《長信秋詞五首》(作者-王昌齡)唐詩賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 古詩大全 來源: 逍遙右腦記憶

【作品介紹】

  《長信秋詞五首》的作者是王昌齡,被選入《全唐詩》的第143卷。又題做《長信怨》,《漢書·外戚傳》載,班婕妤以才學入宮,為趙飛燕所妒,乃自求供養(yǎng)太后于長信宮。“長信怨”由此而來。

【原文】

  長信秋詞五首

  作者:唐·王昌齡

【其一】

金井梧桐秋葉黃⑴,珠簾不卷夜來霜⑵。

熏籠玉枕無顏色⑶,臥聽南宮清漏長⑷。

【其二】

高殿秋砧響夜闌,霜深猶憶御衣寒。

銀燈青瑣裁縫歇,還向金城明主看。

【其三】

奉帚平明金殿開⑸,且將團扇共徘徊⑹。

玉顏不及寒鴉色⑺,猶帶昭陽日影來⑻。

【其四】

真成薄命久尋思,夢見君王覺后疑。

火照西宮知夜飲⑼,分明復道奉恩時⑽。

【其五】

長信宮中秋月明,昭陽殿下?lián)v衣聲。

白露堂中細草跡,紅羅帳里不勝情。

【注釋】

⑴金井:指井欄邊裝飾有浮雕花紋的水井。

⑵珠簾:用珍珠綴成或飾有珍珠的簾子。

⑶熏籠:指宮中取暖的用具,與熏爐配套使用的籠子,作熏香或烘干之用。一作“金爐”。玉枕:即枕頭。

⑷南宮:指皇帝的居處。一作“宮中”。清漏:漏是古代計時的器具,利用滴水和刻度以指示時辰。清漏指深夜銅壺滴漏之聲。

⑸奉:同捧。平明:指天亮。金殿:一作“秋殿”。

⑹團扇:即圓形的扇子。班婕妤曾作《團扇詩》。暫:一作“共”。

⑺玉顏:指姣美如玉的容顏,這里暗指班婕妤自己。寒鴉:暗指掩袖工諂、心狠手辣的趙飛燕姐妹。

⑻昭陽:漢代宮殿名,代指趙飛燕姐妹與漢成帝居住之處。

⑼西宮:皇帝宴飲的地方。

⑽復道:兩層閣樓間的通道。

【創(chuàng)作背景】

  由于王昌齡的籍貫、生卒年及其他重要的生平事跡記載不一,他的作品大都無法編年,因而,這《長信秋詞五首》寫于何時亦難以確知。根據(jù)新舊唐書本傳及有關(guān)論著的推考,大致可知他的生年在公元六九?至六九八年之間,卒年在七五七年前后,是京兆長安(今陜西西安)人。公元727年(開元十五年),三十多歲始登進士第。補秘書省校書郎,又以博學宏詞登科,再遷汜水縣尉。曾兩次被貶,這組詩五首當寫于天寶(唐玄宗年號,742—756)年間,第二次被貶之前。

【賞析】

  【其一】

  金井梧桐秋葉黃,珠簾不卷夜來霜。

  熏籠玉枕無顏色,臥聽南宮清漏長。

  第一首詩,運用含蓄深婉的筆觸,以景托情,寫班婕妤失寵后,在凄涼寂寞的長信宮中,形孤影單、臥聽宮漏的情景。

  全詩前三句描摹了一個梧桐秋葉、珠簾不卷、夜來霜重的蕭瑟寂冷的外在氛圍,由外而內(nèi),暗淡的熏籠,陳舊的玉枕和一個徹夜難眠的孤人,不刻意寫悲而悲情自現(xiàn)。

  讀完全詩,一個心境清冷,愁怨難眠的深宮閨怨的形象躍然紙上,使人不由得被主人公深深的哀怨之情打動。含蓄蘊藉,哀婉纏綿的詩風給全詩蒙上了一層悲惋的情調(diào)。

【其二】

  高殿秋砧響夜闌,霜深猶憶御衣寒。

  銀燈青瑣裁縫歇,還向金城明主看。

  夜深霜重,木石敲擊秋砧的聲音響徹寒夜。在這樣一個孤寂的深夜,深宮中那個失寵的女子依舊牽掛著君主是否添了衣裳,昏暗的銀燈下,獨自裁剪縫補,明知道君主不會眷顧,卻還是在內(nèi)心深處懷著深切的期盼。

  這首詩以心理上的深刻描寫見長,抒情直接,寥寥數(shù)語將一個深宮失寵的女子渴望君主眷顧,掛念君主寒暖又間雜著對君主棄自己于不顧,對自己的一廂深情視而不見的怨憤和痛苦。淋漓盡致地表現(xiàn)了深宮失寵女子難于言表的幽怨之情。

【其三】

  奉帚平明金殿開⑸,且將團扇共徘徊⑹。

  玉顏不及寒鴉色⑺,猶帶昭陽日影來⑻。

  古樂府歌辭中《怨歌行》據(jù)說是班婕妤所做:“新裂齊紈素,皎潔如霜雪。裁為合歡扇,團團似明月。出入君懷袖,動搖微風發(fā)。?智锕(jié)至,涼飚奪炎熱。棄捐篋笥中,恩情中道絕。”以秋扇見捐抒發(fā)自己背棄的哀怨之情。

  天色方曉,金殿剛開,即拿著掃帚打掃,《漢書·外戚傳》載,班婕妤失寵長信宮,作賦自傷,中云:“共灑掃于帷幄兮,永仲死以為期。”

  詩的后兩句仍承用班婕妤的故事。“玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來”昭陽,即趙飛燕姊妹所居的宮殿。時當秋日,故鴉稱寒鴉。古代以日喻帝王,故日影即指君恩。寒鴉從昭陽殿上飛過,它們身上帶有昭陽日影顯得羽毛潤澤,自己深居長信,君王從不一顧,美貌因失寵而憔悴,甚至不如寒鴉潤澤可人。

  全詩想象奇特,情景切合,含蓄蘊藉哀婉纏綿中,把深宮中失寵女子的哀怨之情描摹的淋漓盡致。

【其四】

  真成薄命久尋思,夢見君王覺后疑。

  火照西宮知夜飲⑼,分明復道奉恩時⑽

  詩中第一句“真成薄命”,是一句看似突兀,實則意蘊豐富的心理刻畫。把失寵宮嬪那種自嘆自己命薄的難以置信和不得不承認的無奈和盤托出。無眠的暗夜,失寵的宮嬪久久尋思,終于還是伴著一句“真成薄命”的沉重嘆息入夢。

  夢中似乎又回到了自己得寵的時候,和樂奕奕,君主還是像以前一般寵著自己。自己從夢中醒來,嘴角還掛著夢里的微笑,然而,夢終究是夢,醒來后依舊是一個人深殿。就在自己惆悵難過時,分明看見西宮徹夜長明的燈火,仿佛回到了當初承受君寵的日子,不也是日日旌歌,宵宵達旦嗎?

  此刻,一切變得那樣遙遠,華美的西宮換了新主,君主身側(cè)換了嬌人,失寵者在寂寞凄涼的夜對往事的歷歷回憶和無限追戀,蘊含著往事不堪回首的深刻哀傷和對現(xiàn)境凄涼的無限感慨。

  全詩采用對比,層層反襯,把把失寵宮嬪在目睹西宮夜飲的燈光火影時內(nèi)心的復雜感情表現(xiàn)得細膩深刻,稱得上“深情幽怨,意旨微茫,令人測之無端,玩之無盡”。

【其五】

  長信宮中秋月明,昭陽殿下?lián)v衣聲。

  白露堂中細草跡,紅羅帳里不勝情。

  本詩通過長信宮和昭陽宮兩處的對比,形象地刻畫了失寵妃嬪與得寵妃嬪的天壤之別。昭陽殿是西漢趙飛燕得寵時住的寢宮,后以昭陽殿泛指得寵嬪妃。長信宮是在趙飛燕得寵時失寵嬪妃班婕妤住的寢宮,后泛指失寵嬪妃。

  失寵嬪妃住的長信宮寒月當空,宮闈清冷,雜草叢生,而得寵妃嬪的昭陽殿,卻是紅帳高掛,說不盡的軟語溫存。

  鮮明的對比,不著一字而境界全出,失寵嬪妃的境遇,心境躍然紙上,讓人不得不為之同情。

  名家點評

  《唐三體詩評》:“‘平明’二字中便含‘日影’,‘秋’字起‘團扇’,‘寒鴉’關(guān)合‘平明’,‘寒’字仍有‘秋’意。詩律之細如是。”

  《峴傭說詩》:“‘玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來’,羨寒鴉羨得妙;‘沅湘日夜東流去,不為愁人住少時’,怨沅湘怨得妙。可悟含蓄之法。”

  王士?在《唐人萬首絕句選》里推出四首詩為唐人絕句的壓卷,王昌齡《長信秋詞五首》的第三首就是其中之一。

沈德潛在《唐詩別裁》中評論:“昭陽官,趙昭儀所居,官在東方,寒鴉帶東方日影而來,見己之而不如鴉也。優(yōu)柔婉麗,含蘊無窮,使人一唱而三嘆。”

【作者介紹】

  王昌齡(698—約757)唐代詩人。字少伯,唐京兆長安(今陜西西安)人。公元727年(開元十五年)進士及第,授秘書省校書郎。公元734年(開元二十二年)中博學宏詞,授汜水(今河南滎陽縣境)尉,再遷江寧丞,故世稱王江寧。約在公元737年(開元二十五年)秋,獲罪被謫嶺南。三年后北歸。公元748年(天寶七年)謫遷潭陽郡龍標(今湖南黔陽縣)尉。安史亂后還鄉(xiāng),道出亳州,被刺史閭丘曉所殺。

  王昌齡在當時曾名重一時,有“詩家夫子王江寧”之稱,擅長七絕,被后世稱為“七絕圣手”。存詩一百七十余首,多為當時邊塞軍旅生活題材,描繪邊塞風光,激勵士氣,氣勢雄渾,格調(diào)高昂,手法細膩。更多古詩欣賞文章敬請關(guān)注“小學生學習網(wǎng)”的王昌齡的詩全集欄目。(http://)

【繁體對照】

卷143_21【?信秋?五首】王昌?

金井梧桐秋??,珠?不卷夜?霜。

熏?玉枕??色,??南?清漏?。

高殿秋砧?夜?,霜深???衣寒。

??青?裁?歇,?向金城明主看。

奉帚平明金殿?,且??扇?裴回。

玉?不及寒?色,??昭?日影?。

真成薄命久?思,??君王?後疑。

火照西?知夜?,分明?道奉恩?。

?信?中秋月明,昭?殿下?衣?。

白露堂中?草?,????不?情。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/gushi/1239111.html

相關(guān)閱讀:臨江仙?高詠楚詞酬午日
《唐莊恪太子挽歌詞二首?其一》溫庭筠唐詩賞析
荊州歌 李白
《過西堡塞北》(作者-溫庭筠)唐詩賞析
無題·春蠶到死絲方盡