歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

田家元日【賞析】原文+注譯

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 古詩大全 來源: 逍遙右腦記憶
  田家元日   朝代:唐代   作者:孟浩然   原文:   昨夜斗回北,今朝歲起東。我年已強仕,無祿尚憂農(nóng)。   桑野就耕父,荷鋤隨牧童。田家占氣候,共說此年豐。   譯文   昨天夜里北斗星的斗柄轉(zhuǎn)向東方,今天早晨一年又開始了。我已經(jīng)四十歲了,雖然沒有官職但仍擔心農(nóng)事。靠近在種滿桑樹的田野里耕作的農(nóng)夫,扛著鋤頭和牧童一起勞作。農(nóng)家人推測今年的收成,都說這一年是豐收年。   注釋   1.元日:農(nóng)歷正月初一。   2.斗:指北斗星;乇保褐副倍沸堑亩繁鷱闹赶虮狈睫D(zhuǎn)而指向東方。古人認為北斗星斗柄指東,天下皆春;指南,天下皆夏;指西,天下皆秋;指北,天下皆冬。   3.起:開始。東:北斗星斗柄朝東。   4.強仕:強仕之年,即四十歲。   5.無祿:沒有官職。祿:官吏的薪俸。尚:還。   6.桑野:種滿桑樹的田野。就:靠近。耕父:農(nóng)人。   7.荷:扛,擔。   8.占氣候:根據(jù)自然氣候推測一年收成的好壞。   賞析   這首五言律詩寫作者的親身經(jīng)歷,作于他去長安應試的那年春節(jié)。詩中首尾兩聯(lián)反映了我國古代農(nóng)民非常重視觀測天象,注意氣候、節(jié)令與農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的關系,其中雖有某種程度的迷信色彩,但更多的是從生產(chǎn)實踐中總結(jié)出來的經(jīng)驗,有一定的科學價值。中間兩聯(lián)敘寫了自已的隱居生活內(nèi)容,其中隱隱透露了作者不甘隱居躬耕的心情,說明他的鹿門隱居只是為了取得清高的聲望,以便得到引薦達到入仕的目的。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/gushi/306384.html

相關閱讀:臨江仙?高詠楚詞酬午日
無題·春蠶到死絲方盡
荊州歌 李白
《唐莊恪太子挽歌詞二首?其一》溫庭筠唐詩賞析
《過西堡塞北》(作者-溫庭筠)唐詩賞析