歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《撼庭秋》晏殊詞作鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 全宋詞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶

【作品介紹】

  《撼庭秋·別來(lái)音信千里》是北宋詞人晏殊的詞作,此詞抒寫(xiě)了閨中離愁,相思懷遠(yuǎn)之情。

【原文】

撼庭秋

別來(lái)音信千里,恨此情難寄。碧紗①秋月,梧桐夜雨②,幾回?zé)o寐③。

樓高目斷④,天遙云黯,只堪憔悴⑤。念蘭堂紅燭⑥,心長(zhǎng)焰短⑦,向人垂淚⑧。

【注釋】

①碧紗:即碧紗廚。綠紗編制的蚊帳。

②梧桐夜雨:概括溫庭筠《更漏子》詞: “梧桐樹(shù),三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明。”

③無(wú)寐:失眠。

④目斷:望盡,望而不見(jiàn)。

⑤憔悴:瘦弱萎靡的樣子。

⑥念蘭堂紅燭:想到芳香高雅居室里的紅燭。

⑦心長(zhǎng)焰短:燭芯雖長(zhǎng),燭焰卻短。隱喻心有余而力不足。

⑧向人垂淚:對(duì)人垂淚(蠟淚)。晚唐·杜牧《贈(zèng)別》:“蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。”

【白話(huà)譯文】

  碧紗窗里看慣了春花秋月,聽(tīng)厭了梧桐夜雨點(diǎn)點(diǎn)滴滴敲打著相思之人的心,多少回徹夜無(wú)眠。

  她日登上高樓眺望,天地寥闊,陰云密布,全無(wú)離人的半點(diǎn)蹤影,讓人更加憂(yōu)傷憔悴?蓢@啊!那廳堂里燃著的紅燭,空自心長(zhǎng)焰短,替人流著一滴滴相思的苦淚。 

【創(chuàng)作背景】

  這首《撼庭秋》,調(diào)名奇特,是晏殊首創(chuàng)。始見(jiàn)于晏殊《珠玉詞》,但其中僅有此一首,故《詞律》卷五、《詞譜》卷七俱列此首為標(biāo)準(zhǔn)之作。后來(lái)黃庭堅(jiān)、王詵有《撼庭竹》,可能就是受此啟發(fā)而新創(chuàng)的詞牌。雖說(shuō)詞牌用了一個(gè)很有力的“撼”字,這首詞卻“怨而不怒”,是深心的悲哀,而不是感天動(dòng)地的怨憤。

【賞析】

  此詞寫(xiě)與情人別后的千里相隔,難以排遣、無(wú)所寄托的思念之情。

  上闋寫(xiě)秋天的深夜,月映紗廚,雨打梧桐,使人想起遠(yuǎn)在千里外的丈夫,音信全無(wú),因而悵極愁生,幾回?zé)o寐。

  “別來(lái)音信千里,恨此情難寄”即點(diǎn)明題旨。既言“音信千里”,可見(jiàn)相距雖遙,尚非杳無(wú)音信。但為什么又說(shuō)“此情難寄”呢?詩(shī)人沒(méi)有明說(shuō),言下之意大約是情長(zhǎng)箋短,綿綿無(wú)盡的相思不是尺幅彩箋所能容納得下的。以情語(yǔ)開(kāi)篇后,作者接著以景寫(xiě)情,“碧紗秋月,梧桐夜雨”寫(xiě)的是:碧紗窗下,對(duì)著皎潔的秋月,臥聽(tīng)淅淅瀝瀝的夜雨滴梧桐葉上。“幾回?zé)o寐”上承景語(yǔ),點(diǎn)破相思,說(shuō)的是:有多少回啊徹夜無(wú)眠!“碧紗”二句,代表不同時(shí)間、地點(diǎn)、景物,目的是突出“幾回?zé)o寐”四字。對(duì)月聽(tīng)雨,本是古詩(shī)詞中常用的寫(xiě)表情的動(dòng)作,用于此處,思與境諧,表明主人公難以排遣的懷人之情。類(lèi)似的意境有溫庭筠的《更漏子》:“梧桐樹(shù),三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明。”

  下閿寫(xiě)愁人登樓遠(yuǎn)望,唯見(jiàn)遙遠(yuǎn)的天邊陰云暗淡,甚至連聊慰離愁的歸鴻也沒(méi)有,因此更為惆悵。

  “樓高目斷,天遙云黯,只堪憔悴”幾句寫(xiě)的是:登上高樓極望,只見(jiàn)天空遼闊,層云黯淡,更令人痛苦憔悴。其中,“樓高目斷”,另筆提起,與上片“幾回?zé)o寐”似接非接,頗有波瀾起伏之勢(shì)。“念蘭堂紅燭,心長(zhǎng)焰短,向人垂淚。”一結(jié)三句,是全詞最精美之筆。以紅燭擬人,古人多有,如杜牧《贈(zèng)別》詩(shī):“蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。”同樣是使用“移情”手法,以蠟燭向人垂淚表示自己心里難過(guò),但杜牧詩(shī)的著眼點(diǎn)“替人垂淚”而且“有心”,大晏詞則以“心長(zhǎng)焰短”一語(yǔ)見(jiàn)長(zhǎng)。那細(xì)長(zhǎng)的燭心也即詞人之心,心長(zhǎng),也就是情長(zhǎng)意長(zhǎng),思念悠長(zhǎng)恨悠長(zhǎng);焰短,蠟燭火焰短小,暗示著主人公力不從心,希望渺茫。這三句景真情足,讀來(lái)只覺(jué)悱惻纏綿,令人低徊。

  這首詞妙于淡雅閑適之外,透出一股深厚蒼涼,反映了作者性情沉郁的一面。在結(jié)構(gòu)上很有特色,點(diǎn)面結(jié)合,簡(jiǎn)潔概括。以自然界遼闊凄黯的景象渲染烘托的孤寂悵惘情,移情于物,亦物亦人,更為婉曲,感人至深,是大晏詞的佳作。

名家點(diǎn)評(píng)

  趙尊岳《珠玉詞選評(píng)》:此詞以“恨此情難寄”為言,凡全詞前后均由是闡發(fā),描繪極其難寄之致,誠(chéng)有繪水繪風(fēng)之妙。起拍于“此情難寄”前,先述其難寄之由,則以別遠(yuǎn)思深引起之,雖只六字,已盡回環(huán),抑且沉郁,晏詞于小境界中辟大天地,其最擅長(zhǎng)處,學(xué)者不可不于此求之。下文則以難寄此情而述及其景、其時(shí),景則“碧紗”、“梧桐”,時(shí)則“秋月”、“夜雨”。夫月與雨判然兩事,而秋夜之乍雨乍晴,增人悶損,更不待言,故兼述之,俾于錯(cuò)綜之間益深牢愁之致。然后結(jié)到“無(wú)寐”,尤更必宛轉(zhuǎn)以出之,曰“幾回”者,則以強(qiáng)圖小睡,忽又無(wú)眠,輾轉(zhuǎn)反側(cè),庶使情更深窈。以“無(wú)寐”為過(guò)拍,以“目斷”為換頭,二者似斷卻連,信乎其為水窮云起之筆,繼之以“天遙”,“云暗”者,正以天遙呼應(yīng)千里,云暗兼及夜雨,一字不肯輕放也。繼用“蘭堂紅燭”,雖是愁悴之作,仍具富貴氣象,非寒素之篝燈如豆者可得而比,以“向人垂淚”作結(jié),又卻關(guān)合“此情難寄”。凡作小令,不可以文簡(jiǎn)而失其理脈。晏最工此,允為百世不祧之祖。

  葉嘉瑩《大晏詞的欣賞》:宛敏灝君在《二晏及其詞》一書(shū)中,曾舉大晏《撼庭秋》詞之“念蘭堂紅燭,心長(zhǎng)焰短,向人垂淚”三句,與小晏《破陣子》詞之“絳蠟等閑陪淚”及《蝶戀花》詞之“紅燭自憐無(wú)好計(jì),夜寒空替人垂淚”三句相比較,以為“向”字尚不及“陪”字之深,更不敢望“替”字矣。殊不知小晏之“陪”字,“替”字雖佳,然而其“陪”人、“替”人垂淚者,仍不過(guò)只是一支蠟燭而已,而大晏之“心長(zhǎng)焰短,向人垂淚”二句,則使讀者所感受的實(shí)在已不復(fù)僅是一支蠟燭,而同時(shí)聯(lián)想到的還有心馀力絀的整個(gè)的人生。雖然這在大晏也許未嘗有此意,而其特色卻正在使讀者能生此想。故就情感言,小晏自較大晏為銥摯,然而如就思致言,則小晏實(shí)不及大晏之深廣,而此種差別也正是理性的詩(shī)人與純情的詩(shī)人的主要區(qū)別之所在。

【作者介紹】

  晏殊(991-1055),北宋詞人。字同叔。撫州臨川(今南昌進(jìn)賢)人。十四歲以神童入試,賜進(jìn)士出身,命為秘書(shū)省正字,官至右諫議大夫、集賢殿學(xué)士、同平章事兼樞密使、禮部刑部尚書(shū)、觀(guān)文殿大學(xué)士知永興軍、兵部尚書(shū),封臨淄公,謚號(hào)元獻(xiàn),世稱(chēng)晏元獻(xiàn)。晏殊歷任要職,更兼提拔后進(jìn),如范仲淹、韓琦、歐陽(yáng)修等,皆出其門(mén)。他以詞著于文壇,尤擅小令,風(fēng)格含蓄宛麗,有《珠玉詞》。亦工詩(shī)善文,現(xiàn)存不多,大都以典雅華麗見(jiàn)長(zhǎng)。更多古詩(shī)詞賞析內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/quansongci/1299938.html

相關(guān)閱讀:吳淑姬的詞集
《齊天樂(lè)》周邦彥詞作鑒賞
《全宋詞》之晁補(bǔ)之的詞集
李處全的詞集
梁明夫的詞集