歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

湖上賞析_徐元杰的詩

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 古詩三百首 來源: 逍遙右腦記憶


花開紅樹亂鶯啼,

草長平湖白鷺飛。

風日晴和人意好,

夕陽簫鼓幾船歸。

注釋

湖:指杭州西湖。

紅樹:指開滿紅花的樹。

亂鶯啼:指到處都是黃鶯的啼叫。

長(chang):茂盛。

人意:游人的心情。

蕭鼓:吹簫擊鼓,指游船上奏著音樂。

幾船歸:意為有許多船歸去。

譯文

在那開滿了紅花的樹上,歡躍的群鶯在不停的鳴叫;

西湖岸邊已長滿了青草,成群白鷺在平靜的湖面上翻飛

賞析

徐元杰的這首《湖上》在鳳凰出版社出版的《宋詩全集》的第141頁可以找到,還可以在上海出版社出版的《宋詩全集》的第119頁找到。 詩寫杭州西湖風光。前兩句寫景,岸上紅花滿地,黃鶯亂啼,湖中水平無波,綠草繁茂,白鷺低飛。這是一首春游西湖的詩。開頭兩句著力寫出了湖上的風光,亂鶯紅樹,白鷺青草,相映成趣,生意盎然。在風和日麗的艷陽天里,人們欣賞湖上風光,心情該是多么舒暢;趁著夕陽余暉,伴著陣陣的鼓聲簫韻,人們劃著一只只船兒盡興而歸,這氣氛又是多么熱烈。全詩語言清新流利,景物絢爛多姿,用音響和色彩繪出了一幅歡樂的湖上春游圖。這一1幅繁富的景象。有靜有動,有高有低,聲色俱全,五彩斑斕,一股濃厚的春天氣息,仿佛撲面而至,令人振奮,使人不由地想起南朝丘遲《與陳伯之書》中有名的景句“暮春三月,江南草長,雜花生樹,群鶯亂飛!薄:髢删滢D(zhuǎn)到寫人。詩捕捉了夕陽西下,游船群歸德場面,輔以風和日暖的點綴,把有人的勃勃興致與快心暢意寫足寫滿。全詩以精煉的詞句概括了,西湖的自然景物又刻繪了游人之樂,意境之美,情調(diào)歡快,是歷來寫西湖詩中的上乘之作。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/gushi300/700373.html

相關(guān)閱讀:讀山海經(jīng)?其十賞析_陶淵明的詩
江南
古詩《梅花落》原文 賞析
渡易水歌 原文及翻譯
《題西林壁》原文+翻譯+鑒賞