春蠶不應(yīng)老,
晝夜常懷絲。
何惜微軀盡,
纏綿自有時(shí)。
注釋
①懷絲:雙關(guān)語(yǔ),諧“懷思”。
②微軀盡:身死。蠶吐絲后即化為蛹。此借喻為了愛(ài)情不惜生命。
③纏綿:雙關(guān)語(yǔ)。以蠶絲的“纏綿”喻愛(ài)情的“纏綿”。
賞析
本篇是一位女子一往情深的愛(ài)情表白。她以春蠶自喻,以蠶絲比喻情絲。她象春蠶吐絲一樣,把日夜縈繞在心上的那一縷綿長(zhǎng)的情思編織成一個(gè)溫柔甜美的小天地。她不惜為此情奉獻(xiàn)一切,因?yàn)樗闹袘阎鴪?zhí)著的愿望:“纏綿自有時(shí)。”唐代詩(shī)人李商隱的名句:“春蠶到死絲方盡”,即本于此。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/gushi300/667319.html
相關(guān)閱讀:擊壤歌【賞析】原文+注譯
《歸園田居·其一》【賞析】注解+譯文
關(guān)睢翻譯+賞析
初睛游滄浪亭賞析_蘇舜欽的詩(shī)
梅花絕句賞析_陸游的詩(shī)