朝代:唐代
作者:李白
原文:
鼎湖流水清且閑,軒轅去時有弓劍,古人傳道留其間。后宮嬋娟多花顏,乘鸞飛煙亦不還,騎龍攀天造天關(guān)。
造天關(guān),聞天語,屯云河車載玉女。
載玉女,過紫皇,紫皇乃賜白兔所搗之藥方。
后天而老凋三光,下視瑤池見王母,蛾眉蕭颯如秋霜。
相關(guān)內(nèi)容
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
鼎湖的水靜靜流動,清澈見底,這里就是傳說中黃帝乘龍飛天時不小心把弓劍遺落人間的地。天宮中美女一定眾多,光彩照人。仙人們乘鸞而去消失在煙波浩渺中,也都一去不返。如果再有機(jī)會能乘龍飛升的話,我一定到達(dá)仙境,登上天門,去聆聽天上神仙的談話,坐上伴著祥云的河車,載著美麗的仙女,去拜訪玉皇。玉皇見到我一定會很高興,并賜給我天宮玉兔搗制的長生不老藥。吃了仙藥,我就可以長生不老,壽與天齊,可以活到日月星辰都凋謝的時候。到時候我在去看瑤池的王母,她已經(jīng)滿頭白發(fā)如霜了。
注釋
①鼎湖,地名,古代傳說黃帝在鼎湖乘龍升天。
②弓劍,相傳黃帝與群臣后宮乘龍飛天,剩下一些小吏不能上去,于是都拽住龍髯不放,龍髯都被拔掉墜落下來,黃帝用的弓也掉了下來,黃帝在百姓的仰望中飛向天庭,那些小吏們只能抱著龍髯和弓大聲呼喊,但也無濟(jì)于事。
③乘鸞,用簫史乘鳳之典故,喻成仙。
④天關(guān),即天門。
⑤屯云,積聚的云氣。
⑥紫皇,道教傳說中最高的神仙。
⑦白兔,指神話中月亮里的白兔。
⑧后天,謂后于天,極言長壽。后用為祝壽之詞。
⑨三光,日、月、星。
⑩蛾眉,蠶蛾觸須細(xì)長而彎曲,因以比喻女子美麗的眉毛。
相關(guān)內(nèi)容李白 李白(年-年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì),出生于西域碎葉城,歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。年病逝,享年歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。古詩
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/gushi/429478.html
相關(guān)閱讀:桃葉渡懷古
望天門山 古詩
寒食二首
關(guān)于春節(jié)的古詩五言絕句
短歌行 陸機(jī)