小桃無(wú)主自開(kāi)花,煙草茫茫帶曉鴉。
幾處敗垣圍故井,向來(lái)一一是人家。
譯文
小小桃樹(shù)雖然失去了主人,但依然在春天里綻開(kāi)了艷麗的紅花;夕陽(yáng)西沉以后,在煙霧繚繞的野草間,偶爾飛過(guò)了幾只烏鴉。只見(jiàn)有幾處倒塌的房屋和院墻,圍繞著被廢棄的枯井;要知道,這些原來(lái)都是住著一戶一戶的人家呀!
詩(shī)中“無(wú)主”“茫!北憩F(xiàn)了景物蒼涼的特點(diǎn)。
賞析
“小桃無(wú)主自開(kāi)花”,桃花不識(shí)人間悲苦,花開(kāi)依舊。這早春的艷陽(yáng)景色,倍增兵后的凄涼。煙草茫茫,曉鴉聒噪,兵后逃亡,人煙稀少,為后面兩句點(diǎn)題的詩(shī)蓄勢(shì)!皫滋帞≡珖示,向來(lái)一一是人家”,這兩句是詩(shī)的主旨。本來(lái),這里原是人們聚居的地方,可現(xiàn)在只留下了殘?jiān)示,一切都已蕩然無(wú)存了。這首短短的絕句,為兵后荒村,畫(huà)出了最典型的圖景。
井是聚居的重要標(biāo)志。有井處,方有人家。干戈寥落,家園破敗,最難移易的是井,最難毀損的是井,井是逝去生活的不移見(jiàn)證。因此,井最能觸動(dòng)懷舊的心理。歷來(lái)詩(shī)人對(duì)故宅荒蕪、滄桑變遷,多有以井為題材的描寫(xiě)。唐?佚名《過(guò)故宅》:“草深斜徑滅,水盡曲池空。林中送明月,是處來(lái)春風(fēng)。惟余一故井,尚夾兩株桐。”韋應(yīng)物:“廢井沒(méi)荒草,陰牖生綠苔。門(mén)前車(chē)馬散,非復(fù)昔時(shí)來(lái)!痹S渾:“亂藤侵廢井,荒菊上叢臺(tái)!蔽镌谌朔牵示,廢井,最能引發(fā)往昔的思念。因?yàn)椋匀思,飲用洗滌,須臾不能離開(kāi);井旁人家,悲歡離合,演出了多少人間故事。井,如此貼近人們的生活;井,如此感應(yīng)人們的心靈!皫滋帞≡珖示,向來(lái)一一是人家!钡湫偷沫h(huán)境,典型的細(xì)節(jié),戴復(fù)古找到了兵后荒村最真實(shí)的遺跡,找到了追懷往昔最有力的載體。
詩(shī)的巧思源于生活的實(shí)感。戴復(fù)古家居浙東,偏安一隅,怎么能把離亂景象寫(xiě)得如此真切呢?南宋文士憂國(guó)憂民,“難禁滿目中原淚”,他們對(duì)淪入敵手的中原,銘記心中,正如戴復(fù)古感嘆的那樣:“最苦無(wú)山遮望眼,淮南極目盡神州!”所以,他在《久客還鄉(xiāng)》中寫(xiě)道:“生長(zhǎng)此方真樂(lè)土,江淮百姓正流離!闭蛐拇鏈S亡后的中原,心存流離中的百姓,方能心心相印,方能寫(xiě)出如此真切的劫難后的荒村景象。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/gushi300/737976.html
相關(guān)閱讀:梅花絕句賞析_陸游的詩(shī)
關(guān)睢翻譯+賞析
初睛游滄浪亭賞析_蘇舜欽的詩(shī)
擊壤歌【賞析】原文+注譯
《歸園田居·其一》【賞析】注解+譯文