歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

戲問花門酒家翁

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 古詩大全 來源: 逍遙右腦記憶
老人七十仍沽酒,千壺百甕花門口。 道傍榆莢仍似錢,摘來沽酒君肯否? 注釋   ⑴沽:買或賣。首句的“沽”是賣的意思,末句的“沽”是買的意思。   ⑵花門:即花門樓,涼州(今甘肅武威)館舍名。花門口:指花門樓口。   ⑶榆莢:榆樹的果實。春天榆樹枝條間生榆莢,形狀似錢而小,色白成串,俗稱榆錢。 賞析   這是一首別具一格的生活抒情小。公元751年(唐玄宗天寶十載)舊歷三月,安西節(jié)度使高仙芝調(diào)任河西節(jié)度使。在安西(今新疆庫車)節(jié)度幕府盤桓了近兩年之久的岑參,和其他幕僚一道跟隨高仙芝來到春光初臨的涼州城中。在經(jīng)歷了漫漫瀚海的辛苦旅程之后,詩人驀然領(lǐng)略了道旁榆錢初綻的春色和親見老人安然沽酒待客的誘人場面,他就在酒店小駐片刻,讓醉人的酒香驅(qū)散旅途的疲勞,并欣賞這動人的春光。   詩的開頭兩句純用白描手法,從花門樓前酒店落筆,如實寫出老翁待客、美酒飄香的情景,堪稱是盛唐時代千里河西的一幅生動感人的風(fēng)俗畫,字里行間烘托出邊塞安定、閭閻不驚的時代氣氛,為下文點(diǎn)明“戲問”的詩題作了鋪墊。三四兩句詩人不是索然寡味地實寫付錢沽酒的過程,而是在偶見春色的剎那之間,立即從榆莢形似錢幣的外在特征上抓住了動人的詩意,用輕松、詼諧的語調(diào)戲問了那位當(dāng)?沽酒的七旬老翁:“老人家,摘下一串白燦燦的榆錢來買您的美酒,您肯不肯呀?”詩人豐富的想象,把生活化成了詩,讀者可從中充分感受到盛唐時代人們樂觀、開闊的胸襟。   這首詩用口語化的詩歌語言,寫眼前景物,人物音容笑貌栩栩如生,格調(diào)詼諧、幽默。詩人為涼州早春景物所激動、陶醉其中的心情,像一股涓涓細(xì)流,回蕩在字里行間。在寫法上,樸素的白描和生動的想象相結(jié)合,在虛實相映中顯示出既平凡而又親切的情趣。此詩語言富有平實中見奇峭的韻味,給全詩帶來了既輕靈跳脫又幽默詼諧的魅力。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/gushi/454788.html

相關(guān)閱讀:《唐莊恪太子挽歌詞二首?其一》溫庭筠唐詩賞析
臨江仙?高詠楚詞酬午日
荊州歌 李白
《過西堡塞北》(作者-溫庭筠)唐詩賞析
無題·春蠶到死絲方盡