當年萬里覓封侯。匹馬戍梁州。關河夢斷何處?塵暗舊貂裘。
胡未滅,鬢先秋,淚空流。此生誰料,心在天山,身老滄洲。
注釋
①選自《放翁詞》。陸游(1125年-1210年),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。南宋的愛國詩人。
、谌f里覓封侯:奔赴萬里外的疆場,尋找建功立業(yè)的機會!逗鬂h書?班超傳》載,班超少有大志,嘗曰,大丈夫應當“立功異域,以取封侯,安能久事筆硯間乎?”后出使西域,被封為定遠侯。
③梁州:僅陜西南部漢中地區(qū)。陸游在48歲時在漢中川陜宣撫使署任職,過了一段軍旅生活,積極主張收復長安。
、荜P河:關塞河防,指山川險要處。
、輭魯啵簤粜。
、迚m暗舊貂裘:貂皮裘上落滿灰塵,顏色為之暗淡。這里借用蘇秦典故,說自己不受重用,未能施展抱負。據《戰(zhàn)國策?秦策》載,蘇秦游說秦王“書十上而不行,黑貂之裘敝,黃金百斤盡,資用乏絕,去秦而歸!
、吆罕緸楣糯鷮Ρ狈、西方少數(shù)民族的泛稱,此指金兵。
、圄W先秋:鬢發(fā)早已斑白,如秋霜。
、崽焐剑涸诮裥陆硟,是漢唐時的邊疆,這里代指抗金前線。
、馍砝蠝嬷蓿宏懹瓮砟晖穗[在故鄉(xiāng)紹興鏡湖邊的三山。滄州,濱水之地,古時隱士所居之處。
覓:尋找。
戍:防守。
暗:形容詞作動詞,變得暗淡。
貂裘:貂皮裘衣。
霜:白。
空:白白的。
料:預料。
譯文
回憶當年奔赴萬里外的邊疆,尋找建功立業(yè)的機會,單槍匹馬奔赴邊境保衛(wèi)梁州。如今防守邊疆要塞的從軍生活只能在夢中出現(xiàn),夢醒后不知它在何處?唯有自己在軍中穿過的貂皮裘衣,已積滿灰塵變得又暗又舊。
敵兵還未消滅,自己的雙鬢卻早已白如秋霜,只能憑憂國的眼淚白白地流淌。誰能料我這一生,心始終在前線抗敵,人卻老死在江湖!
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/quansongci/353009.html
相關閱讀:吳淑姬的詞集
《齊天樂》周邦彥詞作鑒賞
梁明夫的詞集
《全宋詞》之晁補之的詞集
李處全的詞集