歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《酒箴》全文賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 辭賦精選 來源: 逍遙右腦記憶

  《酒箴》是出自《漢書?陳遵傳》中的一篇短箴。箴是漢代賦體作品之一,像銘文一樣起到規(guī)勸警戒的作用。《酒箴》據(jù)說是揚(yáng)雄為諷諫漢成帝而做,是一篇短小精悍的詠物小賦,成為后世典范。陳遵曾引用。后來唐代呂巖也有同名《酒箴》,但只有八個(gè)字,類似于游戲之作回文詩。

  酒箴

  朝代:兩漢

  作者:揚(yáng)雄

  原文:

  子猶瓶矣。觀瓶之居,居井之眉。處高臨深,動(dòng)而近危。酒醪不入口,臧水滿懷。不得左右,牽于?徽。一旦??,為?所?。身提黃泉,骨肉為泥。自用如此,不如鴟夷。

  鴟夷滑稽,腹大如壺。盡日盛酒,人復(fù)借酤。常為國器,?于屬車。出入兩宮,經(jīng)營公家。由是言之,酒何過乎?

  賞析

  從表面看來,原文是說水瓶樸質(zhì)有用,反而易招危害,酒壺昏昏沉沉,倒能自得其樂。讀者如不能體會(huì)揚(yáng)雄的本意所在,也會(huì)產(chǎn)生不良印象,因此,后來柳宗元又作了一篇,將揚(yáng)雄的話反過來,從正面敘說,另成一篇很好的文章《瓶賦》。其實(shí)也是相反而適相成的。

  乍一看,揚(yáng)雄這篇典型的狀物小賦,著力描述的是兩種盛器的命運(yùn):水瓶質(zhì)樸有用,反而易招損害;酒壺昏昏沉沉,倒能自得其樂。然而,請(qǐng)注意開篇那句話:“子猶瓶矣。”清楚地表明了作者的意圖在借器喻人。揚(yáng)雄其人患有口吃,不善言談,但文名頗盛。他的這篇《酒箴》,用的當(dāng)是曲筆,反話正說,語近旨遠(yuǎn),正所謂“假作真時(shí)真亦假”,其良苦用心,無非是要諫勸世人:莫為酒惑,應(yīng)近君子而遠(yuǎn)小人。

  寫作背景

  這篇文章載在《漢書?陳遵傳》中,為什么《陳遵傳》中有這篇文章呢?原來陳遵有個(gè)好友張竦,與他的個(gè)性恰恰相反,陳遵嗜酒放縱,而張竦是個(gè)束身自好的人。揚(yáng)雄的文章從字面上看去好象是歌贊酒器的,這正合陳遵的胃口。于是他引用來和張竦抬杠。其實(shí)揚(yáng)雄的本意是譴責(zé)那些貪榮好利,趨炎附勢(shì)的小人,而為高潔樸素的人抱不平。陳遵不過斷章取義而已。有論者認(rèn)為該作品是揚(yáng)雄為諷諫漢成帝而作,在沒有證據(jù)或新說出現(xiàn)之前,可稱一家之言。

  注釋

  瓶,古代汲水的器具,是陶制的罐子。

  眉,邊緣,和水邊為湄的“湄”,原是一字。

  醪(勞),一種有渣滓的醇酒。

  臧,同“藏”。

  ?(墨)徽,原意為捆囚犯的繩索,這里指系瓶的繩子。

  ?(專)礙,繩子被掛住。?,懸。

  ?(擋dàng),井壁上的磚。?(雷),碰擊。

  提,拋擲。

  鴟(癡)夷,裝酒的皮袋。

  滑(骨gǔ)稽,古代一種圓形的,能轉(zhuǎn)動(dòng)注酒的酒器。此處借喻圓滑。

  《漢書》作“腹如大壺”。今從《北堂書鈔》、《藝文類聚》、《初學(xué)記》等書所引。

  國器,貴重之器。

  屬車,皇帝出行時(shí)隨從的車。

  兩宮,指皇帝及太后的宮。

  經(jīng)營,奔走謀求的意思。以上四句顯然指那些帝王貴族的追隨者。下文補(bǔ)足兩句反語,以寓譏刺。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/cifu/633714.html

相關(guān)閱讀:辭賦精選之吊古戰(zhàn)場(chǎng)文
唐朝劉元淑《夏?賦-》
唐朝麻不欺《#賦》《沖牙賦》
明?湯顯祖《匡山???有序》
岳陽樓記原文