歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

春宵賞析_蘇軾的詩

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 古詩三百首 來源: 逍遙右腦記憶


春宵一刻值千金,花有清香月有陰。

歌管樓臺聲細(xì)細(xì),秋千院落夜沉沉。

注釋

(1)春宵:春夜。

一刻:刻,計時單位,古代用漏壺記時,一晝夜共分為一百刻。一刻,比喻時間短暫。

(2)花有清香:意思是花朵散發(fā)出清香。

月有陰:指月光在花下投射出朦朧的陰影。

(3)歌管:歌聲和管樂聲。

譯文

春天的夜晚,即便是極短的時間也十分珍貴;▋荷l(fā)著絲絲縷縷的清香,月光在花下投射出朦朧的陰影。樓臺深處,富貴人家還在輕歌曼舞,那輕輕的歌聲和管樂聲還不時地彌散于醉人的夜色中。夜已經(jīng)很深了,掛著秋千的庭院已是一片寂靜。

賞析

開篇兩句寫春夜美景。春天的夜晚十分寶貴,花朵盛開,月色醉人。這兩句不僅寫出了夜景的清幽和夜色的宜人,更是在告訴人們光陰的寶貴。

后兩句寫的是官宦貴族階層盡情享樂的情景。夜已經(jīng)很深了,院落里一片沉寂,他們卻還在樓臺里盡情地享受著歌舞和管樂,對于他們來說,這樣的良辰美景更顯得珍貴。作者的描寫不無諷刺意味。

全篇寫得明白如畫卻又立意深沉。在冷靜自然的描寫中,含蓄委婉地透露出作者對醉生夢死、貪圖享樂、不惜光陰的人的深深譴責(zé)。詩句華美而含蓄,耐人尋味。特別是“春宵一刻值千金”,成了千古傳誦的名句,人們常常用來形容良辰美景的短暫和寶貴。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/gushi300/644341.html

相關(guān)閱讀:詩經(jīng)國風(fēng)?魏風(fēng)?伐檀原文及翻譯
晚登三山還望京邑 原文及翻譯
詠柳·亂條猶未變初黃
悼亡詩三首 潘安詩選
送杜少府之任蜀州翻譯及賞析