歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《青青水中蒲三首》(作者-韓愈)唐詩賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 古詩大全 來源: 逍遙右腦記憶

【作品介紹】

  《青青水中蒲三首》的作者是韓愈,被選入《全唐詩》的第339卷!肚嗲嗨衅选肥琼n愈青年時代的作品,寫于公元793年(貞元九年),是寄給他的妻子盧氏的。清人陳沆《詩比興箋》說是“寄內(nèi)而代為內(nèi)人懷己之詞”,是一種“代內(nèi)人答”的體裁,風(fēng)格別致。


【原文】


  青青水中蒲三首


  作者:唐·韓愈


青青水中蒲,下有一雙魚。

君今上隴去,我在與誰居。

青青水中蒲,長在水中居。

寄語浮萍草,相隨我不如。

青青水中蒲,葉短不出水。

婦人不下堂,行子在萬里。


【注釋】

①陳沆《詩比興箋》以此詩為韓愈寄妻盧氏而代其為懷己之作,當(dāng)作于貞元十年游鳳翔(今屬陜西省)之時。
②隴:即隴山,又稱隴坂,在今陜西隴縣至甘肅平?jīng)鲆粠В艠犯峨]頭流水歌》有“西上隴坂,羊腸九回”等句。貞元十年,韓愈應(yīng)吏部試失利,曾往鳳翔訪府尹邢君牙。
③行子:出門遠(yuǎn)行的人,猶言游子。


【創(chuàng)作背景】

  韓愈的祖輩雖然曾經(jīng)顯赫過。但到了他出生時。家道已經(jīng)敗落。兼之父母早喪。由其堂兄嫂先后撫養(yǎng)。生活十分艱辛。小時候的韓愈非常懂事。“自知讀書。日記數(shù)千百言。比長。盡能通六經(jīng)。百家學(xué)。”然而不知是什么原因。很早就頗有名氣的韓愈?婆e之路卻很不順利。他先后考了3次都名落孫山。直到唐德宗貞元八年(792年)第四次應(yīng)試。才“擢進士第”(與福建泉州的歐陽詹為同一科)。


【賞析】

  鑒賞一:“青青水中蒲。下有一雙魚。君今上隴去。我在與誰居?”這一青青的水中蒲草。塑造出離思送別情景。蒲草下魚兒反襯出對內(nèi)人思念的無比孤獨。香蒲下的魚兒成雙成對。歡愉而愜意。而內(nèi)人要與我分離。難舍難分。道出伶仃而落寞。如今我要去隴州。內(nèi)人不能與我在一起。簡短的四句。率真古樸。彰顯出民歌格調(diào)。“青青水中蒲。長在水中居。寄語浮萍草。相隨我不如。”以不同方式表現(xiàn)反復(fù)回環(huán)。思婦寄語隨水浮萍。反襯不能伴隨。感慨傷懷。“青青水中蒲。葉短不出水。婦人不下堂。行子在萬里。”韓愈思念內(nèi)人的離別之情。抒發(fā)我四海之志。體味到東漢詩賦的味道。

  鑒賞二:此詩語言流暢、樸素自然。富有《詩經(jīng)》民歌的風(fēng)格。除使用“青青”這個疊字。三章的句首都反復(fù)使用“青青水中蒲”。以反復(fù)遞進和“代內(nèi)人答”的方式。將游魚、浮萍、蒲葉和少婦進行旁襯對比。并以香蒲草擬人化來象征堅貞的愛情。委婉曲折地表達(dá)了少婦對遠(yuǎn)行萬里的我的離愁日益濃重、孤獨凄涼之感與日俱增。這種疊句的運用。將長相思之苦逐步提升。纏綿盡致而感情真摯。既加強了音樂美。形式美。也加重了感情的色彩和復(fù)疊修辭手法的藝術(shù)魅力。

  鑒賞三:這三首樂府詩是具有同一主題的組詩——思婦之歌。它是韓愈青年時代的作品。寫于公元793年(貞元九年)。是寄給他的妻子盧氏的。清人陳沆《詩比興箋》說是“寄內(nèi)而代為內(nèi)人懷己之詞”。是一種“代內(nèi)人答”的體裁。風(fēng)格別致。

  第一首描繪送別情景。詩人以青青的水中蒲草起興。襯托離思的氛圍。又以蒲草下有一雙魚兒作比興。以反襯思婦的孤獨。魚兒成雙作對。在水中香蒲下自由自在地游來游去。而詩中女主人公卻要與夫君分離。她觸景生情。不禁依依不舍。深情地說:我要去隴州。內(nèi)人不能與我在一起。語意真率、樸素。是民歌格調(diào)。短短四句詩。上下兩聯(lián)形成鮮明的對照:從地域上看。“青青水中蒲”。是風(fēng)光明麗。一片蓬蓬勃勃的中原河邊景色;而“君今上隴去”。卻是偏遠(yuǎn)荒涼的西北邊境。從情調(diào)上看。“下有一雙魚”。顯得非常歡愉而寫意;而“我在與誰居”。又見得女主人公十分伶仃而落寞。

  第二首仍言離情。詩人以不同方式作反復(fù)回環(huán)的表現(xiàn)。開始兩句詩是比。以蒲草“長在水中居”象征女主人公長在家中居住。不能相隨夫君而行。又用可以自由自在地隨水漂流的浮萍來反襯。言蒲不如浮萍之能相隨。所以。思婦寄語浮萍。無限感慨。

  第三首主題相同。一唱三嘆。感情一首比一首深沉。“青青水中蒲。葉短不出水”。這兩句詩有興有比。用蒲草的短葉不出水。比喻思婦不能出門相隨夫君。“婦人不下堂。行子在萬里”。在空間上距離那么遙遠(yuǎn)。女主人公孤單單的形象也就顯現(xiàn)出來。而其內(nèi)心的凄苦也可想而知。詩中沒有表示相思之語。而思夫之情自見。謝榛嘆為“托興高遠(yuǎn)。有風(fēng)人之旨”(《四溟詩話》卷二)。
三首詩是一脈貫通。相互聯(lián)系的“三部曲”。

  第一首。行子剛剛出門離家。思婦只提出“我在與誰居”的問題。其離情別緒尚處在發(fā)展的起點上。第二首。行子遠(yuǎn)去。思婦為相思所苦。發(fā)出“相隨我不如”的嘆息。離愁比以前濃重多了。第三首。女主人公內(nèi)心的孤凄感受隨著行子“在萬里”而與日俱增。一層深一層。全詩就在感情高潮中戛然而止。余韻無窮。

  在體裁上!肚嗲嗨衅讶住防^承《詩經(jīng)》、漢樂府的傳統(tǒng)而又推陳出新。朱彝尊謂“篇法祖毛詩。語調(diào)則漢魏歌行耳”。
詩的語言通俗流暢。風(fēng)格樸素自然。富于民歌情調(diào)。看似平淡。而意味深長。前人贊之曰:“煉藻繪入平淡”。正道出這組詩的風(fēng)格特色。


【作者介紹】

  韓愈(768—824) 字退之,洛陽人,文學(xué)家,世有韓昌黎、韓吏部、韓文公之稱。三歲即孤,由嫂撫養(yǎng)成人,貞元進士。曾官監(jiān)察御史、陽山令、刑部侍郎、潮州刺史、吏部侍郎,卒贈禮部侍郎。政治上既不贊成改革主張,又反對藩鎮(zhèn)割據(jù)。尊儒反佛,比較關(guān)心人民疾苦 。

  韓愈在文學(xué)上主張師承秦、漢散文傳統(tǒng),積極倡導(dǎo)古文運動,提出“文以載道”、“文道合一”的觀點!稁熣f》、《進學(xué)解》等,皆為名篇。韓詩力求創(chuàng)新,氣勢雄偉,有獨特風(fēng)格,對宋詩創(chuàng)作影響較大,延及清代 。有《昌黎先生集》。更多古詩欣賞文章敬請關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的王維的詩全集欄目。(http://)


【繁體對照】

卷339_9【青青水中蒲三首】?愈


青青水中蒲,下有壹??。

君今上?去,我在??居。

青青水中蒲,?在水中居。

寄?浮萍草,相?我不如。

青青水中蒲,?短不出水。

?人不下堂,行子在??。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/gushi/1305972.html

相關(guān)閱讀:臨江仙?高詠楚詞酬午日
無題·春蠶到死絲方盡
《唐莊恪太子挽歌詞二首?其一》溫庭筠唐詩賞析
荊州歌 李白
《過西堡塞北》(作者-溫庭筠)唐詩賞析