歡迎來到
逍遙右腦記憶網
-免費提供各種記憶力訓練學習方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開發(fā)訓練
|
手機版
記憶力訓練
記憶法
記憶術
記憶宮殿
右腦開發(fā)
速讀訓練
思維導圖
學習方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學
注意力訓練
超右腦
左右腦
最強大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學習計劃
初中
初一
初二
初三
中考
專業(yè)
吸引力法則
潛意識
催眠術
潛能開發(fā)
速讀教程
勵志名言
經典語錄
電子課本
早教
幼教
幼兒
作文
詞語
句子
詩詞大全
唐詩三百首
全唐詩
古詩三百首
古詩大全
宋詞精選
全宋詞
元曲精選
經典詩句
詩歌鑒賞
詩詞名句
辭賦精選
詩人大全
詩詞閱讀
古詩文閱讀
高中詩詞
初中詩歌
文言文閱讀
高中文言文
初中文言文
小學文言文
高中現(xiàn)代詩
現(xiàn)代詩
勵志詩歌
精品推薦:
逍遙右腦
>
詩詞大全
>
古詩三百首
>
《凜凜歲云暮》【賞析】注解+譯文
編輯:
路逍遙
關鍵詞:
古詩三百首
來源:
逍遙右腦記憶
《凜凜歲云暮》 朝代:兩漢 作者:佚名 原文: 凜凜歲云暮,螻蛄夕鳴悲。 涼風率已厲,游子寒無衣。 錦衾遺洛浦,同袍與我違。 獨宿累長夜,夢想見容輝。 良人惟古歡,枉駕惠前綏。 愿得常巧笑,攜手同車歸。 既來不須臾,又不處重闈。 亮無晨風翼,焉能凌風飛? 眄睞以適意,引領遙相?。 徙倚懷感傷,垂涕沾雙扉。 譯文 寒冷的歲末,百蟲非死即藏,那螻蛄澈夜嗚叫而悲聲不斷。 冷風皆已吹得凜厲刺人,遙想那游子居旅外地而無寒衣。 結婚定情后不久,良人便經商求仕遠離家鄉(xiāng)。 獨宿而長夜漫漫,夢想見到親愛的容顏。 夢中的夫君還是殷殷眷戀著往日的歡愛,夢中見到他依稀還是初來迎娶的樣子。 但愿此后長遠過著歡樂的日子,生生世世攜手共渡此生。 好夢不長,良人歸來既沒有停留多久,更未在深閨中同自己親親一番,一剎那便失其所在。 只恨自己沒有鷙鳥一樣的雙翼,因此不能?風飛去,飛到良人的身邊。 在無可奈何的心情中,只有伸長著頸子遠望寄意,聊以自遺。 只有依門而倚立,Z低徊而無所見,內心的感傷,不禁的垂淚而流滿雙頰了。 鑒賞 此詩凡二十句,支、微韻通押,一韻到底。詩分五節(jié),每節(jié)四句,層次分明。 惟詩中最大問題在于:一、“游子”與“良人”是一是二?二、詩中抒情主人公即“同袍與我違”的“我”,究竟是男是女?三、這是否一首怨詩?答曰:一、上文的“游子”即下文之“良人”,古今論者殆無異辭,自是一而非二。二、從全詩口吻看,抒情主人公顯為閨中思好,是女性無疑。但第三個問題卻有待斟酌。蓋從“游子無寒衣”句看,主人公對“游子”是同情的;然而下文對良人又似怨其久久不歸之意,則難以解釋。于是吳淇在《選詩定論》中說:“前四句俱敘時,‘凜凜’句直敘,‘螻蛄’句物,‘涼風’句景,‘游子’句事,總以敘時,勿認‘游子’句作實賦也!逼溟g蓋認定良人不歸為負心,主人公之思極而夢是怨情,所以只能把“游子”句看成虛筆。其實這是說不通的。蓋關四句實際上完全是寫實,一無虛筆;即以下文對“良人”的態(tài)度而論,與其說是“怨”,寧說因“思”極而成“夢”,更多的是“感傷”之情。當然,怨與傷相去不過一間,傷極亦即成怨。但鄙意漢代文人詩已接受“詩都”熏陶,此詩尤得溫柔敦厚之旨,故以為詩意雖憂傷之至而終不及于怨。這在《古詩十九首》中確是出類拔萃之作。一篇第一層的四句確從時序寫起。歲既云暮,百蟲非死即藏,故螻蛄夜鳴而悲!皡枴,猛也。涼風已厲,以己度人,則游子無御寒之衣,彼將如何度歲!夫涼風這厲,螻蛄之鳴,皆眼前所聞見之景,而言“率”者,率,皆也,到處皆然也。這兒天冷了,遠在他鄉(xiāng)的游子也該感到要過冬了,這是由此及彼。然后第二節(jié)乃從游子聯(lián)想到初婚之時,則由今及昔也!板\衾”二句,前人多從男子負心方面去理解。說得最明白的還是那個吳淇。他說:“言洛浦二女與交甫,素昧平生者也,尚有錦衾之遺;何與我同袍者,反遺我而去也?”“錦衾”句只是活用洛水宓妃典故,指男女定情結婚;“同袍”出于《詩經?秦風?無衣》,原指同僚,舊說亦指夫婦。竊謂此二句不過說結婚定情后不久,良人便離家遠去。這是“思”的起因。至于良人何以遠別,詩中雖未明言,但從“游子寒無衣”一句已可略窺端倪。在東漢末葉,不是求仕便是經商,乃一般游子之所以離鄉(xiāng)北井之主因?梢娏既酥畻壖疫h游亦自有其苦衷。朱筠《古詩十九首》云:“至于同袍違我,累夜過宿,誰之過歟?”意謂這并非良人本意,他也不愿離家遠行,所云極是。惟游子之遠行并非詩人所要表白的風客,讀者亦無須多傷腦筋去主觀臆測。 自“獨宿”以下乃入相思本題。張庚《古詩十九首》云:“‘獨宿’已難堪矣,況‘累長夜’乎?于是情念極而憑諸‘夢想’以‘見’其‘容輝’!畨簟窒抡骋弧搿,極致其深情也,又含下恍惚無聊一段光景!闭┳约骸蔼毸蕖倍劢涢L夜,以見相別之久而相愛之深也(她一心惦記著他在外“寒無衣”,就是愛之深切的表現(xiàn)。),故寄希望于“夢想見容輝”矣。這一句只是寫主人公的主觀愿望,到下一節(jié)才正式寫夢境。后來范仲淹寫《蘇幕遮》詞有云:“夜夜除非好夢留人睡!彪m從游子一邊著筆實從此詩生發(fā)演繹而出。 第三節(jié)專寫夢境。“惟”,思也;“古”,故也。故歡,舊日歡好。夢中的丈夫也還是殷殷眷戀著往日的歡愛,她在夢中見到他依稀仍是初來迎娶的樣子!抖Y記?婚義》:“降,出御歸車,而婿授綏,御輪三周。”又《郊特性》:“婿親御授綏,親之也!薄敖棥笔峭煲缘擒嚨乃髯樱盎萸敖棥,指男子迎娶時把車綏親處遞到女子手里!霸傅谩眱删溆悬c倒裝的意思,“長巧笑”者,女為悅己者容的另一說法,意謂被丈夫迎娶攜手同車而歸,但愿此后長遠過著快樂的日子,而這種快樂的日子乃是以女方取悅于良人贏得的。這是夢中景,卻有現(xiàn)實生活為基礎,蓋新婚的經歷對青年男女來說,長存于記憶中者總是十分美好的?上r至今日,已成為使人流連的夢境了。 第四節(jié)語氣接得突兀,有急轉直下的味道,而所寫卻是主人公乍從夢境中醒來那種恍恍惚惚的感受,半嗔半詫,似寤不迷。意思說好夢不長,良人歸來既沒有停留多久(“不須臾”者,猶現(xiàn)代漢語之“沒有多久”、“不一會兒”),更未在深閨中(所謂“重闈”)同自己親昵一番,一剎那便失其所在。這時才憬然驚察,原是一夢,于是以無可奈何的語氣慨嘆首:“只恨自己沒有晨風一樣的雙翼,因此不能凌風飛去,追尋良人的蹤跡。”“晨風”,鳥名,?屬,飛得最為迅疾,最初見于《毛詩》,而《十九首》亦屢見。這是百無聊賴之辭,殆從《詩?邶風?柏舟》“靜言思之,不能奮飛”語意化出,妙在近于說夢話,實為神來之筆,而不得以通常之比興語視之也。 前人對最末一節(jié)的前兩句略有爭議。據胡克家《文選考異》云:“六臣本校云:‘善(指李善注本)無此二句!嘶蛴缺拘L怼5牢牧x,恐不當有!边@兩句不惟應當有,而且有承上啟下之妙用,正自缺少不得!斑m意”亦有二解,一種是適己之意。如陳祚明《采菽堂古詩選》云;“眄睞以適意,猶言遠望可以當歸,無聊之極思也。”另一種是指適良人之意,如五臣呂延濟及吳淇《選詩定論》之說大抵旨謂后者。應解作適良人之意較好。此承上文“長巧笑”意,指夢中初見良俚的顧盼眼神,亦屬總結上文之語。蓋夢中既見良人,當然從眼波中流露了無限情思,希望使良人歡悅適意;不料稍留即逝,夢醒人杳,在自己神智漸漸恢復之后,只好“引領遙相?”,大有“落月滿屋梁,猶疑照顏色”(杜甫《夢李白》)的意思,寫女子之由思極而夢,由暫夢而驟醒,不惟神情可掬,抑且層次分明。最終乃點出結局,只有“徙倚懷感傷,垂涕沾雙扉”了,而全詩至此亦搖曳而止,情韻不匱。這后四句實際是從眼神作文章,始而“眄睞”,繼而“遙?”,終于“垂涕”,短短四句,主人公感情的變化便躍然紙上,卻又寫得那么質樸自然,毫無矯飾!妒攀住分窭砣诖说忍帲媪钭x者掩卷后猶存遐思也。 從來寫情之作總離不開做夢!对姟贰ⅰ厄}》無論矣,自漢魏晉唐以迄宋元明清,自詩詞而小說戲曲,不知出現(xiàn)多少佳作。甚至連程硯秋的個人本戲《春閨夢》中的關目與表演,都可能受此詩的影響與啟發(fā)。江河萬里,源可濫觴,信然。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/gushi300/330235.html
相關閱讀:
關睢翻譯+賞析
擊壤歌【賞析】原文+注譯
梅花絕句賞析_陸游的詩
《歸園田居·其一》【賞析】注解+譯文
初睛游滄浪亭賞析_蘇舜欽的詩
上一篇:
古詩三百首:《桃夭》賞析
下一篇:
初晴游滄浪亭 翻譯
相關主題
古詩《回車駕言邁》原文賞析
詩經碩鼠
三衢道中賞析_曾畿的詩
《晚登三山還望京邑》【賞析】注解+譯文
《迢迢牽牛星》 注釋 翻譯 賞析
絕句賞析_志南的詩
和子由澠池懷舊
《擬客從遠方來》譯文注釋_《擬客從遠方來》點評_鮑
東城高且長 翻譯
估客樂四首 原文及賞析
推薦閱讀
竹石
咬定青山不放松,立根原在破巖中。千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。注釋 竹石:扎根在石縫……
古詩《估客樂四首》原文賞析
估客樂四首 朝代:南北朝 作者:釋寶月 原文: 郎作十里行,儂作九里送。 拔儂頭上釵,與郎……
白馬篇 曹植詩選
朝代:魏晉 作者:曹植 原文: 白馬飾金羈,連翩西北馳。借問誰家子,幽并游俠兒。 少小去……
橫塘賞析_范成大的詩
南浦春來綠一川, 石橋朱塔兩依然。 年年送客橫塘路, 細雨垂楊系畫船。 注釋 橫塘:江蘇省……
明月何皎皎 原文及翻譯
朝代:兩漢 作者:佚名 原文: 明月何皎皎,照我羅床幃。 憂愁不能寐,攬衣起徘徊。 客行雖……
相關閱讀
詠牡丹·一自胡塵入漢關
《送友人》鑒賞
《蒹葭》譯文注釋_《蒹葭》點評_詩經的詩
初晴游滄浪亭 翻譯
舟過安仁
歸園田居·其一 陶淵明詩詞鑒賞
《聲聲慢?尋尋覓覓》譯文注釋_《聲聲慢?
”老驥伏櫪,志在千里!叭姷馁p析
詩經《蒹葭》賞析
納涼
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓
|
速讀培訓
|
速讀軟件
Copyright(C)
逍遙右腦
All Rights Reserved