歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

古詩(shī):回車(chē)駕言邁

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 古詩(shī)大全 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
  【原文】   回車(chē)駕言邁,悠悠涉長(zhǎng)道。   四顧何茫茫,東風(fēng)搖百草。   所遇無(wú)故物,焉得不速老。   盛衰各有時(shí),立身苦不早。   人生非金石,豈能長(zhǎng)壽考?   奄忽隨物化,榮名以為寶。   【譯文】   轉(zhuǎn)回車(chē)子駕駛向遠(yuǎn)方,遙遠(yuǎn)的路途跋涉難以到達(dá)。   一路上四野廣大而無(wú)邊際,春風(fēng)吹生了枯萎的野草。   眼前一切都是陌生無(wú)故物,像草之榮生,人又何嘗不很快地由少而老呢百草和人生的短長(zhǎng)雖各有不同,但由盛而衰皆相同,既然如此處生立業(yè)就必須即時(shí)把握。   人不如金石般的堅(jiān)固,人的生命是脆弱的,即使長(zhǎng)壽也有盡期,豈能長(zhǎng)久下去。   生命很快而急遽的衰老死亡,應(yīng)立刻進(jìn)取保得聲名與榮祿。   【注釋】   回車(chē)駕言邁:“回”,轉(zhuǎn)也。“言”,語(yǔ)助詞。“邁”,遠(yuǎn)行也。   悠悠:遠(yuǎn)而未至之貌。   涉:本義是徒步過(guò)水。引申之,凡渡水都叫“涉”。再引申之,則不限于涉水。這里是“涉長(zhǎng)道”,猶言“歷長(zhǎng)道”。   茫茫:廣大而無(wú)邊際的樣子。這里用以形容“東風(fēng)搖百草”的客觀景象,并承上“悠悠涉長(zhǎng)道”而抒寫(xiě)空虛無(wú)著落的遠(yuǎn)客心情。   所遇無(wú)故物二句:“故”,舊也!盁o(wú)故物”承“東風(fēng)搖百草”而言。“東風(fēng)”,指春風(fēng),“百草”是新生的草。節(jié)序推移,新陳代謝,去年的枯草,已成“故物”,當(dāng)然是看不到了。“焉得不速老”是由眼前事物而產(chǎn)生的一種聯(lián)想;草很容易由榮而枯,人又何嘗不很快地由少而老呢?   盛衰各有時(shí)二句:“各有時(shí)”,猶言“各有其時(shí)”,是兼指百草和人生而說(shuō)的!皶r(shí)”的短長(zhǎng)雖各有不同,但在這一定時(shí)間內(nèi),有盛必有衰,而且是由盛而衰的;既然如此,“立身”就必須早了!霸纭,指盛時(shí)!傲⑸怼,猶言樹(shù)立一生的事業(yè)基礎(chǔ)。   人生非金石二句:“金”,言其堅(jiān),“石”,言其固。上句言生命的脆弱!翱肌,老也!皦劭肌保q言老壽。下句是說(shuō),即使老壽,也有盡期,不能長(zhǎng)久下去。   奄忽隨物化:“奄忽”,急遽也。“隨物化”,猶言“隨物而化”,指死亡。   榮名:指榮祿和聲名。   說(shuō)明:這首詩(shī)從客觀景物的更新,聯(lián)想到人生壽命的短暫,因而發(fā)出”立身不早”,沉淪失意的慨嘆。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/gushi/322767.html

相關(guān)閱讀:《過(guò)西堡塞北》(作者-溫庭筠)唐詩(shī)賞析
臨江仙?高詠楚詞酬午日
荊州歌 李白
無(wú)題·春蠶到死絲方盡
《唐莊恪太子挽歌詞二首?其一》溫庭筠唐詩(shī)賞析