歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

古詩:端午日賜衣

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 古詩大全 來源: 逍遙右腦記憶

  朝代:唐代

  作者:杜甫

  原文:

  宮衣亦有名,端午被恩榮。細葛含風軟,香羅疊雪輕。

  自天題處濕,當暑著來清。意內(nèi)稱長短,終身荷圣情。

  譯文

  端午佳節(jié),皇上賜予名貴的宮衣,恩寵有加。

  香羅衣是細葛紡成,柔軟得風一吹就飄起,潔白的顏色宛如新雪。

  來自皇天,雨露滋潤,正當酷暑,穿上它清涼無比。

  宮衣的長短均合心意,終身一世承載皇上的盛情。

  注釋

  (1)宮衣,指官服。曾經(jīng)有諺語說:“未食五月粽,寒衣不敢送!敝冈诙宋绻(jié)的風俗,吃粽子后穿上畫了圖案的衣裳,可以讓這一年都不再怕風霜。宮衣亦有名,端午被恩榮。指在端午節(jié)這天,自己終于可以做官了,757年五月,杜甫官拜左拾遺,這首詩應(yīng)該是那時候?qū)懙摹1欢鳂s,指得到賞識而覺得榮幸。

  (2)細葛含風軟,香羅疊雪輕。葛,是一種植物,可用來織布,細葛,指用最細最好的葛絲做的布,含風軟,指葛布像風那么柔軟。香羅,羅是一種有孔的絲織品,香羅指羅的香味;疊雪輕,像雪花疊在一起那么輕。這兩句都在形容衣服的材料之好。

  (3)自天題處濕,當暑著來清。題,指衣服的領(lǐng)子部分,濕,不是說濕潤的濕,而是柔軟的料子貼在頸上,涼涼的很舒服。當暑,指在天氣熱的時候,著,指穿著;清,涼爽。全句的意思是衣領(lǐng)部分好像天生就是潤的,天氣熱的時候穿起來一定很涼爽。

  (4)意內(nèi)稱長短,終身荷圣情。意內(nèi),指心里。稱長短,指計算了一下衣服的大小。荷圣情,指充滿圣上的恩情。全句的意思是,心里計算了一下衣服的大小,竟然剛好,感覺全身都充滿了圣上的恩情。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/gushi/328611.html

相關(guān)閱讀:《唐莊恪太子挽歌詞二首?其一》溫庭筠唐詩賞析
《過西堡塞北》(作者-溫庭筠)唐詩賞析
臨江仙?高詠楚詞酬午日
無題·春蠶到死絲方盡
荊州歌 李白