu):沿著大路與心上人攜手同行。祛:衣袖。《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)。遵大路》:"遵大路兮,摻執(zhí)子之祛兮。"
  37、?:同"恍"。有望:有所期望。
  38、忽:與?為互文,恍忽:心神不定的樣子。這兩句是說(shuō),那美人好像要來(lái)又沒(méi)有來(lái),撩得人心煩意亂,恍忽不安。
  39、意密體疏:盡管情意密切,但形跡卻又很疏遠(yuǎn)。
  40、俯仰異觀:那美人的一舉一動(dòng)都與眾不同。
  41、竊視流眄(mian):偷偷地看看她,她正含情脈脈,暗送秋波。
  42、寐春風(fēng)兮發(fā)鮮榮:萬(wàn)物在春風(fēng)的吹拂下蘇醒過(guò)來(lái),一派新鮮茂密。寐:蘇醒。
  43、潔齋侯兮惠音聲:那美人心地純潔,莊重種持;正等待我惠贈(zèng)佳音。齋:舉止莊重。
  44、贈(zèng)我如此兮不如無(wú)生:似這樣不能與她結(jié)合,還不如死去。
  45、因遷延而辭避:她引身后退,婉言辭謝。
  46、微辭:指終于沒(méi)能打動(dòng)她的詩(shī)句。
  47、目欲其顏:很想親眼看看她的容顏。
  48、心顧其義:心里想著道德規(guī)范,男女之大防。
  49、揚(yáng)《詩(shī)》守禮,終不過(guò)差:口誦《詩(shī)經(jīng)》古語(yǔ),遵守禮儀,也終于沒(méi)有什么越軌的舉動(dòng)。過(guò)差:過(guò)失,差錯(cuò)。
  50、足稱:值得稱道。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/cifu/583236.html

相關(guān)閱讀:唐朝張??《登春臺(tái)賦》
唐朝梁德!秾毝x》《投人夜光賦》
唐朝孫秘《散木賦》《幽松賦》
岳陽(yáng)樓記原文及藝術(shù)手法
唐朝仲之元《玉賦》