歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《酹江月》鄧剡詞作鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 全宋詞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶

【作品介紹】

  對(duì)于該詞的作者存在兩種說(shuō)法,一說(shuō)是南宋愛(ài)國(guó)詩(shī)人文天祥所寫,一說(shuō)是同時(shí)代的鄧剡所寫。開(kāi)頭三句回憶抗元斗爭(zhēng)的失敗。“堂堂劍氣”兩句是懊恨自己的失敗。詞的下片回顧抗元斗爭(zhēng)的艱苦經(jīng)歷并向友人表示誓不屈服的決心。這詞在藝術(shù)上的特色除了寫情寫景較為融洽之外,還用典頗多。借歷史人物,抒發(fā)自己胸臆。各種歷史人物都已出現(xiàn),較好地完成了形象塑造。這闋詞用東坡居士詞原韻。難度極大,但仍寫得氣沖斗牛,感人肺腑。

【原文】

酹江月·驛中言別

水天空闊,恨東風(fēng)不惜世間英物。

蜀鳥(niǎo)吳花殘照里,忍見(jiàn)荒城頹壁。

銅雀春情,金人①秋淚,此恨憑誰(shuí)雪?

堂堂劍氣②,斗牛③空認(rèn)奇杰。

那信江海余生,南行萬(wàn)里,屬扁舟齊發(fā)。

正為鷗盟留醉眼,細(xì)看濤生云滅。

睨柱吞嬴④,回旗走懿⑤,千古沖冠發(fā)。

伴人無(wú)寐,秦淮應(yīng)是孤月。

【注釋】

①金人:謂魏明帝遷銅人、承露盤等漢時(shí)舊物,銅人潸然淚下之事。

②堂堂劍氣:指靈劍奇氣,上沖斗牛,得水化龍事。

③斗牛:二十八宿之斗、牛二宿也。斗音抖,南斗,非北斗七星之謂也。二十八宿,亦稱“二十八舍”、“二十八星”。古天象家以黃道帶與赤道帶兩側(cè)繞天一周,選二十八星為觀測(cè)所用標(biāo)志,即“二十八宿”。二十八宿均分為四組,每組七宿,東西南北四方及蒼龍、白虎、朱雀、玄武四獸配之,謂“四象”。二十八宿自北斗斗柄所指之角宿始,自西向東分列如下,東方蒼龍者,角、亢、氏、房、心、尾、箕也;北方玄武者,斗、牛、女、虛、危、室、壁也;西方白虎者,奎、婁、胃、昴、畢、觜、參也;南方朱雀者,井、鬼、柳、星、張、翼、軫也。玄武,龜蛇也。

④睨柱吞嬴:謂戰(zhàn)國(guó)藺相如使秦完璧歸趙故事。

⑤回旗走懿:謂諸葛亮遺計(jì)嚇退司馬懿事。

【白話譯文】

  面對(duì)水天相連的長(zhǎng)江,我真恨老天不肯幫忙,竟讓元軍打敗了我們。春天來(lái)了,杜鵑鳥(niǎo)在哀啼,夕陽(yáng)斜照著花朵,可是我怎么忍心去看被元軍摧毀了的南京城呵。想到我們的婦女和珍貴文物被敵人擄掠一空,連我自己也當(dāng)了俘虜,真不知道靠誰(shuí)才能報(bào)仇。我是多么的痛悔,可惜了我的那把寶劍,它還以為我是個(gè)豪杰呢。

  回想不久以前,為了抗擊元軍,我曾經(jīng)擺脫敵人嚴(yán)密的監(jiān)視坐了小船,經(jīng)過(guò)海路,到南方舉起抗元的大旗。雖然后來(lái)失敗被俘,但我決心要象藺相如痛斥秦王、諸葛亮嚇退司馬懿那樣,英勇頑強(qiáng)地同敵人斗爭(zhēng)到底,保持崇高的民族氣節(jié)。這樣想著,我再也難以入睡。周圍是那么寂靜,只有秦淮何上的孤月,在默默地陪伴著我啊。

【創(chuàng)作背景】

文天祥創(chuàng)作說(shuō)

  這首題為“驛中言別友人”的詞,是文天祥被俘后押往大都(今北京市),途經(jīng)金陵(南京),在驛館(官辦客棧)中告別朋友時(shí)寫的。朋友當(dāng)是鄧剡,字中甫,這時(shí)住在金陵天慶觀里。詞牌《酹江月》是《念奴嬌》的別名。文天祥寫這首詞時(shí),抗元斗爭(zhēng)已經(jīng)失敗,他自己也成了敵人的俘虜,但詞中卻洋溢著不屈不撓的斗爭(zhēng)精神和藐視強(qiáng)敵的豪情壯志。

鄧剡創(chuàng)作說(shuō)

  鄧剡和文天祥是同鄉(xiāng)好友。1278年,文天祥抗元兵敗,被俘為虜。次年鄧剡拘押在一地,又一同被押解北上元都。到金陵時(shí),鄧剡因病留下,文天祥繼續(xù)北上。臨別之際,感觸良多。鄧剡作詞贈(zèng)天祥,為好友壯行。詞中融匯亡國(guó)之痛和別友之情,將歷史的一瞬,定格在這樣一種鏡頭。

【賞析】

鑒賞一(文天祥創(chuàng)作說(shuō))

  這首詞在藝術(shù)表現(xiàn)上,為了把復(fù)雜的思想感情濃縮在精煉的語(yǔ)言之中,文天祥較多地借用了典故和前人詩(shī)歌的意境。

  開(kāi)頭三句回憶抗元斗爭(zhēng)的失敗。這里借用了三國(guó)周瑜在赤壁之戰(zhàn)中火燒曹操船隊(duì)的典故。據(jù)說(shuō)那次正好碰上東南風(fēng),仿佛老天有意幫助周瑜成功一般?墒悄纤诬婈(duì)?wèi){借長(zhǎng)江天險(xiǎn)卻未能抵擋住元軍,又仿佛老天不肯幫忙似的。“水天空闊”寫長(zhǎng)江水面寬闊,本來(lái)正是阻擋敵人的有利條件。“不借”,不肯幫助。“英物”,英雄人物,這里指抗元將士。

  “蜀鳥(niǎo)吳花殘照里”到“此恨憑誰(shuí)雪”,寫這次途經(jīng)金陵時(shí)所見(jiàn)。“蜀鳥(niǎo)”指子規(guī),也就是杜鵑鳥(niǎo),相傳它是蜀國(guó)望帝死后變化成的,啼聲凄厲。“吳花”指吳地的花草,三國(guó)時(shí)金陵是吳的國(guó)都。“殘照”指夕陽(yáng)的照射。“銅雀春情”是化用唐人杜牧的兩句詩(shī):“東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。”意思是赤壁之戰(zhàn)要不是東南風(fēng)幫了周瑜的忙,那么曹操的軍隊(duì)早就打過(guò)了長(zhǎng)江,把喬家兩姊妹(孫策及周瑜的妻子)擄去關(guān)在曹操造的有名的銅雀臺(tái)里了。杜牧的詩(shī)只是一種假設(shè)。但南宋滅亡時(shí)宮中嬪妃確實(shí)遭到元軍擄掠,所以文天祥用“銅雀春情”來(lái)指這件史實(shí)。“金人秋淚”,漢武帝曾在長(zhǎng)安的宮中用銅鑄造了一個(gè)重千斤的仙人,也叫金人,漢亡以后魏明帝曾派人到長(zhǎng)安去搬取這個(gè)銅人,據(jù)說(shuō)銅人不愿離開(kāi)故土,竟流下眼淚來(lái)。這里借指南宋滅亡后珍貴文物被元軍劫掠一空。總之,文天祥這次經(jīng)過(guò)金陵,滿眼都是金人破壞后的殘破景象,使他心中充滿了仇恨。但他又痛苦地想到:自己已經(jīng)被俘,很難再重整旗鼓,仇恨和恥辱無(wú)法被洗刷。

  “堂堂劍氣”兩句是懊恨自己的失敗。古人傳說(shuō)好的寶劍,有精氣上通于天。“斗牛”指北斗星和牽牛星。“空認(rèn)奇杰”,白白地認(rèn)我為英雄。這兩句是說(shuō)自己所佩的寶劍倒是把好劍,劍氣上沖斗牛,可惜自己已經(jīng)落入敵手,辜負(fù)了這口把自己當(dāng)作英杰的好劍。

  詞的下片回顧抗元斗爭(zhēng)的艱苦經(jīng)歷并向友人表示誓不屈服的決心。

  “那信江海余生”以下三句,是記一二七六年他從鎮(zhèn)江擺脫元兵監(jiān)視,經(jīng)海路南逃的事。“江海余生,南行萬(wàn)里”,是說(shuō)他那次先逃到通州(今江蘇南通市),然后乘小船(扁舟)出海繼續(xù)南行。“余生”等于說(shuō)幸存的生命。“鷗盟”原指與海鷗交朋友,這里借指抗元戰(zhàn)友。“醉眼”原指喝醉酒看東西,“留醉眼”是深情地看的意思。“濤生云滅”指戰(zhàn)局的風(fēng)云變幻。這兩句說(shuō)明他之所以南行萬(wàn)里是為了尋找戰(zhàn)友共舉抗元大業(yè)。“睨柱吞嬴”以下三句用了兩個(gè)典故。“睨柱吞嬴”用藺相如的故事。戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,秦王提出用十五個(gè)城池?fù)Q取趙國(guó)的美玉和氏璧,藺相如奉趙王之命送璧到秦國(guó),看到秦王沒(méi)有用十五城來(lái)?yè)Q璧的誠(chéng)意,就拿著和氏璧怒發(fā)沖冠地倚柱而立,警告秦王說(shuō):如要奪璧,寧可將璧在柱子上擊碎!秦王不敢強(qiáng)奪。“睨柱”就是眼睛斜盯住柱子看的意思。“吞嬴”是說(shuō)藺相如怒氣沖天象要吞掉秦王似的。“回旗走懿”,是用三國(guó)有關(guān)諸葛亮的故事。諸葛亮死于軍中,司馬懿領(lǐng)軍來(lái)追,蜀軍突然回師(回旗),竟把司馬懿嚇退。文天祥用這兩個(gè)典故表示自己大義凜然,不畏強(qiáng)敵,就是死了也決不放過(guò)敵人。“千古沖冠發(fā)”,是講千百年前,藺相如怒發(fā)沖冠警告秦王的事。

  最后兩句回到現(xiàn)實(shí),意思是說(shuō)上面講的那一切都已成為過(guò)去,眼前他被拘留在金陵的驛館,只有秦淮河上的孤月伴著他這個(gè)無(wú)法入眠的人。秦淮河,是流經(jīng)金陵的一條河。這兩句表明,現(xiàn)實(shí)雖然是如此殘酷,但頑強(qiáng)的斗爭(zhēng)的精神卻仍使作者激動(dòng)不已。

鑒賞二(鄧剡創(chuàng)作說(shuō))

  亡國(guó)之痛是此詞上片的主旋律,“水天空闊,恨東風(fēng)不惜世間英物”,感嘆金陵的水闊天空。“世間英物”,指的是文天祥。面對(duì)長(zhǎng)江,不禁令人心思神往:長(zhǎng)江險(xiǎn)阻,能拒曹兵,為何不能拒元兵。英雄沒(méi)有天的幫助,只能遭人憐惜。“東風(fēng)”如此不公平,可恨之極。這兩句,凌空而來(lái),磅礴的氣勢(shì)之中,蘊(yùn)含著無(wú)限悲痛。隨即引出許多感嘆。“蜀鳥(niǎo)吳花殘照里,忍見(jiàn)荒城頹壁”,寫金陵城中殘?jiān)珨啾诘膽K象。“蜀鳥(niǎo)”,指產(chǎn)于四川的杜鵑鳥(niǎo),相傳為蜀亡國(guó)之君杜宇的靈魂托身。在殘陽(yáng)夕照中聽(tīng)到這種鳥(niǎo)的叫聲,令人頓覺(jué)特別感到凄切。“吳花”,即曾生長(zhǎng)在吳國(guó)宮中的花,現(xiàn)在在殘陽(yáng)中開(kāi)放,有過(guò)亡國(guó)之苦,好像也蒙上了一層慘淡的色彩。凄慘的景象,使人不忍目睹;蜀鳥(niǎo)的叫聲,更叫人耳不忍聞。

  “銅雀春情,金人秋淚,此恨憑誰(shuí)雪?”,杜牧曾寫有“東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬”的詩(shī)句,這本是一個(gè)大膽的歷史的假設(shè),現(xiàn)在居然成了現(xiàn)實(shí)。借歷史故事,描寫江山易主的悲哀。三年前元軍已把謝、全二太后擄去。“金人秋淚”典出自魏明帝時(shí),曾派人到長(zhǎng)安把漢朝建章宮前的銅人搬至洛陽(yáng),傳說(shuō)銅人在被拆卸時(shí)流下了眼淚。但宋朝亡國(guó),國(guó)亡數(shù)被遷移,此恨難消。“堂堂劍氣,斗?照J(rèn)奇杰”,寶劍是力量的象征,奇杰是膽略的化身,所向披靡?扇缃,卻空有精氣上沖斗牛的寶劍和文天祥這樣的人物。對(duì)文天祥的失敗,惋惜之情,溢于言表。

  詞的上片情景交融。金陵風(fēng)物是歷代詞人詠嘆頗多的。但此詞把其作為感情的附著物融入感情之中,別有一番風(fēng)韻。蜀鳥(niǎo)、吳花、殘?jiān)珨啾冢且环N慘象,但表現(xiàn)了作者復(fù)雜的情感。

  下片主要寫情,表達(dá)對(duì)文天祥的傾慕、期望和惜別之情。“那信江海余生,南行萬(wàn)里,屬扁舟齊發(fā)。”頌揚(yáng)文天祥與元人作斗爭(zhēng)的膽略與勇氣。幾年前文天祥被元軍扣留,乘機(jī)逃脫,繞道海上,歷盡千辛萬(wàn)苦回到南方。正為“鷗盟留醉眼,細(xì)看濤生云滅”。

  鄧剡前面跳海未死,這次又病而求醫(yī),為的是“留醉眼”,等文天祥東山再起,再起復(fù)宋大業(yè)。“睨柱吞嬴,回旗走懿,千古沖冠發(fā)”,“睨柱吞嬴”,趙國(guó)丞相藺相如身立秦庭,持璧睨柱,氣吞秦王的那種氣魄:“回旗走懿”指的是蜀國(guó)丞相諸葛亮死了以后還能把司馬懿嚇退的那種威嚴(yán)。用典故寫出對(duì)文天祥的期望之情。這自然是贊許,也是期望。“伴人無(wú)寐,秦淮應(yīng)是孤月。”最后再轉(zhuǎn)到惜別上來(lái),孤月意喻好友的分離、各人將形單影只了。作者雖然因病不能隨之北上,但將在一個(gè)又一個(gè)的不眠之夜中為友人祈盼。這句話雖然普遍,但朋友之情,家國(guó)之悲深蘊(yùn)其中。

  這詞在藝術(shù)上的特色除了寫情寫景較為融洽之外,還用典頗多。借歷史人物,抒發(fā)自己胸臆。各種歷史人物都已出現(xiàn),較好地完成了形象塑造。這闋詞用東坡居士詞原韻,難度極大,但仍寫得氣沖斗牛,感人肺腑,是因?yàn)檫@其中蘊(yùn)含著真情。

【作者介紹】

  文天祥(1236—1282) 字宋瑞,二字履善,號(hào)文山,吉州廬陵(今江西吉安)人。理宗寶佑四年(1256)舉進(jìn)士第一。恭帝德佑元年(1275),元兵長(zhǎng)驅(qū)東下,文于家鄉(xiāng)起兵抗元。次年,臨安被圍,除右丞相兼樞密使,奉命往敵營(yíng)議和,因堅(jiān)決抗?fàn)幈痪,后得以脫逃,轉(zhuǎn)戰(zhàn)于贛、閩、嶺等地,兵敗被俘,堅(jiān)貞不屈,就義于大都(今北京)。能詩(shī),前期受江湖派影響,詩(shī)風(fēng)平庸,后期多表現(xiàn)愛(ài)國(guó)精神之作。存詞不多,筆觸有力,感情強(qiáng)烈,表現(xiàn)了作者威武不屈的英勇氣概,震撼人心。有《文山先生全集》。

  鄧剡(Dèng Shàn )(1232-1303)字光薦,號(hào)中甫,又號(hào)中齋,廬陵(今江西吉安)人。景定三年(1262)進(jìn)士,為文天祥門友。剡以詩(shī)名世,江萬(wàn)里屢薦不就,后隨天祥贊募勤王。宋末,元兵至,攜家入閩。端宗即位,廣東制置使趙?晉辟為斡辦官,薦除宣教郎、宗正寺簿。祥興元年(1278)六月,從駕至硅山,除秘書丞,兼權(quán)禮部侍郎,遷直學(xué)士。宋亡,投海者再,元兵打撈之,不得死。元將張弘范禮致之,與文天祥同押北上,舟中唱和。有詩(shī)集名《東海集》,天祥為序。至建康以病留,天祥賦詩(shī)別之。久之,得放歸。張弘范卒后,其子張?襲父職,于至元十九年(1282)迎鄧剡師事之二十三年(1286),程鉅夫以侍御史行臺(tái)至金陵,鄧剡有《燭影搖紅》詞賀其得子。卒于大德七年。《南宋書》、《宋史翼》有傳。趙萬(wàn)里《校輯宋金元人詞》有《中齋詞》一卷。更多古詩(shī)詞賞析內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/quansongci/1064464.html

相關(guān)閱讀:吳淑姬的詞集
《齊天樂(lè)》周邦彥詞作鑒賞
梁明夫的詞集
李處全的詞集
《全宋詞》之晁補(bǔ)之的詞集