朝代:兩漢
作者:佚名
原文:
舉秀才,不知書。
舉孝廉,父別居。
寒素清白濁如泥,
高第良將怯如雞。
譯文
地方官員向朝廷舉薦的秀才根本不懂四書五經(jīng)這些儒家經(jīng)典。
向朝廷舉薦的品德高尚因孝順而聞名的人,真實(shí)的情況是父母長輩被趕出家門,無所依靠。
所謂的寒門,清正廉潔的人更是品德敗壞,道德低下如污泥一樣令人厭惡。
被舉薦的公門子弟稱為人才,實(shí)際上卻怯懦不敢擔(dān)當(dāng);膽子如雞一樣小。
注釋
舉秀才,兩漢時(shí)由地方由下向上舉薦的一種人才選拔形式。在西漢時(shí)稱為茂才,后為避光武帝諱,將茂才改為秀才。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/gushi300/335869.html
相關(guān)閱讀:初睛游滄浪亭賞析_蘇舜欽的詩
擊壤歌【賞析】原文+注譯
關(guān)睢翻譯+賞析
《歸園田居·其一》【賞析】注解+譯文
梅花絕句賞析_陸游的詩