【作品介紹】
《登梅岡望金陵,贈族侄高座寺僧中孚》的作者是李白,被選入《全唐詩》的第180卷。
【原文】
登梅岡望金陵,贈族侄高座寺僧中孚
作者:唐·李白
鐘山抱金陵,霸氣昔騰發(fā)。
天開帝王居,海色照宮闕。
群峰如逐鹿,奔走相馳突。
江水九道來,云端遙明沒。
時遷大運去,龍虎勢休歇。
我來屬天清,登覽窮楚越。
吾宗挺禪伯,特秀鸞鳳骨。
眾星羅青天,明者獨有月。
冥居順生理,草木不剪伐。
煙窗引薔薇,石壁老野蕨。
吳風(fēng)謝安屐,白足傲履襪。
幾宿一下山,蕭然忘干謁。
談經(jīng)演金偈,降鶴舞海雪。
時聞天香來,了與世事絕。
佳游不可得,春風(fēng)惜遠(yuǎn)別。
賦詩留巖屏,千載庶不滅。
【注釋】
①梅岡:在金陵城南,晉豫章太守梅賾家于岡下,故有此名。高座寺:王琦注:“高座寺,在江寧府雨花臺梅岡,晉永嘉中建,名甘露寺。西竺僧尸黎密據(jù)高座說法,世謂高座道人,葬此,故名。”
②九道:古謂長江至荊州界分為九道。
③大運:運。龍虎勢:指金陵龍蟠虎踞之勢。
④楚越:王琦注:“金陵之地,古為吳地,其西為楚,其南為越。”
⑤“吾宗”二句:全詩校:“一作吾宗道門秀,特異鸞鳳骨。”
⑥明:全詩校:“一作朗。”
⑦一下山:全詩校:“一作下山來。”
⑧偈:梵語“偈陀”的省稱,義譯為“頌”。佛所說之偈,謂之金偈。
⑨天香:《法華經(jīng)·法師功德品》:“亦聞天上諸天之香。”
【作品譯文】
鐘山懷抱金陵城,往昔曾經(jīng)霸王氣十足。
天上的帝王居所,海色常常映照宮闕。
周圍的山峰如被圍捕的群鹿,奔跑馳突。
城邊的江水分九道而來,又仿佛遠(yuǎn)上云端離去。
時世在變遷,皇運有衰減,虎踞龍盤之勢漸漸頹萎。
我趁秋氣高爽時登高望遠(yuǎn),把古楚越大地包攬胸前。
你是我們李家宗室的佼佼者,仙風(fēng)道骨如仙鶴神鸞。
青天布滿群星,悟道之人才能心有明月。
依照無為之道,起居與萬物不損壞。
窗開云出入,薔薇香自來,石上野蕨任死生。
你有謝安的風(fēng)范,你有白足和尚曇始的氣質(zhì)。
我在這里住了幾夜,全然把干謁之事忘到九霄云外。
與你一起談佛經(jīng),聽你演講佛學(xué)精華,就感覺白鶴在雪海飛翔,一派空靈。
時時可以感覺到天香滿鼻,全心寂靜,與萬事隔緣。
如此佳景不可多得,轉(zhuǎn)眼就要分別,春風(fēng)都傷心流淚。
我來題它一首詩,把它刻在摩崖上,相信千年也不會磨滅。
【作者介紹】
李白(701年2月28日-762),字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽江油市青蓮鄉(xiāng)),祖籍隴西郡成紀(jì)縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢游天姥吟留別》、《將進(jìn)酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當(dāng)涂,享年61歲。更多古詩欣賞文章敬請關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的李白的詩全集欄目。(http://)
李白的詩歌創(chuàng)作帶有強烈的主觀色彩,主要表現(xiàn)為側(cè)重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,很少對客觀事物和具體時間做細(xì)致的描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視獨立的人格、易于觸動而又易爆發(fā)的強烈情感,形成了李白詩抒情方式的鮮明特點。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無節(jié)制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動而變化萬端。
【繁體對照】
《全唐?》卷180_16【登梅?望金陵,?族侄高座寺僧中孚】李白
?山抱金陵,霸?昔??。
天?帝王居,海色照??。
群峰如逐鹿,奔走相?突。
江水九道?,?端?明?。
??大?去,?虎?休歇。
我??天清,登??楚越。
吾宗挺?伯,特秀??骨。
?星?青天,明者?有月。
冥居?生理,草木不剪伐。
?窗引?薇,石壁老野蕨。
???安屐,白足傲履?。
?宿壹下山,?然忘??。
??演金偈,降?舞海雪。
??天香?,了?世事?。
佳?不可得,春?惜??。
??留?屏,千?庶不?。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/gushi/1063412.html
相關(guān)閱讀:中秋待月
麗人行(作者-杜甫)唐詩賞析
望夫山·終日望夫夫不歸
秋興八首·其二
王明君 石崇